EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0993

Kommissionens beslut av den 17 december 2009 om ändring av beslut 2006/133/EG om att ålägga medlemsstaterna att tillfälligt vidta ytterligare åtgärder mot spridningen av Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al . (tallvedsnematoden) när det gäller andra områden i Portugal än sådana där det är känt att den inte förekommer [delgivet med nr K(2009) 10046]

EUT L 339, 22.12.2009, p. 40–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 26/09/2012; upphävd genom 32012D0535

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/993/oj

22.12.2009   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 339/40


KOMMISSIONENS BESLUT

av den 17 december 2009

om ändring av beslut 2006/133/EG om att ålägga medlemsstaterna att tillfälligt vidta ytterligare åtgärder mot spridningen av Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (tallvedsnematoden) när det gäller andra områden i Portugal än sådana där det är känt att den inte förekommer

[delgivet med nr K(2009) 10046]

(2009/993/EU)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets direktiv 2000/29/EG av den 8 maj 2000 om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen (1), särskilt artikel 16.3 fjärde meningen, och

av följande skäl:

(1)

I enlighet med kommissionens beslut 2006/133/EG (2) genomför Portugal en utrotningsplan mot spridning av tallvedsnematoden. I det beslutet föreskrivs att mottagligt träförpackningsmaterial, inklusive lådor som består av trä med en tjocklek på mer än 6 mm, inte får lämna det avgränsade området.

(2)

Ett undantag från förbudet får emellertid ges för trä som behandlats och märkts av en godkänd bearbetningsanläggning i enlighet med FAO:s internationella standard för fytosanitära åtgärder nr 15 (Guidelines for regulating wood packaging material in international trade).

(3)

I Portugal framställer vissa företag vinlådor av trä som bearbetats i enlighet med dessa föreskrifter och som åtföljs av ett växtpass. Efter framställningen saknas dock märkning som bestyrker att träet har behandlats. Sådana vinlådor omfattas därför inte av undantaget.

(4)

För att sådana vinlådor ska kunna omfattas av undantaget måste de företag som framställer dem ges behörighet att märka dem, under förutsättning att de kontrolleras för att garantera att gällande bestämmelser efterlevs. Portugal har meddelat kommissionen att man vill ge en sådan behörighet till dessa företag och övervaka dem.

(5)

De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växtskydd.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

I punkt 1 i bilagan till beslut 2006/133/EG ska följande stycke föras in efter andra stycket:

”Det ansvariga officiella organet får ge godkännande till tillverkare att i enlighet med bilaga II till FAO:s internationella standard för fytosanitära åtgärder nr 15 märka vinlådor som de framställer av behandlat trä från en godkänd bearbetningsanläggning enligt denna standard och som åtföljs av ett sådant växtpass som avses i led a. Officiella kontroller av de godkända tillverkarna av vinlådor ska kontinuerligt utföras för att se till att endast trä som behandlats och åtföljs av ett sådant växtpass som avses i led a används vid framställningen av vinlådor och att träet kan spåras tillbaka till en godkänd bearbetningsanläggning.”

Artikel 2

Detta beslut ska tillämpas från och med den 1 januari 2010.

Artikel 3

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 17 december 2009.

På kommissionens vägnar

Androulla VASSILIOU

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 169, 10.7.2000, s. 1.

(2)  EUT L 52, 23.2.2006, s. 34.


Top