EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0146

Kommissionens förordning (EU) nr 146/2010 av den 23 februari 2010 om ändring av förordning (EG) nr 1122/2009 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 73/2009 vad gäller tvärvillkor, modulering och det integrerade administrations- och kontrollsystem inom de system för direktstöd till jordbrukare som införs genom den förordningen och om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1234/2007 när det gäller tvärvillkoren för stöd inom vinsektorn

EUT L 47, 24.2.2010, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2014; upphävd genom 32014R0640

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/146/oj

24.2.2010   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 47/1


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 146/2010

av den 23 februari 2010

om ändring av förordning (EG) nr 1122/2009 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 73/2009 vad gäller tvärvillkor, modulering och det integrerade administrations- och kontrollsystem inom de system för direktstöd till jordbrukare som införs genom den förordningen och om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1234/2007 när det gäller tvärvillkoren för stöd inom vinsektorn

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (”enda förordningen om de gemensamma organisationerna av marknaderna”) (1), särskilt artiklarna 85x och 103za jämförda med artikel 4,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 73/2009 av den 19 januari 2009 om upprättande av gemensamma bestämmelser för system för direktstöd för jordbrukare inom den gemensamma jordbrukspolitiken och om upprättande av vissa stödsystem för jordbrukare, om ändring av förordningarna (EG) nr 1290/2005, (EG) nr 247/2006 och (EG) nr 378/2007 samt om upphävande av förordning (EG) nr 1782/2003 (2), särskilt artikel 142 c, k och n, och

av följande skäl:

(1)

Efter framläggandet av förenklingsförslag till rådet i april 2009 har ett antal förbättringar i fråga om att effektivisera och förenkla reglerna för genomförandet av tvärvillkor identifierats. Dessa förbättringar bör införlivas med kommissionens förordning (EG) nr 1122/2009 (3).

(2)

Systemet för identifiering av jordbruksskiften är väsentligt för att säkerställa korrekta betalningar till jordbrukare och en korrekt användning av unionens medel. För att systemets kvalitet ska förbättras bör bestämmelser införas om att det ska bedömas årligen. Medlemsstaterna bör bedöma systemets kvalitet enligt en harmoniserad metod och rapportera sina resultat i så god tid att resultaten av bedömningen kan användas effektivt.

(3)

I artikel 64.2 i förordning (EG) nr 73/2009 föreskrivs ett undantag när en jordbrukare som berörs av integrering av kopplat stöd inte innehar några stödrättigheter utan anmäler ett antal arrenderade stödrättigheter under det första år då det stödet integreras. En sådan jordbrukare bör tilldelas rättigheter för vilka ett undantag i fråga om aktivering gäller. För att kontrollerna ska bli effektiva bör det tillses att dessa rättigheter kan spåras.

(4)

Vid utförandet av tvärvillkorskontroller enligt förordning (EG) nr 1122/2009 får en medlemsstat bara använda resultaten av de kontroller på plats som utförts av behöriga kontrollmyndigheter. För att uppnå minimiandelen kontroller bör av effektivitetsskäl en medlemsstat även kunna använda resultaten av de kontroller på plats som utförts enligt lagstiftning som är tillämplig på de berörda rättsakterna och normerna. Det bör dock garanteras att ett effektivt kontrollsystem upprätthålls.

(5)

Vid stickprovsurvalet av kontroller på plats avseende tvärvillkoren får en medlemsstat i riskanalysen beakta jordbrukarnas deltagande i relevanta certifieringssystem. Denna valmöjlighet bör klargöras.

(6)

Kontrollrapporter måste skickas till utbetalningsstället eller den samordnande myndigheten inom en fastställd tidsfrist. För att minska den administrativa bördan bör det i de fall kontrollrapporter inte innehåller några kontrollresultat anses tillräckligt att de görs direkt tillgängliga för utbetalningsstället eller den samordnande myndigheten.

(7)

I samband med denna ändring av förordning (EG) nr 1122/2009 bör två felaktiga hänvisningar till förordning (EG) nr 73/2009 respektive kommissionens förordning (EG) nr 1121/2009 (4) korrigeras.

(8)

Förordning (EG) nr 1122/2009 bör därför ändras i enlighet med detta.

(9)

De ändringar som föreskrivs i denna förordning rör stödansökningar för regleringsår eller bidragsperioder som börjar den 1 januari 2010. Denna förordning bör därför tillämpas i enlighet med detta.

(10)

Förvaltningskommittén för den samlade marknadsordningen inom jordbruket och förvaltningskommittén för direktstöd har inte yttrat sig inom den tidsfrist som ordföranden fastställt.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förordning (EG) nr 1122/2009 ska ändras på följande sätt:

1.

Artikel 6.2 ska ersättas med följande:

”2.   Varje år ska medlemsstaterna bedöma kvaliteten på systemet för att identifiera jordbruksskiften. Denna bedömning ska omfatta följande aspekter:

a)

En korrekt kvantifiering av maximal stödberättigande areal.

b)

Andelen och fördelningen av referensskiften där den maximala stödberättigande arealen beaktar icke-stödberättigande arealer eller där den inte beaktar jordbruksareal.

c)

Kategorisering av referensskiften där den maximala stödberättigande arealen beaktar icke-stödberättigande arealer eller där den inte beaktar jordbruksareal.

d)

Förekomsten av referensskiften med kritiska brister.

e)

Förhållandet mellan deklarerad areal och maximal stödberättigande areal inom referensskiftena.

f)

Procentandelen referensskiften som har varit föremål för ändringar, ackumulerat under åren.

g)

Det antal oegentligheter som fastställts under kontrollerna på plats.

Vid bedömningen enligt första stycket ska medlemsstaterna

a)

använda uppgifter som avser den gällande situationen på fältet,

b)

välja ut ett lämpligt slumpmässigt stickprov av alla referensskiften.

En rapport om bedömningen och, i tillämpliga fall, om korrigeringsåtgärder och en tidtabell för deras genomförande ska skickas till kommissionen senast den 31 januari efter det berörda kalenderåret. För kalenderåret 2010 ska dock dessa uppgifter skickas till kommissionen senast den 28 februari 2011.”

2.

I artikel 7.1 ska led f ersättas med följande:

”f)

Typ av stödrättighet, framför allt när det gäller särskilda stödrättigheter enligt artikel 44 i förordning (EG) nr 73/2009, stödrättigheter som tilldelas enligt artikel 68.1 c i förordning (EG) nr 73/2009 och stödrättigheter som omfattas av ett undantag enligt artikel 64.2 i förordning (EG) nr 73/2009.”

3.

I artikel 28.1 a ska orden ”bilagorna I och IV” ersättas med ”bilagorna I och VI”.

4.

I artikel 50 ska följande punkt införas som punkt 1a:

”1a.   Genom undantag från punkt 1 och för att uppnå den minimiandel kontroller som avses i punkt 1 för varje rättsakt eller norm eller rättsakts- eller normgrupp får medlemsstaten

a)

använda resultaten av sådana kontroller på plats som utförts enligt lagstiftning som är tillämplig på sådana rättsakter och normer för de utvalda jordbrukarna, eller

b)

ersätta utvalda jordbrukare med jordbrukare som är föremål för en kontroll på plats som utförts enligt lagstiftning som är tillämplig på sådana rättsakter och normer, förutsatt att dessa jordbrukare lämnar in stödansökningar inom ramen för stödsystemen för direktstöd enligt artikel 2 d i förordning (EG) nr 73/2009 eller inom ramen för stödsystem som omfattas av artiklarna 85t och 103z i förordning (EG) nr 1234/2007.

I sådana fall ska kontrollerna på plats täcka samtliga aspekter av de relevanta rättsakter eller normer som omfattas av tvärvillkor. Medlemsstaten ska vidare se till att dessa kontroller på plats är minst lika effektiva som de kontroller på plats som utförs av de behöriga kontrollmyndigheterna.”

5.

I artikel 51.1 ska följande stycken införas efter andra stycket:

”På grundval av en riskanalys får en medlemsstat besluta att från det riskbaserade stickprovsurvalet utesluta jordbrukare som deltar i ett certifieringssystem enligt andra stycket b. När certifieringssystemet endast omfattar en del av de krav och normer som jordbrukare ska iaktta inom ramen för tvärvillkoren, ska emellertid lämpliga riskfaktorer tillämpas för de krav eller normer som inte omfattas av certifieringssystemet.

När en analys av kontrollresultaten visar att de krav eller normer som ingår i ett certifieringssystem enligt andra stycket b i ett betydande antal fall inte efterlevs, ska riskfaktorerna för berörda krav eller normer bedömas på nytt och i tillämpliga fall skärpas.”

6.

Artikel 54 ska ändras på följande sätt:

a)

I punkt 1 ska första stycket ersättas med följande:

”Den behöriga kontrollmyndigheten, eller ett organ under dess ansvar, ska för varje kontroll på plats enligt detta kapitel utarbeta en kontrollrapport, oberoende av om jordbrukarna i fråga valdes ut för kontroll på plats i enlighet med artikel 51 eller kontrollerades på plats enligt lagstiftning som är tillämplig på rättsakter och normer i enlighet med artikel 50.1a eller om de valdes ut för en uppföljningskontroll av överträdelser som den behöriga kontrollmyndigheten fått kännedom om på annat sätt.”

b)

I punkt 3 ska följande stycke läggas till:

”Om rapporten inte innehåller några kontrollresultat får en medlemsstat emellertid besluta att den inte behöver skickas, förutsatt att den görs direkt tillgänglig för utbetalningsstället eller den samordnande myndigheten en månad efter färdigställandet.”

7.

I artikel 62 ska orden ”artikel 30.1 och 30.2” ersättas med ”artikel 29.1 och 29.2”.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas på stödansökningar som avser regleringsår eller bidragsperioder som börjar den 1 januari 2010.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 23 februari 2010.

På kommissionens vägnar

José Manuel BARROSO

Ordförande


(1)  EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUT L 30, 31.1.2009, s. 16.

(3)  EUT L 316, 2.12.2009, s. 65.

(4)  EUT L 316, 2.12.2009, s. 27.


Top