This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0371
Council Regulation (EC) No 371/2009 of 27 November 2008 amending Regulation (Euratom, ECSC, EEC) No 549/69 determining the categories of officials and other servants of the European Communities to whom the provisions of Article 12, the second paragraph of Article 13 and Article 14 of the Protocol on the Privileges and Immunities of the Communities apply
Rådets förordning (EG) nr 371/2009 av den 27 november 2008 om ändring av förordning (Euratom, EKSG, EEG) nr 549/69 om fastställande av de grupper av tjänstemän och övriga anställda i Europeiska gemenskaperna som skall omfattas av bestämmelserna i artikel 12, artikel 13 andra stycket samt artikel 14 i protokollet om immunitet och privilegier för Europeiska gemenskaperna
Rådets förordning (EG) nr 371/2009 av den 27 november 2008 om ändring av förordning (Euratom, EKSG, EEG) nr 549/69 om fastställande av de grupper av tjänstemän och övriga anställda i Europeiska gemenskaperna som skall omfattas av bestämmelserna i artikel 12, artikel 13 andra stycket samt artikel 14 i protokollet om immunitet och privilegier för Europeiska gemenskaperna
EUT L 121, 15.5.2009, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(HR)
In force
15.5.2009 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 121/1 |
RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 371/2009
av den 27 november 2008
om ändring av förordning (Euratom, EKSG, EEG) nr 549/69 om fastställande av de grupper av tjänstemän och övriga anställda i Europeiska gemenskaperna som skall omfattas av bestämmelserna i artikel 12, artikel 13 andra stycket samt artikel 14 i protokollet om immunitet och privilegier för Europeiska gemenskaperna
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 291,
med beaktande av protokollet om Europeiska gemenskapernas immunitet och privilegier, särskilt artikel 16,
med beaktande av kommissionens förslag,
med beaktande av Europaparlamentets yttrande (1),
med beaktande av domstolens yttrande (2),
med beaktande av revisionsrättens yttrande (3), och
av följande skäl:
(1) |
I enlighet med artikel 6 i rådets beslut 2009/371/RIF av den 6 april 2009 om inrättande av Europeiska polisbyrån (Europol) (4) får Europolpersonal delta i en stödjande funktion i sådana gemensamma utredningsgrupper som inrättats på två eller flera medlemsstaters initiativ, under förutsättning att grupperna utreder brott som omfattas av Europols behörighet. Grupperna står under ledning av en gruppledare som företräder den behöriga, i brottsutredningen deltagande, nationella myndigheten i den medlemsstat där gruppen är verksam. Under verksamhet som utförs av en gemensam utredningsgrupp är Europolpersonal, när det gäller brott som begås mot den eller av den, underkastad den nationella lagstiftningen i den medlemsstat där verksamheten äger rum som gäller för personer med jämförbara arbetsuppgifter. |
(2) |
När det, genom protokollet om ändring av Europolkonventionen, infördes en möjlighet för Europoltjänstemän att delta i gemensamma utredningsgrupper (5), ansågs det att Europoltjänstemän, med hänsyn till den specifika karaktären i deras deltagande i de gemensamma utredningsgrupper som medlemsstater inrättat inom ramen för brottsutredningar som faller under Europols behörighet, inte borde åtnjuta immunitet mot rättsliga förfaranden i fråga om sådana handlingar i tjänsten som de utför när de deltar i utredningsgrupperna. |
(3) |
Den immunitet och de privilegier som gemenskapernas tjänstemän och övriga anställda beviljas – endast i gemenskapernas intresse – genom protokollet om Europeiska gemenskapernas immunitet och privilegier har en rent funktionell karaktär, i det avseendet att syftet med dem är att undvika störningar av gemenskapernas funktion och oberoende. Med tanke på att den specifika karaktär som Europolpersonals deltagande i gemensamma utredningsgrupper har inte ändras genom beslut 2009/371/RIF bör antagandet av beslutet inte leda till att immunitet mot rättsliga förfaranden utsträcks till att omfatta Europolpersonal som deltar i sådana utredningsgrupper. Förordning (Euratom, EKSG, EEG) nr 549/69 (6) bör därför ändras i syfte att mot bakgrund av det ovan nämnda beslutet och uteslutande med tanke på tillämpningen av detta klargöra räckvidden för immuniteten för Europolpersonal som ställs till en gemensam utredningsgrupps förfogande. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande artikel ska införas i förordning (Euratom, EKSG, EEG) nr 549/69:
”Artikel 1a
Artikel 12 a i protokollet om Europeiska gemenskapens immunitet och privilegier ska inte gälla för Europolpersonal som ställs till en gemensam utredningsgrupps förfogande, i fråga om handlingar i tjänsten som är nödvändiga för att utföra sådana uppgifter som avses i artikel 6 i rådets beslut 2009/371/RIF av den 6 april 2009 om inrättande av Europeiska polisbyrån (Europol) (7).
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2010.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 27 november 2008.
På rådets vägnar
M. ALLIOT-MARIE
Ordförande
(1) Yttrandet avgivet den 23 september 2008 (ännu ej offentliggjort i EUT).
(2) Yttrandet avgivet den 11 juni 2008.
(3) Yttrandet avgivet den 17 juli 2008.
(4) Se sidan 37 i detta nummer av EUT.
(5) EGT C 312, 16.12.2002, s. 1.
(6) EGT L 74, 27.3.1969, s. 1.
(7) EUT L 121, 15.5.2009. s. 37.”