Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R1232

    Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1232/2010 av den 15 december 2010 om Europeiska unionens finansiella bidrag till Internationella fonden för Irland (2007–2010)

    EUT L 346, 30.12.2010, p. 1–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2010

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1232/oj

    30.12.2010   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 346/1


    EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 1232/2010

    av den 15 december 2010

    om Europeiska unionens finansiella bidrag till Internationella fonden för Irland (2007–2010)

    EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 175 och 352.1,

    med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

    efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,

    med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (1),

    efter att ha hört Regionkommittén,

    i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet och kravet på enhällighet i rådet som fastställs i artikel 352.1 första meningen i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (2), och

    av följande skäl:

    (1)

    Internationella fonden för Irland (nedan kallad fonden) inrättades 1986 genom avtalet av den 18 september 1986 mellan de irländska och brittiska regeringarna beträffande Internationella fonden för Irland (nedan kallat avtalet) i syfte att främja ekonomiska och sociala framsteg samt uppmuntra till kontakter, dialog och försoning mellan nationalister och unionister över hela Irland, och därmed till att uppnå ett av de mål som anges i avtalet mellan Förenade kungariket och Irland av den 15 november 1985.

    (2)

    Unionen, som är medveten om att fondens mål återspeglar unionens egna mål, har sedan 1989 gett finansiellt bidrag till fonden. För perioden 2005–2006 anslogs, i enlighet med rådets förordning (EG) nr 177/2005 av den 24 januari 2005 om gemenskapens finansiella bidrag till Internationella fonden för Irland (2005–2006) (3), 15 miljoner EUR från gemenskapens budget för perioden 2005–2006. Den förordningen upphörde att gälla den 31 december 2006.

    (3)

    Vid de bedömningar som har gjorts i enlighet med artikel 5 i förordning (EG) nr 177/2005 har det bekräftats att det finns behov av ytterligare stöd till fondens verksamhet och av bättre synergieffekter i fråga om dess mål och samordning med strukturfondsinsatserna, i synnerhet med det särskilda programmet för fred och försoning i Nordirland och de angränsande grevskapen i Irland (nedan kallat Peace-programmet) som inrättats i enlighet med rådets förordning (EG) nr 1260/1999 av den 21 juni 1999 om allmänna bestämmelser för strukturfonderna (4).

    (4)

    Fredsprocessen i Nordirland kräver fortsatt stöd till fonden från unionen även efter den 31 december 2006. Som ett erkännande av de särskilda ansträngningar som gjorts för fredsprocessen har Peace-programmet fått ytterligare stöd från strukturfonderna för perioden 2007–2013, i enlighet med punkt 22 i bilaga II till rådets förordning (EG) nr 1083/2006 av den 11 juli 2006 om allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden samt om upphävande av förordning (EG) nr 1260/1999 (5).

    (5)

    Vid sitt möte i Bryssel den 15 och 16 december 2005 uppmanade Europeiska rådet kommissionen att vidta nödvändiga åtgärder för att gemenskapen ska fortsätta att stödja fonden när den påbörjar den avgörande slutetappen av sitt arbete fram till 2010.

    (6)

    Huvudsyftet med denna förordning är att stödja fred och försoning genom ett urval verksamheter som är bredare än det som omfattas av strukturfonderna och som inte omfattas av unionens politik för ekonomisk och social sammanhållning.

    (7)

    Unionens bidrag till fonden bör utgöras av finansiella bidrag under 2007, 2008, 2009 och 2010, vilket innebär att de avslutas samtidigt med fonden.

    (8)

    Vid fördelningen av unionens bidrag bör fonden prioritera gränsöverskridande projekt eller projekt som involverar båda befolkningsgrupperna i syfte att komplettera de insatser som finansieras genom Peace-programmet under perioden 2007–2010.

    (9)

    I enlighet med avtalet ska samtliga bidragsgivare till fonden delta som observatörer i de möten som hålls i styrelsen för fonden.

    (10)

    Det är av avgörande betydelse att det finns en nära samordning mellan fondens verksamhet och de insatser som finansieras genom strukturfonderna enligt artikel 175 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt Peace-programmet.

    (11)

    I denna förordning fastställs en finansieringsram för hela den tid som fonden består, som utgör den särskilda referensen enligt punkt 37 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (6) för budgetmyndigheten under det årliga budgetförfarandet.

    (12)

    Unionens bidrag till fonden bör uppgå till 15 miljoner EUR för vart och ett av åren 2007, 2008, 2009 och 2010, uttryckt i löpande penningvärde.

    (13)

    Fondens strategi för slutetappen av dess verksamhet (från 2006 till 2010), kallad ”Sharing this Space”, är inriktad på fyra centrala områden: att skapa en grund för försoning hos de mest marginaliserade befolkningsgrupperna, att bygga broar för kontakt mellan delade befolkningsgrupper, att sträva mot ett mer integrerat samhälle och att efterlämna ett arv. Fondens och denna förordnings yttersta mål är följaktligen att uppmuntra till försoning mellan olika befolkningsgrupper.

    (14)

    Unionsstödet kommer att bidra till att stärka solidariteten mellan medlemsstaterna och mellan folken.

    (15)

    Stödet från fonden bör anses vara effektivt endast om det leder till hållbara ekonomiska och sociala förbättringar, och om det inte ersätter annan offentlig eller privat finansiering.

    (16)

    I rådets förordning (EG) nr 1968/2006 av den 21 december 2006 om gemenskapens finansiella bidrag till Internationella fonden för Irland (2007–2010) (7) fastställs det finansiella referensbeloppet för fonden för perioden 2007–2010.

    (17)

    I sin dom av den 3 september 2009 i mål C-166/07 (Europaparlamentet mot Europeiska unionens råd) (8) ogiltigförklarade domstolen förordning (EG) nr 1968/2006 eftersom den grundades enbart på artikel 308 i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen (nedan kallat EG-fördraget), och fastslog att artikel 159.3 i EG-fördraget och artikel 308 i EG-fördraget är den korrekta rättsliga grunden. Domstolen fastslog emellertid också att verkningarna av förordning (EG) nr 1968/2006 skulle bestå fram till dess att en ny förordning, inom skälig tid, antagits på grundval av korrekt rättslig grund och att ogiltigförklaringen av förordning (EG) nr 1968/2006 saknade betydelse för såväl utbetalningar som redan verkställts som för åtaganden som gjorts med stöd av förordningen. För rättssäkerhetens skull är det nödvändigt att fortsätta att retroaktivt tillämpa artikel 6 i den här förordningen eftersom den hänför sig till hela programperioden 2007–2010.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Finansieringsramen för genomförandet av Internationella fonden för Irland (nedan kallad fonden) för perioden 2007–2010 ska vara 60 miljoner EUR.

    De årliga anslagen ska beviljas av budgetmyndigheten inom finansieringsramen.

    Artikel 2

    Fonden ska använda bidrag i enlighet med avtalet av den 18 september 1986 mellan de irländska och brittiska regeringarna beträffande Internationella fonden för Irland (nedan kallat avtalet).

    Vid fördelningen av bidrag ska fonden prioritera gränsöverskridande projekt eller projekt mellan befolkningsgrupperna, för att komplettera de insatser som finansieras genom strukturfonderna, särskilt det särskilda programmet för fred och försoning i Nordirland och de angränsande grevskapen i Irland (nedan kallat Peace-programmet).

    Bidrag ska användas på ett sådant sätt att det leder till hållbar ekonomisk och social förbättring i de berörda områdena. De får inte användas för att ersätta annan offentlig eller privat finansiering.

    Artikel 3

    Kommissionen ska företräda unionen som observatör vid fondens styrelsemöten.

    Fonden ska företrädas genom en observatör vid möten i övervakningskommittén för Peace-programmet och, när så är lämpligt, för andra strukturfondsåtgärder.

    Artikel 4

    Kommissionen ska tillsammans med fondens styrelse fastställa lämpliga förfaranden för att främja samordning på alla nivåer mellan fonden och de förvaltningsmyndigheter och genomförandeorgan som inrättats för de berörda strukturfondsinsatserna, särskilt inom ramen för Peace.

    Artikel 5

    Kommissionen ska i samarbete med fondens styrelse fastställa lämpliga förfaranden för offentliggörande och information, i syfte att sprida kunskap om unionens bidrag till de projekt som finansieras av fonden.

    Artikel 6

    Senast den 30 juni 2008 ska fonden överlämna sin strategi för avveckling (avvecklingsstrategi) av verksamheten till kommissionen, inklusive

    a)

    en handlingsplan med planerade utbetalningar och förväntat avvecklingsdatum

    b)

    ett förfarande för återtagande av medel

    c)

    hantering av eventuella resterande belopp och ränteintäkter vid fondens avveckling.

    Efterföljande utbetalningar till fonden ska vara beroende av att kommissionen godkänner avvecklingsstrategin. Om avvecklingsstrategin inte har lagts fram för kommissionen senast den 30 juni 2008, ska utbetalningarna till fonden stoppas tills strategin har inkommit.

    Artikel 7

    1.   Kommissionen ska förvalta bidragen.

    Enligt punkt 2 ska det årliga bidraget överföras genom delutbetalningar enligt följande:

    a)

    Ett första förskott på 40 % ska betalas ut efter det att kommissionen har mottagit ett åtagande som undertecknats av fondens styrelseordförande och av vilket det framgår att fonden kommer att uppfylla de villkor för beviljande av bidrag som fastställs i denna förordning.

    b)

    Ett andra förskott på 40 % ska betalas ut sex månader senare.

    c)

    En slutlig utbetalning på 20 % ska göras efter det att kommissionen har mottagit och godkänt fondens årliga verksamhetsrapport och reviderade räkenskaper för året i fråga.

    2.   Innan en delutbetalning görs, ska kommissionen göra en bedömning av fondens finansiella behov på grundval av fondens kassabehållning vid tidpunkten för varje planerad utbetalning. Om bedömningen är att fondens finansiella behov inte motiverar att en av delutbetalningarna sker, ska denna utbetalning skjutas upp. Kommissionen ska se över detta uppskjutande på grundval av ny information från fonden och fortsätta utbetalningarna så snart som dessa anses vara motiverade.

    Artikel 8

    Ett bidrag från fonden får betalas ut till en insats som erhåller eller som ska få finansiellt bistånd från strukturfonderna endast om summan av det finansiella biståndet plus 40 % av bidraget från fonden uppgår till högst 75 % av de totala stödberättigande kostnaderna.

    Artikel 9

    En slutrapport ska överlämnas till kommissionen sex månader före den dag för fondens avveckling som föreskrivs i avvecklingsstrategin eller sex månader efter den sista utbetalning som avses i artikel 7.1 andra stycket c, beroende på vad som inträffar först, och den ska omfatta all nödvändig information för att kommissionen ska kunna utvärdera huruvida biståndet har genomförts och målen med fonden har uppfyllts.

    Artikel 10

    Bidraget för det sista året ska betalas ut efter den analys av fondens finansiella behov som avses i artikel 7.2 och förutsatt att fondens verksamhet bedrivs i överensstämmelse med avvecklingsstrategin.

    Artikel 11

    Slutdatum för stödberättigande utgifter ska vara den 31 december 2013.

    Artikel 12

    Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    Artikel 6 ska tillämpas från och med den 1 januari 2007.

    Denna förordning upphör att gälla den 31 december 2010.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Strasbourg den 15 december 2010.

    På Europaparlamentets vägnar

    J. BUZEK

    Ordförande

    På rådets vägnar

    O. CHASTEL

    Ordförande


    (1)  Yttrandet avgivet den 29 april 2010 (ännu ej offentliggjort i EUT).

    (2)  Europaparlamentets ståndpunkt av den 15 juni 2010 (ännu ej offentliggjord i EUT) och rådets beslut av den 10 december 2010.

    (3)  EUT L 30, 3.2.2005, s. 1.

    (4)  EGT L 161, 26.6.1999, s. 1.

    (5)  EUT L 210, 31.7.2006, s. 25.

    (6)  EGT C 139, 14.6.2006, s. 1.

    (7)  EUT L 409, 30.12.2006, s. 86.

    (8)  Mål C-166/07, Europaparlamentet mot Europeiska unionens råd [2009], rättsfallssamlingen I-7135.


    Top