This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1433
Commission Regulation (EC) No 1433/2007 of 5 December 2007 amending Regulation (EC) No 1623/2000 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine with regard to market mechanisms
Kommissionens förordning (EG) nr 1433/2007 av den 5 december 2007 om ändring av förordning (EG) nr 1623/2000 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1493/1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin, vad beträffar marknadsmekanismerna
Kommissionens förordning (EG) nr 1433/2007 av den 5 december 2007 om ändring av förordning (EG) nr 1623/2000 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1493/1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin, vad beträffar marknadsmekanismerna
EUT L 320, 6.12.2007, p. 18–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2008; tyst upphävande genom 32008R0555
6.12.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 320/18 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1433/2007
av den 5 december 2007
om ändring av förordning (EG) nr 1623/2000 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1493/1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin, vad beträffar marknadsmekanismerna
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1493/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin (1), särskilt artikel 33.1, och
av följande skäl:
(1) |
Enligt artikel 31.1 i förordning (EG) nr 1493/1999 ska alkohol som övertas av interventionsorganet avsättas antingen vid offentlig auktion eller genom ett anbudsförfarande. |
(2) |
Anbudsförfarandena för alkohol är de enda interventionsförsäljningarna inom jordbrukssektorn där kommissionen ansvarar för beslut om och öppnar varje försäljning. I syfte att förenkla lagstiftningen och harmonisera förvaltningsåtgärderna för jordbruksmarknaderna inom ramen för den gemensamma organisationen av den inre marknaden bör det också för försäljning av alkohol införas en stående anbudsinfordran som öppnas av kommissionen och delanbudsinfordringar som öppnas av medlemsstaterna. |
(3) |
I syfte att se till att informationen om delanbudsinfordringarna i medlemsstaterna är tillgänglig för alla godkända företag i gemenskapen bör den offentliggöras elektroniskt. |
(4) |
För att undvika att all lagrad alkohol säljs på en och samma gång eller till ett enda företag bör den maximala kvantitet som kan säljas vid en delanbudsinfordran begränsas. |
(5) |
För att alkoholen ska kunna avsättas regelbundet och på bästa sätt bör det fastställas ett slutdatum för delanbudsinfordringarna för varje månad, utom för juli och december, eftersom aktiviteten minskar då. |
(6) |
Det bör fastställas hur delanbudsinfordringarna ska gå till och vilka olika etapper de ska bestå av. |
(7) |
Erfarenheten har visat att planerna för de anläggningar där alkohol bearbetas till absolut alkohol inte är nödvändiga för godkännande av företag som får delta i försäljning av alkohol som ska användas i form av bioetanol i gemenskapen. Detta krav bör därför strykas från förteckningen över de dokument som krävs för godkännande. |
(8) |
För att skydda de företag som lämnar in anbud under delanbudsinfordran bör bestämmelser införas för att begränsa förflyttning av den alkohol som ska försäljas under den tid som förflyter mellan meddelandet om delanbudsinfordran och företagets avhämtning av alkoholen. |
(9) |
Kommissionens förordning (EG) nr 1623/2000 (2) bör därför ändras i enlighet med detta. |
(10) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för vin. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 1623/2000 ska ändras på följande sätt:
1. |
Avsnitt III kapitel IV ska ändras på följande sätt:
|
2. |
Artikel 101.4 ska ersättas med följande: ”4. När alkohol avsätts för att användas enbart inom bränslesektorn i tredjeländer ska, utan att det påverkar tillämpningen av punkt 1, de kontroller som avser alkoholens faktiska användning genomföras intill dess att alkoholen blandas med ett denatureringsmedel i bestämmelselandet. För avsättning av alkohol för användning som bioetanol i gemenskapen ska kontrollerna genomföras till dess att denna alkohol tas emot av ett godkänt företag enligt artikel 93a. I de fall som avses i första och andra styckena ska alkoholen i fråga fortsätta att kontrolleras av ett officiellt organ som garanterar att den används inom bränslesektorn genom tillämpning av ett särskilt skattesystem som förutsätter denna slutanvändning.” |
3. |
Artikel 102 ska ersättas med följande: ”Artikel 102 Anlitande av ett internationellt övervakningsföretag I meddelandet om delanbudsinfordran enligt artikel 92a.1 får det anges att oberoende internationella övervakningsföretag ska anlitas för att kontrollera att anbudsinfordran genomförs korrekt, särskilt för att kontrollera alkoholens bestämmelseland och slutanvändning. Kostnaderna för såväl detta som för analyser och kontroller enligt artikel 99 i den här förordningen ska den anbudsgivare som tilldelats kontraktet stå för.” |
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 5 december 2007.
På kommissionens vägnar
Mariann FISCHER BOEL
Ledamot av kommissionen
(1) EGT L 179, 14.7.1999, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1234/2007 (EUT L 299, 16.11.2007, s. 1).
(2) EGT L 194, 31.7.2000, s. 45. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 923/2007 (EUT L 201, 2.8.2007, s. 9).