This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0873
Commission Regulation (EC) No 873/2007 of 24 July 2007 amending and correcting Regulation (EC) No 1913/2006 laying down detailed rules for the application of the agrimonetary system for the euro in agriculture
Kommissionens förordning (EG) nr 873/2007 av den 24 juli 2007 om ändring och korrigering av förordning (EG) nr 1913/2006 om tillämpningsföreskrifter för det agromonetära systemet för euron inom jordbrukssektorn
Kommissionens förordning (EG) nr 873/2007 av den 24 juli 2007 om ändring och korrigering av förordning (EG) nr 1913/2006 om tillämpningsföreskrifter för det agromonetära systemet för euron inom jordbrukssektorn
EUT L 193, 25.7.2007, pp. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 03/09/2014; upphävd genom 32014R0907
|
25.7.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 193/3 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 873/2007
av den 24 juli 2007
om ändring och korrigering av förordning (EG) nr 1913/2006 om tillämpningsföreskrifter för det agromonetära systemet för euron inom jordbrukssektorn
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2799/98 av den 15 december 1998 om att fastställa ett agromonetärt system för euron (1), särskilt artikel 9, och
av följande skäl:
|
(1) |
Ett fel har smugit sig in i artikel 5.4 i kommissionens förordning (EG) nr 1913/2006 (2) vad beträffar fastställandet av den avgörande händelsen för växelkursen för stöd för utdelning av vissa mjölkprodukter i enlighet med artikel 1 i kommissionens förordning (EG) nr 2707/2000 av den 11 december 2000 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1255/1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter till skolelever (3). Felet bör åtgärdas så att det inte finns någon risk för feltolkningar. |
|
(2) |
Texten i artikel 11.c i förordning (EG) nr 1913/2006 är överflödig med tanke på artikel 6. Av tydlighetsskäl bör texten ”för vilket den avgörande händelsen är den 1 oktober” utgå. |
|
(3) |
Arbetet med att kodifiera kommissionens förordning (EEG) nr 2825/93 av den 15 oktober 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 1766/92 avseende fastställandet och beviljandet av justerade exportbidrag för spannmål som exporteras i form av vissa spritdrycker (4) och kommissionens förordning (EG) nr 562/2000 av den 15 mars 2000 om tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EG) nr 1254/1999 vad avser systemen för offentliga interventionsuppköp inom nötköttssektorn (5) hade avslutats innan förordning (EG) nr 1913/2006 antogs och offentliggjordes. Förordning (EEG) nr 2825/93 och förordning (EG) nr 562/2000 har upphört att gälla och har från och med den 30 november 2006 ersatts av kommissionens förordning (EG) nr 1670/2006 (kodifierad version) (6) och kommissionens förordning (EG) nr 1669/2006 (kodifierad version) (7). Hänvisningarna till förordning (EEG) nr 2825/93 och förordning (EG) nr 562/2000 är således föråldrade, och detta bör korrigeras i förordning (EG) nr 1913/2006. |
|
(4) |
De ändringar och korrigeringar som föreskrivs i denna förordning bör gälla från och med samma datum som den ändrade förordningen. |
|
(5) |
Förordning (EG) nr 1913/2006 bör därför ändras och korrigeras i enlighet med detta. |
|
(6) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandena från de berörda förvaltningskommittéerna. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 1913/2006 skall ändras på följande sätt:
|
1. |
I artikel 5 skall punkt 4 ersättas med följande: ”4. För stöd för utdelning av vissa mjölkprodukter till skolelever enligt artikel 1 i förordning (EG) nr 2707/2000 skall den avgörande händelsen för växelkursen vara den första dagen i perioden för ansökan om utbetalning enligt artikel 11 i den förordning som ansökan avser.” |
|
2. |
Artikel 11.c skall ersättas med följande:
|
|
3. |
Artikel 18 skall ersättas med följande: ”Artikel 18 Ändring av förordning (EG) nr 1670/2006 Artikel 6.2 i förordning (EG) nr 1670/2006 skall ersättas med följande: ’2. Bidragssatsen skall vara den som tillämpas den dag då spannmålen ställs under kontroll. För de kvantiteter som destilleras under var och en av de destillationsperioder som följer på den period under vilken de ställdes under kontroll, skall emellertid bidragssatsen vara den som gäller den första dagen i varje berörd fiskal destillationsperiod. Den avgörande händelse för växelkursen som skall vara tillämplig för bidragssatsen skall vara den som anges i artikel 1.1 i kommissionens förordning (EG) nr 1913/2006 (*1). |
|
4. |
Artikel 21 skall ersättas med följande: ”Artikel 21 Ändring av förordning (EG) nr 1669/2006 Artikel 16 i förordning (EG) nr 1669/2006 skall ersättas med följande: ’Artikel 16 Växelkurs Den avgörande händelse för växelkursen som skall vara tillämplig för det belopp och de priser som avses i artikel 11 och för den säkerhet som avses i artikel 9 skall vara den som anges i artikel 8.a respektive i artikel 10 i kommissionens förordning (EG) nr 1913/2006 (*2). |
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med 1 januari 2007.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 24 juli 2007.
På kommissionens vägnar
Mariann FISCHER BOEL
Ledamot av kommissionen
(1) EGT L 349, 24.12.1998, s. 1.
(2) EUT L 365, 21.12.2006, s. 52.
(3) EGT L 311, 12.12.2000, s. 37. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 704/2007 (EUT L 161, 22.6.2007, s. 31).
(4) EGT L 258, 16.10.1993, s. 6. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1913/2006.
(5) EGT L 68, 16.3.2000, s. 22. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1913/2006.