This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R1202
Commission Regulation (EC) No 1202/2008 of 2 December 2008 prohibiting fishing for forkbeards in Community waters and waters not under the sovereignty or jurisdiction of third countries of VIII and IX by vessels flying the flag of Portugal
Kommissionens förordning (EG) nr 1202/2008 av den 2 december 2008 om förbud mot fiske efter fjällbrosme i gemenskapens vatten och vatten som inte faller under tredjelands överhöghet eller jurisdiktion i område VIII och IX med fartyg som för portugisisk flagg
Kommissionens förordning (EG) nr 1202/2008 av den 2 december 2008 om förbud mot fiske efter fjällbrosme i gemenskapens vatten och vatten som inte faller under tredjelands överhöghet eller jurisdiktion i område VIII och IX med fartyg som för portugisisk flagg
EUT L 326, 4.12.2008, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008
4.12.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 326/3 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1202/2008
av den 2 december 2008
om förbud mot fiske efter fjällbrosme i gemenskapens vatten och vatten som inte faller under tredjelands överhöghet eller jurisdiktion i område VIII och IX med fartyg som för portugisisk flagg
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2371/2002 av den 20 december 2002 om bevarande och hållbart utnyttjande av fiskeresurserna inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken (1), särskilt artikel 26.4,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2847/93 av den 12 oktober 1993 om införande av ett kontrollsystem för den gemensamma fiskeripolitiken (2), särskilt artikel 21.3, och
av följande skäl:
(1) |
I rådets förordning (EG) nr 2015/2006 av den 19 december 2006 om fastställande för år 2007 och 2008 av fiskemöjligheter för gemenskapens fiskefartyg när det gäller vissa djuphavsbestånd (3) fastställs kvoter för 2007 och 2008. |
(2) |
Enligt de uppgifter som kommissionen har mottagit har fångsterna av det bestånd som anges i bilagan till den här förordningen, gjorda av fartyg som är registrerade i den medlemsstat som anges i samma bilaga, eller som för den medlemsstatens flagg, medfört att kvoten för 2008 är uppfiskad. |
(3) |
Det är därför nödvändigt att förbjuda fiske efter detta bestånd samt förvaring ombord, omlastning och landning av fångster av detta bestånd. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Uppfiskad kvot
Den fiskekvot för 2008 som tilldelats den medlemsstat som anges i bilagan till denna förordning för det bestånd som anges i samma bilaga ska anses vara uppfiskad från och med den dag som fastställs i bilagan.
Artikel 2
Förbud
Fiske efter det bestånd som anges i bilagan till denna förordning, och som bedrivs av fartyg som är registrerade i den medlemsstat som anges i samma bilaga, eller som för den medlemsstatens flagg, är förbjudet från och med den dag som fastställs i bilagan. Från och med den dagen är det även förbjudet att omlasta och landa fångster av detta bestånd gjorda av sådana fartyg och att förvara dessa fångster ombord.
Artikel 3
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 2 december 2008.
På kommissionens vägnar
Fokion FOTIADIS
Generaldirektör för havsfrågor och fiske
(1) EGT L 358, 31.12.2002, s. 59.
(2) EGT L 261, 20.10.1993, s. 1.
(3) EUT L 384, 29.12.2006, s. 28.
BILAGA
Nr |
09/DSS |
Medlemsstat |
Portugal |
Bestånd |
GFB/89- |
Art |
Fjällbrosme (Phycis blennoides) |
Område |
Gemenskapens vatten och vatten som inte faller under tredjelands överhöghet eller jurisdiktion i VIII och IX |
Datum |
9.10.2008 |