Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0554

    Rådets förordning (EU) nr 554/2010 av den 24 juni 2010 om ändring av rådets förordning (EG) nr 2488/2000 om fortsatt frysning av tillgångar med anknytning till Slobodan Milosevic och med honom associerade personer

    EUT L 159, 25.6.2010, p. 1–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 28/10/2014; upphävd genom 32014R1145

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/554/oj

    25.6.2010   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 159/1


    RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 554/2010

    av den 24 juni 2010

    om ändring av rådets förordning (EG) nr 2488/2000 om fortsatt frysning av tillgångar med anknytning till Slobodan Milosevic och med honom associerade personer

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 215.2,

    med beaktande av rådets gemensamma ståndpunkt 2000/599/Gusp av den 9 oktober 2000 om stöd till en demokratisk jugoslavisk förbundsrepublik och omedelbart hävande av vissa restriktiva åtgärder (1) och av rådets gemensamma ståndpunkt 2000/696/Gusp av den 10 november 2000 om bibehållandet av särskilda restriktiva åtgärder mot Slobodan Milosevic och med honom associerade personer (2),

    med beaktande av det gemensamma förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik och kommissionen, och

    av följande skäl:

    (1)

    Genom rådets förordning (EG) nr 2488/2000 av den 10 november 2000 om fortsatt frysning av tillgångar med anknytning till Slobodan Milosevic och med honom associerade personer (3) bekräftas vissa restriktiva åtgärder i enlighet med de gemensamma ståndpunkterna 2000/599/Gusp och 2000/696/Gusp.

    (2)

    Förordning (EG) nr 2488/2000 bör anpassas till den senaste utvecklingen på området sanktionsrutiner, dels när det gäller fastställande av behöriga myndigheter, dels när det gäller artikeln om unionens behörighet.

    (3)

    Förordning (EG) nr 2488/2000 bör ändras i enlighet med detta.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Förordning (EG) nr 2488/2000 ska ändras på följande sätt:

    1)

    Artikel 2.2 ska ersättas med följande:

    ”2.   Varje uppgift om att bestämmelserna i denna förordning kringgås eller har kringgåtts ska anmälas till de behöriga myndigheterna enligt informationen på de webbplatser som förtecknas i bilaga II och/eller till kommissionen.”

    2)

    Artikel 3 ska ersättas med följande:

    ”Artikel 3

    1.   Utan att det påverkar tillämpningen av gällande regler om rapportering, konfidentialitet och tystnadsplikt ska fysiska och juridiska personer, enheter och organ

    a)

    omedelbart lämna alla uppgifter som underlättar efterlevnaden av denna förordning, till exempel uppgifter om konton och belopp som frysts i enlighet med artikel 1, till de behöriga myndigheter i medlemsstaterna som anges på de webbplatser som förtecknas i bilaga II i den medlemsstat där de är bosatta eller belägna, och även direkt eller genom den behöriga myndighet som anges på webbplatserna i bilaga II lämna dessa uppgifter till kommissionen, och

    b)

    samarbeta med denna behöriga myndighet vid eventuella kontroller av dessa uppgifter.

    2.   Alla kompletterande uppgifter som kommissionen mottar direkt ska göras tillgängliga för den berörda medlemsstaten.

    3.   Uppgifter som lämnas eller tas emot enligt denna artikel ska endast användas i det syfte för vilket de lämnades eller togs emot.”

    3)

    I artikel 4 ska punkterna 2 och 3 ersättas med följande:

    ”2.   Kommissionen ska ha befogenhet att

    a)

    ändra bilaga I, varvid beslut som genomför gemensam ståndpunkt 2000/696/Gusp ska beaktas,

    b)

    i exceptionella fall bevilja undantag från artikel 1 av uteslutande humanitära skäl,

    c)

    ändra bilaga II på grundval av de upplysningar som lämnas av medlemsstaterna.

    3.   Alla ansökningar av en person om sådant undantag som avses i punkt 2 b eller om ändring av bilaga I ska göras via de behöriga myndigheter som anges på de webbplatser som förtecknas i bilaga II.

    Medlemsstaternas behöriga myndigheter ska i största möjliga utsträckning kontrollera de uppgifter som lämnas av de personer som ansöker om undantag.”

    4)

    Följande artikel ska införas:

    ”Artikel 8a

    1.   Medlemsstaterna ska utse de behöriga myndigheter som avses i artiklarna 2, 3 och 4 och ange vilka de är på, eller genom, de webbplatser som förtecknas i bilaga II. Medlemsstaterna ska underrätta kommissionen om varje adressändring för de webbplatser som anges i bilaga II innan ändringen träder i kraft.

    2.   Medlemsstaterna ska senast den 15 juli 2010 underrätta kommissionen om sina behöriga myndigheter, och även lämna kontaktuppgifter för dessa behöriga myndigheter, samt utan dröjsmål underrätta kommissionen om eventuella senare ändringar.”

    5)

    Artikel 10 ska ersättas med följande:

    ”Artikel 10

    Denna förordning ska tillämpas

    a)

    inom unionens territorium, inbegripet dess luftrum,

    b)

    ombord på varje luftfartyg och varje fartyg under en medlemsstats jurisdiktion,

    c)

    på varje person inom eller utanför unionens territorium som är medborgare i en medlemsstat,

    d)

    på varje juridisk person, enhet eller organ som har inrättats eller bildats i enlighet med lagstiftningen i en medlemsstat,

    e)

    på varje juridisk person, enhet eller organ när det gäller varje affärsverksamhet som helt eller delvis bedrivs inom unionen.”

    6)

    Bilaga II ska ersättas med bilagan till den här förordningen.

    Artikel 2

    Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Luxemburg den 24 juni 2010.

    På rådets vägnar

    J. BLANCO LÓPEZ

    Ordförande


    (1)  EGT L 261, 14.10.2000, s. 1.

    (2)  EGT L 287, 14.11.2000, s. 1.

    (3)  EGT L 287, 14.11.2000, s. 19.


    BILAGA

    ”BILAGA II

    Webbplatser med uppgift om de behöriga myndigheter som avses i artiklarna 2, 3 och 4 samt adress för meddelanden och ansökningar till Europeiska kommissionen

     

    BELGIEN

    http://www.diplomatie.be/eusanctions

     

    BULGARIEN

    http://www.mfa.government.bg

     

    TJECKIEN

    http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce

     

    DANMARK

    http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/FredSikkerhedOgInternationalRetsorden/Sanktioner/

     

    TYSKLAND

    http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html

     

    ESTLAND

    http://www.vm.ee/est/kat_622/

     

    IRLAND

    http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519

     

    GREKLAND

    http://www.mfa.gr/www.mfa.gr/en-US/Policy/Multilateral+Diplomacy/Global+Issues/International+Sanctions/

     

    SPANIEN

    http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/SancionesInternacionales/Paginas

     

    FRANKRIKE

    http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/

     

    ITALIEN

    http://www.esteri.it/UE/deroghe.html

     

    CYPERN

    http://www.mfa.gov.cy/sanctions

     

    LETTLAND

    http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539

     

    LITAUEN

    http://www.urm.lt/sanctions

     

    LUXEMBURG

    http://www.mae.lu/sanctions

     

    UNGERN

    http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/felelos_illetekes_hatosagok.htm

     

    MALTA

    http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp

     

    NEDERLÄNDERNA

    http://www.minbuza.nl/nl/Onderwerpen/Internationale_rechtsorde/Internationale_Sancties/Bevoegde_instanties_algemeen

     

    ÖSTERRIKE

    http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=

     

    POLEN

    http://www.msz.gov.pl

     

    PORTUGAL

    http://www.mne.gov.pt/mne/pt/AutMedidasRestritivas.htm

     

    RUMÄNIEN

    http://www.mae.ro/index.php?unde=doc&id=32311&idlnk=1&cat=3

     

    SLOVENIEN

    http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/

     

    SLOVAKIEN

    http://www.foreign.gov.sk

     

    FINLAND

    http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet

     

    SVERIGE

    http://www.ud.se/sanktioner

     

    FÖRENADE KUNGARIKET

    http://www.fco.gov.uk/en/about-us/what-we-do/services-we-deliver/business-services/export-controls-sanctions/

    Adress för meddelanden och ansökningar till Europeiska kommissionen

    Europeiska kommissionen

    GD Yttre förbindelser

    Direktorat A. Krisfrågor och politisk samordning inom ramen för den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken (Gusp)

    Enhet A2. Krishantering och fredsbyggande åtgärder

    CHAR 12/106

    B-1049 Bruxelles/Brussel (Belgique/België)

    E-postadress: relex-sanctions@ec.europa.eu

    Tfn + 32 2 295 55 85

    Fax + 32 2 299 08 73”


    Top