This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010L0019
Commission Directive 2010/19/EU of 9 March 2010 amending, for the purposes of adaptation to technical progress in the field of spray-suppression systems of certain categories of motor vehicles and their trailers, Council Directive 91/226/EEC, and Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)
Kommissionens direktiv 2010/19/EU av den 9 mars 2010 om ändring av rådets direktiv 91/226/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/46/EG för att anpassa dessa till den tekniska utvecklingen på området stänkskyddsanordningar på vissa typer av motorfordon och släpvagnar till dessa fordon (Text av betydelse för EES)
Kommissionens direktiv 2010/19/EU av den 9 mars 2010 om ändring av rådets direktiv 91/226/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/46/EG för att anpassa dessa till den tekniska utvecklingen på området stänkskyddsanordningar på vissa typer av motorfordon och släpvagnar till dessa fordon (Text av betydelse för EES)
EUT L 72, 20.3.2010, pp. 17–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2020; tyst upphävande genom 32018R0858
|
20.3.2010 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 72/17 |
KOMMISSIONENS DIREKTIV 2010/19/EU
av den 9 mars 2010
om ändring av rådets direktiv 91/226/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/46/EG för att anpassa dessa till den tekniska utvecklingen på området stänkskyddsanordningar på vissa typer av motorfordon och släpvagnar till dessa fordon
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/46/EG av den 5 september 2007 om fastställande av en ram för godkännande av motorfordon och släpvagnar till dessa fordon samt av system, komponenter och separata tekniska enheter som är avsedda för sådana fordon (ramdirektiv) (1), särskilt artikel 39.2, och
av följande skäl:
|
(1) |
Rådets direktiv 91/226/EEG av den 27 mars 1991 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om stänkskyddsanordningar på vissa typer av motorfordon och släpvagnar till dessa fordon (2) är ett av särdirektiven inom ramen för det förfarande för EG-typgodkännande som fastställs i direktiv 2007/46/EG. Bestämmelserna i direktiv 2007/46/EG om system, komponenter och separata tekniska enheter för fordon är därför tillämpliga på direktiv 91/226/EEG. |
|
(2) |
Med tanke på att förfarandet för EG-typgodkännande måste tillämpas på alla fordonskategorier som omfattas av direktiv 2007/46/EG är det nödvändigt att det finns harmoniserade krav vad gäller stänkskydd för alla fordonskategorier som omfattas av direktiv 91/226/EEG. Det måste också klargöras att dessa krav inte är obligatoriska för terrängfordon. Slutligen och med tanke på de erfarenheter som vunnits är det nödvändigt att anpassa direktiv 91/226/EEG och följaktligen även bilaga IV till direktiv 2007/46/EG till den tekniska utvecklingen. |
|
(3) |
Direktiven 91/226/EEG och 2007/46/EG bör därför ändras i enlighet med detta. |
|
(4) |
De åtgärder som föreskrivs i detta direktiv är förenliga med yttrandet från tekniska kommittén för motorfordon. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Direktiv 91/226/EEG ska ändras på följande sätt:
|
1. |
Förteckningen över bilagor och bilagorna I, II och III ska ändras i enlighet med bilaga I till det här direktivet. |
|
2. |
Den onumrerade bilagan med rubriken ”Figurer” ersätts med texten i bilaga II till det här direktivet. |
Artikel 2
Punkt 43 i bilaga IV och i tilläggen 2 och 4 till bilaga XI till direktiv 2007/46/EG ska ersättas med följande:
|
”43 |
Stänkskyddsanordningar |
Direktiv 91/226/EEG |
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X” |
Artikel 3
1. Från och med den 9 april 2011 får medlemsstaterna inte, av skäl som hänför sig till stänkskydd, vägra att bevilja EG-typgodkännande eller nationellt typgodkännande för fordon eller komponenter som uppfyller kraven i direktiv 91/226/EEG som det ändrats genom detta direktiv.
2. Från och med den 9 april 2011 ska medlemsstaterna, av skäl som hänför sig till stänkskydd, vägra att bevilja EG-typgodkännande eller nationellt typgodkännande för fordon eller komponenter som inte uppfyller kraven i direktiv 91/226/EEG som det ändrats genom detta direktiv.
3. Vid ansökan om EG-typgodkännande av hela fordon enligt direktiv 2007/46/EG ska fordonstyper som beviljats nationellt typgodkännande eller EG-typgodkännande med avseende på stänkskydd inte behöva uppfylla kraven på stänkskydd i direktiv 91/226/EEG.
Artikel 4
1. Medlemsstaterna ska senast den 8 april 2011 sätta i kraft de lagar, förordningar och administrativa bestämmelser som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De ska till kommissionen genast överlämna texten till dessa bestämmelser.
De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den 9 april 2011.
När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.
2. Medlemsstaterna ska till kommissionen överlämna texten till de centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.
Artikel 5
Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 6
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 9 mars 2010.
På kommissionens vägnar
José Manuel BARROSO
Ordförande
BILAGA I
1.
Förteckningen över bilagor till direktiv 91/226/EEG ska ändras enligt följande:|
a) |
För tillägg 3 till bilaga II ska rubriken ersättas med följande: ”Informationsdokument för EG-typgodkännande av komponenter” |
|
b) |
För bilaga III ska rubriken ersättas med följande:
|
|
c) |
Raden ”FIGURER: (1 till 9)” ska ersättas med följande:
|
2.
Bilaga I till direktiv 91/226/EEG ska ändras på följande sätt:|
a) |
Punkterna 9, 10 och 11 ska ersättas med följande: ”9. Lyftbar axel Lyftbar axel innebär en axel enligt definitionen i punkt 2.15 i bilaga I till direktiv 97/27/EG. 10. Olastat fordon Olastat fordon innebär ett fordon i körklart skick enligt definitionen i punkt 2.6 i bilaga I till Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/46/EG (*1). 11. Däcksmönster Däcksmönster är den del av däcket som definieras i punkt 2.8 i bilaga II till direktiv 92/23/EEG. |
|
b) |
Följande punkter ska läggas till som punkterna 13, 14 och 15: ”13. Dragfordon för släpvagn Dragfordon för släpvagn innebär ett dragfordon enligt definitionen i punkt 2.1.1.2.2 i bilaga I till direktiv 97/27/EG. 14. Högsta tekniskt tillåtna vikt inklusive last Högsta tekniskt tillåtna vikt inklusive last innebär fordonets högsta vikt enligt definitionen i punkt 2.6. i bilaga I till direktiv 97/27/EG. 15. Typ av fordon Typ av fordon innebär, vad avser stänkskydd, färdigbyggda, icke-färdigbyggda eller etappvis färdigbyggda fordon som inte skiljer sig åt vad avser
|
3.
Bilaga II till direktiv 91/226/EEG ska ändras på följande sätt:|
a) |
Punkterna 2–3.4.3 ska ersättas med följande: ”2. Ansökan om EG-typgodkännande för komponent 2.1 Ansökan om EG-typgodkännande för komponent enligt artikel 7 i direktiv 2007/46/EG för en typ av stänkskyddsanordning ska lämnas av tillverkaren. 2.2 En mall för informationsdokumentet finns i tillägg 3. 2.3 Följande ska överlämnas till den tekniska tjänst som har ansvaret för att utföra provningar för typgodkännande: Fyra provexemplar: tre som ska provas och ett som ska hållas kvar på laboratoriet för eventuella efterföljande kontroller. Provningslaboratoriet får begära fler provexemplar. 2.4 Märkning Varje provexemplar ska vara tydligt och outplånligt märkt med tillverkarens namn eller varumärke och en typangivelse, samt ett utrymme stort nog för EG-typgodkännandemärket. 3. Beviljande av EG-typgodkännande för komponenter 3.1 Om de relevanta kraven är uppfyllda ska ett EG-typgodkännande enligt artikel 10 i direktiv 2007/46/EG beviljas. 3.2 En mall för EG-typgodkännandeintyget finns i tillägg 4. 3.3 Ett godkännandenummer enligt bilaga VII till direktiv 2007/46/EG ska tilldelas varje typ av stänkskyddsanordning som godkänns. Medlemsstaten i fråga får inte tilldela samma nummer till någon annan typ av stänkskyddsanordning. 3.4 Varje stänkskyddsanordning som överensstämmer med en typ som godkänts i enlighet med detta direktiv ska vara försedd med ett EG-typgodkännandemärke placerat så att det är outplånligt och väl synligt även när anordningen monterats på ett fordon. 3.5 Godkännandemärket ska också innehålla symbolen A för anordningar av energiabsorberande typ eller symbolen S för anordningar av luft-/vattenseparerande typ, enligt punkt 1.3 i tillägget till bilaga VII till direktiv 2007/46/EG.” |
|
b) |
Tilläggen 1–4 ska ersättas med följande: ”Tillägg 1 Provning av stänkskyddsanordningar av energiabsorberande typ 1. Princip Syftet med denna provning är att kvantifiera förmågan hos en anordning att hålla kvar vatten som en serie munstycken riktar mot anordningen. Provningsutrustningen har som syfte att simulera de användningsförhållanden (volym och hastighet hos det vatten som däcksmönstret slungar upp från marken) som en anordning monterad på ett fordon utsätts för. 2. Utrustning Provningsutrustningen beskrivs i figur 8 i bilaga V. 3. Provningsbetingelser
4. Förfarande
5. Resultat
”Tillägg 2 Provning av stänkskyddsanordningar av luft-/vattenseparerande typ 1. Princip Syftet med denna provning är att bestämma hur effektivt ett poröst material kan hålla kvar vatten som sprutas mot materialet som en luft-/vattendimma under högt tryck. Utrustningen som används för provningen ska simulera de förhållanden som anordningen utsätts för när den är monterad på ett fordon och utsätts för vattenstänk av viss volym och hastighet från däcken. 2. Utrustning I figur 9 i bilaga V finns en beskrivning av provningsutrustningen. 3. Provningsbetingelser
4. Förfarande
5. Resultat
”Tillägg 3 Informationsdokument nr … rörande EG-typgodkännande för stänkskyddsanordningar (direktiv 91/226/EEG) Följande uppgifter ska i den mån de är tillämpliga lämnas i tre uppsättningar inklusive innehållsförteckning. Alla ritningar måste lämnas i lämplig skala och tillräckligt detaljerade i formatet A4 eller vikt till formatet A4. Eventuella fotografier måste vara tillräckligt detaljerade. Om systemen, komponenterna eller de separata tekniska enheterna har elektronisk styrning måste prestanda för denna styrning beskrivas. 0. ALLMÄNT
1. BESKRIVNING AV ANORDNINGEN
”Tillägg 4
”Addendum till EG-typgodkännandeintyg nr … om typgodkännande av stänkskyddsanordningar enligt direktiv 91/226/EEG, senast ändrat genom direktiv 2010/19/EU 1. Ytterligare information
|
4.
Bilaga III till direktiv 91/226/EEG ska ändras på följande sätt:|
a) |
Punkterna 0.1 och 0.2 ska ersättas med följande: ”RÄCKVIDD
|
|
b) |
Punkt 4 ska ersättas med följande: ”4. Skärmkantens läge Avståndet ’c’ mellan det längdplan som tangerar däckets ytterkant, bortsett från en eventuell utbuktning på däcket nära marken, och skärmkantens insida får inte överstiga 100 mm (se figurerna 1a och 1b i bilaga V).” |
|
c) |
Punkterna 4.1 och 4.2 ska utgå. |
|
d) |
Punkt 7.1.1 ska ersättas med följande:
|
|
e) |
Punkt 7.1.3 ska ersättas med följande:
|
|
f) |
Punkterna 7.2.1, 7.2.2 och 7.2.3 ska ersättas med följande:
|
|
g) |
Följande punkter ska införas som punkterna 7.2.5 och 7.2.6:
|
|
h) |
Punkt 7.3.1 ska ersättas med följande:
|
|
i) |
Punkt 7.3.3 ska ersättas med följande:
|
|
j) |
I punkt 7.3.5 ska hänvisningen till ”figur 4b” ersättas med hänvisning till ”figur 4 i bilaga V”. |
|
k) |
Punkt 9.3.2.1 ska ersättas med följande:
|
|
l) |
Följande punkt ska läggas till som punkt 10:
|
|
m) |
Tillägget ska utgå. |
|
n) |
Följande tillägg ska läggas till som tillägg 1 och tillägg 2: ”Tillägg 1 INFORMATIONSDOKUMENT nr … FÖR EG-TYPGODKÄNNANDE AV ETT FORDON I FRÅGA OM MONTERING AV STÄNKSKYDDSSYSTEM (DIREKTIV 91/226/EEG, SENAST ÄNDRAT GENOM DIREKTIV 2010/19/EU) (*3) (För förklaringar, se bilaga I till direktiv 2007/46/EG) Följande uppgifter ska i den mån de är tillämpliga lämnas i tre uppsättningar inklusive innehållsförteckning. Alla ritningar måste lämnas i lämplig skala och tillräckligt detaljerade, i formatet A4 eller vikt till formatet A4. Eventuella fotografier måste vara tillräckligt detaljerade. Om systemen, komponenterna eller de separata tekniska enheterna har elektronisk styrning måste prestanda för denna styrning beskrivas. 0. ALLMÄNT 0.1 Fabrikat (tillverkarens firmanamn): 0.2 Typ:
0.3 Identifiering av typ om sådan finns märkt på fordonet (b)
0.4 Fordonskategori (c): 0.5 Tillverkarens namn och adress: 0.8 Namn och adress för monteringsanläggning(ar): 1. ALLMÄNNA UPPGIFTER OM FORDONETS KONSTRUKTION 1.1 Fotografier och/eller ritningar av ett representativt fordon: 1.3 Antal axlar och hjul:
2. MÅTT OCH VIKTER (f) (g) (i kg och mm) (se ritning om tillämpligt) 2.1 Hjulbas(er) (vid full last) (g) (l): 2.6 Vikt i körklart skick (maximum och minimum för varje variant). Fordonets vikt med karosseri och, för dragfordon i andra kategorier än M1, med kopplingsanordning, om denna är fabriksinstallerad, i körklart skick, eller vikten av chassit eller av chassit med hytt utan kaross och/eller kopplingsanordning om karossen och/eller kopplingsanordningen inte har fabriksmonterats (inklusive vätskor, verktyg, reservhjul, om monterat, och förare, och för bussar och turistbussar, vikten av en besättningsmedlem om det i fordonet finns en sittplats avsedd för besättning) (h) (maximum och minimum för varje variant):
2.8 Högsta tekniskt tillåtna vikt inklusive last enligt tillverkarens uppgifter (i) (3): 9. KAROSSERI 9.20 Stänkskyddssystem:
Datum, akt ”Tillägg 2
”Addendum TILL EG-TYPGODKÄNNANDEINTYG nr … FÖR TYPGODKÄNNANDE AV ETT FORDON ENLIGT DIREKTIV 91/226/EEG, SENAST ÄNDRAT GENOM DIREKTIV 2010/19/EU 1. Ytterligare information
5. Eventuella anmärkningar: |
(*1) EUT L 263, 9.10.2007, s. 1.”
(*2) EGT L 168, 26.6.1978, s. 45.” ”
(1) Stryk det som inte är tillämpligt.
(*3) För fordon i kategorin N1 och fordon i kategorin N2 med en högsta tekniskt tillåten vikt på högst 7,5 ton kan man med stöd av undantaget i punkt 0.1 i bilaga III till detta direktiv använda informationsdokumentet enligt bilaga II till direktiv 78/549/EEG.
BILAGA II
”BILAGA V
FIGURER
Figur 1a
Bredd (q) hos stänkskärm (a) och skärmkantens läge (j)
Figur 1b
Exempel på skärmkantens mått
Figur 2
Stänkskärmens och skärmkantens mått
Anmärkningar
Figur 3
Stänkskärmens och stänkskyddets läge
Figur 4
Diagram som visar sammansättningen hos ett stänkskyddssystem (stänkskärm, stänkskydd, skärmkant) som inbegriper stänkskyddsanordningar (energiabsorbenter) för kombinationsaxlar
Figur 5
Diagram som visar sammansättningen hos ett stänkskyddssystem som inbegriper stänkskyddsanordningar (energiabsorbenter) för axlar med icke-styrda eller självstyrande hjul
(bilaga III – punkterna 6.2 och 8)
Figur 6
Diagram som visar sammansättningen hos ett stänkskyddssystem som inbegriper stänkskyddsanordningar försedda med luft/vattenseparatorer för styrda, självstyrande eller icke-styrda hjul
Anmärkningar
Figur 7
Diagram som visar sammansättningen hos ett stänkskyddssystem som inbegriper stänkskyddsanordningar (stänkskärm, stänkskydd, skärmkant) för kombinationsaxlar där avståndet mellan däcken är högst 300 mm
Anmärkningar
Figur 8
Provningsutrustning för energiabsorberande stänkskyddsanordningar
(bilaga II, tillägg 1)
Anmärkningar
Figur 9
Provningsutrustning för luft/vattenseparerande stänkskyddsanordningar
(bilaga II, tillägg 2)
”