Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0471

    2009/471/EG: Kommissionens beslut av den 15 juni 2009 om ändring av besluten 2008/603/EG, 2008/691/EG och 2008/751/EG vad beträffar en förlängning av det tillfälliga undantaget från ursprungsreglerna i bilaga II till rådets förordning (EG) nr 1528/2007 för att ta hänsyn till Mauritius, Seychellernas och Madagaskars särskilda situation vad beträffar tonfisk och filéer, så kallade loins, av tonfisk [delgivet med nr K(2009) 4543]

    EUT L 155, 18.6.2009, p. 46–49 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2012

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/471(1)/oj

    18.6.2009   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 155/46


    KOMMISSIONENS BESLUT

    av den 15 juni 2009

    om ändring av besluten 2008/603/EG, 2008/691/EG och 2008/751/EG vad beträffar en förlängning av det tillfälliga undantaget från ursprungsreglerna i bilaga II till rådets förordning (EG) nr 1528/2007 för att ta hänsyn till Mauritius, Seychellernas och Madagaskars särskilda situation vad beträffar tonfisk och filéer, så kallade loins, av tonfisk

    [delgivet med nr K(2009) 4543]

    (2009/471/EG)

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1528/2007 av den 20 december 2007 om tillämpning av de ordningar som ska tillämpas på produkter med ursprung i vissa stater som ingår i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet (AVS) enligt avtal om att sluta ekonomiska partnerskapsavtal eller som leder till att sådana partnerskapsavtal sluts (1), särskilt artikel 36.4 i bilaga II, och

    av följande skäl:

    (1)

    Den 17 juli 2008 antog kommissionen beslut 2008/603/EG (2) om ett tillfälligt undantag från ursprungsreglerna i bilaga II till förordning (EG) nr 1528/2007 för att ta hänsyn till Mauritius särskilda situation vad beträffar konserverad tonfisk och filéer, så kallade loins, av tonfisk. Den 29 oktober 2008 ansökte Mauritius i enlighet med artikel 36 i bilaga II till förordning (EG) nr 1528/2007 om ett nytt undantag från ursprungsreglerna i den bilagan. Enligt uppgifterna från Mauritius är fångsten av rå tonfisk fortfarande ovanligt liten, även om man beaktar normala säsongsvariationer. Eftersom 2008 års onormala situation förblir oförändrad under 2009 bör ett nytt undantag beviljas från och med den 1 januari 2009.

    (2)

    Den 14 augusti 2008 antog kommissionen beslut 2008/691/EG (3) om ett tillfälligt undantag från ursprungsreglerna i bilaga II till förordning (EG) nr 1528/2007 för att ta hänsyn till Seychellernas speciella situation när det gäller konserverad tonfisk. Den 18 december 2008 ansökte Seychellerna i enlighet med artikel 36 i bilaga II till förordning (EG) nr 1528/2007 om ett nytt undantag från ursprungsreglerna i den bilagan. Enligt uppgifterna från Seychellerna är fångsten av rå tonfisk fortfarande mycket liten, även om man beaktar normala säsongsvariationer. Eftersom 2008 års onormala situation förblir oförändrad under 2009 bör ett nytt undantag beviljas från och med den 1 januari 2009.

    (3)

    Den 18 september 2008 antog kommissionen beslut 2008/751/EG (4) om ett tillfälligt undantag från ursprungsreglerna i bilaga II till förordning (EG) nr 1528/2007 för att ta hänsyn till Madagaskars speciella situation när det gäller konserverad tonfisk och loins av tonfisk. Den 10 december 2008 ansökte Madagaskar i enlighet med artikel 36 i bilaga II till förordning (EG) nr 1528/2007 om ett nytt undantag från ursprungsreglerna i den bilagan. Enligt uppgifterna från Madagaskar är det fortfarande svårt att få tag på rå tonfisk med ursprungsstatus eftersom tillgången är obefintlig. Eftersom 2008 års onormala situation förblir oförändrad under 2009 bör ett nytt undantag beviljas från och med den 1 januari 2009.

    (4)

    Besluten 2008/603/EG, 2008/691/EG och 2008/751/EG gällde till och med den 31 december 2008, eftersom interimsavtalet om ekonomiskt partnerskap mellan östra och södra Afrika, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, inte hade trätt i kraft eller inte hade börjat tillämpas provisoriskt före det datumet.

    (5)

    I enlighet med artikel 4.2 i förordning (EG) nr 1528/2007 ska ursprungsreglerna i bilaga II till den förordningen och undantagen från dem ersättas av reglerna i interimspartnerskapsavtalet mellan östra och södra Afrika och EU, som planeras träda i kraft eller börja tillämpas provisoriskt under 2009.

    (6)

    Det är nödvändigt att garantera en kontinuerlig import från AVS-länderna till gemenskapen samt en smidig övergång till interimsavtalet om ekonomiskt partnerskap. Besluten 2008/603/EG, 2008/691/EG och 2008/751/EG bör därför förlängas med verkan från och med den 1 januari 2009.

    (7)

    Mauritius, Seychellerna och Madagaskar kommer att omfattas av ett automatiskt undantag från ursprungsreglerna för tonfisk enligt HS-nummer 1604, i enlighet med det ursprungsprotokoll som åtföljer interimspartnerskapsavtalet mellan östra och södra Afrika och EU som dessa länder har undertecknat, när detta avtal träder i kraft eller börjar tillämpas provisoriskt. Det skulle vara olämpligt att genom detta beslut bevilja sådana undantag enligt artikel 36 i bilaga II till förordning (EG) nr 1528/2007 som överskrider den årliga kvot som beviljas genom interimspartnerskapsavtalet mellan östra och södra Afrika och EU. Därför har man enats om att vid tidpunkten för undertecknandet av interimspartnerskapsavtalet mellan östra och södra Afrika och EU bifoga en gemensam tolkningsförklaring till dessa avtal, som återger den samsyn som råder om att de årliga kvoter som fastställs i interimspartnerskapsavtalet ska justeras på lämpligt sätt för 2009. Kvoterna för 2009 bör således fastställas till samma nivåer som för 2008.

    (8)

    Besluten 2008/603/EG, 2008/691/EG och 2008/751/EG bör därför ändras i enlighet med detta.

    (9)

    De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från tullkodexkommittén.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Beslut 2008/603/EG ska ändras på följande sätt:

    1.

    Artikel 2 ska ersättas med följande:

    ”Artikel 2

    Undantaget enligt artikel 1 ska gälla de produkter och kvantiteter som anges i bilagan och som från Mauritius deklareras för övergång till fri omsättning i gemenskapen under perioderna 1 januari 2008–31 december 2008 och 1 januari 2009–31 december 2009.”

    2.

    I artikel 6 ska andra stycket ersättas med följande:

    ”Det ska tillämpas till dess att ursprungsreglerna i bilaga II till förordning (EG) nr 1528/2007 ersätts med de regler som bifogas ett avtal med Mauritius när det avtalet börjar tillämpas provisoriskt eller träder i kraft, beroende på vilket som infaller först, men i alla händelser senast den 31 december 2009.”

    3.

    Bilagan ska ersättas med bilaga I till detta beslut.

    Artikel 2

    Beslut 2008/691/EG ska ändras på följande sätt:

    1.

    Artikel 2 ska ersättas med följande:

    ”Artikel 2

    Undantaget enligt artikel 1 ska gälla de produkter och kvantiteter som anges i bilagan och som från Seychellerna deklareras för övergång till fri omsättning i gemenskapen under perioderna 1 januari 2008–31 december 2008 och 1 januari 2009–31 december 2009.”

    2.

    I artikel 6 ska andra stycket ersättas med följande:

    ”Det ska tillämpas till dess att ursprungsreglerna i bilaga II till förordning (EG) nr 1528/2007 ersätts med de regler som bifogas ett avtal med Seychellerna när det avtalet börjar tillämpas provisoriskt eller träder i kraft, beroende på vilket som infaller först, men i alla händelser senast den 31 december 2009.”

    3.

    Bilagan ska ersättas med bilaga II till detta beslut.

    Artikel 3

    Beslut 2008/751/EG ska ändras på följande sätt:

    1.

    Artikel 2 ska ersättas med följande:

    ”Artikel 2

    Undantaget enligt artikel 1 ska gälla de produkter och kvantiteter som anges i bilagan och som från Madagaskar deklareras för övergång till fri omsättning i gemenskapen under perioderna 1 januari 2008–31 december 2008 och 1 januari 2009–31 december 2009.”

    2.

    I artikel 6 ska andra stycket ersättas med följande:

    ”Det ska tillämpas till dess att ursprungsreglerna i bilaga II till förordning (EG) nr 1528/2007 ersätts med de regler som bifogas ett avtal med Madagaskar när det avtalet börjar tillämpas provisoriskt eller träder i kraft, beroende på vilket som infaller först, men i alla händelser senast den 31 december 2009.”

    3.

    Bilagan ska ersättas med bilaga III till detta beslut.

    Artikel 4

    Detta beslut ska tillämpas från och med den 1 januari 2009.

    Artikel 5

    Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

    Utfärdat i Bryssel den 15 juni 2009.

    På kommissionens vägnar

    László KOVÁCS

    Ledamot av kommissionen


    (1)  EUT L 348, 31.12.2007, s. 1.

    (2)  EUT L 194, 23.7.2008, s. 9.

    (3)  EUT L 225, 23.8.2008, s. 17.

    (4)  EUT L 255, 23.9.2008, s. 31.


    BILAGA I

    ”BILAGA

    Löpnummer

    KN-nummer

    Varuslag

    Period

    Kvantitet

    09.1668

    ex 1604 14 11, ex 1604 14 18, ex 1604 20 70

    Konserverad tonfisk (1)

    1.1.2008–31.12.2008

    3 000 ton

    1.1.2009–31.12.2009

    3 000 ton

    09.1669

    1604 14 16

    ’Loins’ av tonfisk

    1.1.2008–31.12.2008

    600 ton

    1.1.2009–31.12.2009

    600 ton


    (1)  Oavsett förpackningsform om produkten anses konserverad enligt HS-nummer ex ex 1604.”


    BILAGA II

    ”BILAGA

    Löpnummer

    KN-nummer

    Varuslag

    Period

    Kvantitet

    09.1666

    ex 1604 14 11, ex 1604 14 18, ex 1604 20 70

    Konserverad tonfisk (1)

    1.1.2008–31.12.2008

    3 000 ton

    1.1.2009–31.12.2009

    3 000 ton


    (1)  Oavsett förpackningsform om produkten anses konserverad enligt HS-nummer ex ex 1604.”


    BILAGA III

    ”BILAGA

    Löpnummer

    KN-nummer

    Varuslag

    Period

    Kvantitet

    09.1645

    ex 1604 14 11, ex 1604 14 18, ex 1604 20 70

    Konserverad tonfisk (1)

    1.1.2008–31.12.2008

    2 000 ton

    1.1.2009–31.12.2009

    2 000 ton

    09.1646

    1604 14 16

    ’Loins’ av tonfisk

    1.1.2008–31.12.2008

    500 ton

    1.1.2009–31.12.2009

    500 ton


    (1)  Oavsett förpackningsform om produkten anses konserverad enligt HS-nummer ex ex 1604.”


    Top