EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0375
Commission Regulation (EC) No 375/2007 of 30 March 2007 amending Regulation (EC) No 1702/2003 laying down implementing rules for the airworthiness and environmental certification of aircraft and related products, parts and appliances, as well as for the certification of design and production organisations (Text with EEA relevance )
Kommissionens förordning (EG) nr 375/2007 av den 30 mars 2007 om ändring av förordning (EG) nr 1702/2003 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för luftvärdighets- och miljöcertifiering av luftfartyg och tillhörande produkter, delar och utrustningar samt för certifiering av konstruktions- och tillverkningsorganisationer(Text av betydelse för EES).
Kommissionens förordning (EG) nr 375/2007 av den 30 mars 2007 om ändring av förordning (EG) nr 1702/2003 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för luftvärdighets- och miljöcertifiering av luftfartyg och tillhörande produkter, delar och utrustningar samt för certifiering av konstruktions- och tillverkningsorganisationer(Text av betydelse för EES).
EUT L 94, 4.4.2007, p. 3–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
EUT L 312M, 22.11.2008, p. 316–330
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 09/09/2012; upphävd genom 32012R0748
4.4.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 94/3 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 375/2007
av den 30 mars 2007
om ändring av förordning (EG) nr 1702/2003 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för luftvärdighets- och miljöcertifiering av luftfartyg och tillhörande produkter, delar och utrustningar samt för certifiering av konstruktions- och tillverkningsorganisationer
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1592/2002 av den 15 juli 2002 om fastställande av gemensamma bestämmelser på det civila luftfartsområdet och inrättande av en europeisk byrå för luftfartssäkerhet (1), särskilt artiklarna 5 och 6, och
av följande skäl:
(1) |
För alla luftfartyg som omfattas av bestämmelserna i förordning (EG) nr 1592/2002 måste ett luftvärdighetsbevis eller flygtillstånd utfärdas i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 1702/2003 av den 24 september 2003 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för luftvärdighets- och miljöcertifiering av luftfartyg och tillhörande produkter, delar och utrustningar samt för certifiering av konstruktions- och tillverkningsorganisationer (2) före den 28 mars 2007. Utan ett sådant bevis eller flygtillstånd får gemenskapsoperatörer inte längre använda luftfartygen inom medlemsstaternas territorium. |
(2) |
Enligt artikel 2.3 c i kommissionens förordning (EG) nr 1702/2003 skall Europeiska byrån för luftfartssäkerhet (nedan kallad ”byrån”) före den 28 mars 2007 fastställa den godkända konstruktion som är nödvändig för att luftvärdighetsbevis eller flygtillstånd skall kunna utfärdas för luftfartyg som är registrerade i medlemsstaterna, men som inte uppfyller kraven i artikel 2.3 a i samma förordning. Byrån har för många luftfartsprodukter inte kunnat göra detta fastställande inom tidsfristen eftersom den inte har fått in de nödvändiga ansökningarna från konstruktörerna. |
(3) |
Luftvärdighetsbevis bör inte utfärdas förrän byrån har kunnat godkänna konstruktionen efter en teknisk utvärdering av produkten, men begränsade luftvärdighetsbevis bör kunna utfärdas för en begränsad tid, för att luftfartygen skall kunna fortsätta sin verksamhet och för att byrån skall kunna granska konstruktionen. |
(4) |
Byrån hade inte tillräcklig tid att anta särskilda specifikationer för luftvärdighet före den 28 mars 2007. Det är dock möjligt att fastställa en godkänd konstruktion på grundval av en konstruktion som godkänts av konstruktionsstaten, vilket gjordes för de flesta luftfartyg för vilka medlemsstaterna hade utfärdat ett typcertifikat före den 28 september 2003. |
(5) |
Sådan fastställelse bör endast göras för luftfartyg för vilka medlemsstaterna har utfärdat luftvärdighetsbevis, vilket utesluter begränsade luftvärdighetsbevis och flygtillstånd, för att se till att luftfartygen åtminstone uppfyller säkerhetskraven i bilaga 8 till konventionen angående internationell civil luftfart. |
(6) |
För att minimera säkerhetsriskerna och begränsa snedvridningen av konkurrensen bör den planerade åtgärden endast gälla luftfartyg för vilka en medlemsstat har utfärdat luftvärdighetsbevis och som var registrerade i den medlemsstaten vid den tidpunkt då förordning (EG) nr 1702/2003 blev gällande i den medlemsstaten (3). Ägarna till dessa luftfartyg kände vid registreringstillfället inte till risken för att luftfartyget inte skulle få fortsätta sin verksamhet efter den 28 mars 2007. Ägare till luftfartyg som registrerades i en medlemsstat efter den dag då förordning (EG) nr 1702/2003 blev gällande i den medlemsstaten kände däremot vid registreringstillfället till att sådana luftfartyg inte skulle få fortsätta sin verksamhet efter den 28 mars 2007 om inte byrån kunde godkänna luftfartygens konstruktion till dess. |
(7) |
Det anses nödvändigt att se till att endast sådana luftfartyg kommer i fråga för vilka konstruktionsstatens representativa myndighet genom en överenskommelse i enlighet med artikel 18 i förordning (EG) nr 1592/2002 går med på att hjälpa byrån att säkerställa den kontinuerliga tillsynen över den på så sätt fastställda konstruktionen. |
(8) |
Den planerade åtgärden bör vara tillfällig för att minska riskerna i samband med byråns begränsade tekniska kunskaper när det gäller konstruktionen av de berörda produkterna. Det är också nödvändigt att ge konstruktörerna ett incitament att hjälpa byrån med att fastställa den nödvändiga godkända konstruktionen, så att deras luftfartyg integreras till fullo i gemenskapens system. Tilllämpningen av olika regelverk för luftfartyg som bedriver samma typ av verksamhet väcker dessutom frågor om illojal konkurrens på den inre marknaden och kan inte fortsätta i all evighet. Därför bör åtgärden endast vara giltig i tolv månader och kunna förlängas med högst 18 månader, förutsatt att ett certifieringsförfarande har satts igång och kan avslutas under den tiden. |
(9) |
Artikel 2.3 a i förordning (EG) nr 1702/2003 avser endast luftfartyg för vilka ett typcertifikat har utfärdats. För ett antal luftfartyg som bör omfattas av den tillämpning av äldre bestämmelser som anges i den artikeln har något typcertifikat aldrig utfärdats eftersom sådana dokument inte krävdes enligt de ICAO-normer som tillämpades då luftfartygen konstruerades och certifierades. Det behöver därför klargöras att luftvärdighetsbevis även i fortsättningen kan utfärdas för sådana luftfartyg. |
(10) |
Förordning (EG) nr 1702/2003 bör ändras för att undvika missförstånd och otydlighet när det gäller rättsläget avseende punkterna 21A.173 b.2 och 21A.184 i bilagan till den förordningen, där det hänvisas till ”särskilda certifieringsspecifikationer” i stället för ”särskilda specifikationer för luftvärdighet” enligt artiklarna 5.3 b och 15.1 b i förordning (EG) nr 1592/2002. |
(11) |
Med avvikelse från reglerna om utfärdande av luftvärdighetsbevis, kan det enligt artikel 5.3 a i förordning (EG) nr 1592/2002 utfärdas flygtillstånd. Ett sådant tillstånd utfärdas i allmänhet när ett luftvärdighetsbevis tillfälligt är ogiltigt, till exempel till följd av skada, eller när ett luftvärdighetsbevis inte kan utfärdas, till exempel om luftfartyget inte uppfyller grundläggande luftvärdighetskrav eller när det ännu inte har bevisats att sådana krav är uppfyllda, men luftfartyget trots allt kan genomföra en säker flygning. |
(12) |
Efter det att övergångsperioden för flygtillstånd har löpt ut är det nödvändigt att anta gemensamma krav och administrativa förfaranden för utfärdandet av sådana tillstånd som innehåller alla de villkor som krävs för att minska riskerna för avvikelser från de grundläggande kraven och därmed garanterar att alla medlemsstater erkänner flygtillstånden i enlighet med artikel 8 i förordning (EG) nr 1592/2002. |
(13) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning grundar sig på yttrandena från byrån (4) i enlighet med artiklarna 12.2 b och 14.1 i förordning (EG) nr 1592/2002. |
(14) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från den kommitté som avses i artikel 54.3 i förordning (EG) nr 1592/2002. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 1702/2003 skall ändras på följande sätt:
1. |
Artikel 2 skall ersättas med följande: ”Artikel 2 Certifiering av produkter, delar och utrustningar 1. Certifikat skall utfärdas för produkter, delar och utrustningar på det sätt som anges i Del 21. 2. Genom undantag från punkt 1 skall luftfartyg, inklusive varje installerad produkt, del och utrustning, som inte är registrerade i en medlemsstat undantas från bestämmelserna i kapitel H och I i Del 21. De skall också undantas från bestämmelserna i kapitel P i Del 21, utom när en medlemsstat föreskriver identifikationsmärkning. 3. När det i bilagan (Del 21) hänvisas till att tillämpa eller uppfylla bestämmelserna i bilaga I (Del M) till kommissionens förordning (EG) nr 2042/2003 och en medlemsstat har valt att i enlighet med artikel 7.3 a och b i den förordningen inte tillämpa den delen förrän den 28 september 2008, skall istället de relevanta nationella reglerna tillämpas fram till dess. Artikel 2a Fortsatt giltighet för typcertifikat och tillhörande luftvärdighetsbevis 1. För produkter som har ett typcertifikat, eller ett dokument som tillåter utfärdande av ett luftvärdighetsbevis, utfärdat före den 28 september 2003 av en medlemsstat, skall följande bestämmelser tillämpas:
2. För produkter för vilka ett typcertifieringsförfarande pågick genom JAA eller en medlemsstat den 28 september 2003 gäller följande:
3. För produkter som har ett nationellt typcertifikat, eller motsvarande, och för vilka det av en medlemsstat utförda godkännandeförfarandet för en ändring inte avslutats då typcertifikatet måste vara fastställt i enlighet med denna förordning gäller följande:
4. För produkter som har ett nationellt typcertifikat, eller motsvarande, och för vilka godkännandeförfarandet för underlag för en större reparation pågår i en medlemsstat men ännu inte avslutats då typcertifikatet måste vara fastställt i enlighet med denna förordning, skall upptäckt av brister i överensstämmelse som görs i enlighet med JAA:s eller en medlemsstats förfaranden anses ha gjorts av byrån med syfte att uppfylla 21A.433 a i Del 21. 5. Ett luftvärdighetsbevis som utfärdats av en medlemsstat och som intygar överensstämmelse med ett typcertifikat fastställt i enlighet med punkt 1 skall anses uppfylla villkoren i denna förordning. Artikel 2b Fortsatt giltighet för kompletterande typcertifikat 1. För kompletterande typcertifikat som utfärdats av en medlemsstat i enlighet med JAA-förfaranden eller tillämpliga nationella förfaranden och för ändringar av produkter, föreslagna av andra personer än innehavaren av produktens typcertifikat och som godkänts av en medlemsstat enligt tilllämpliga nationella förfaranden och när det kompletterande typcertifikatet eller ändringen ägde giltighet den 28 september 2003, skall det kompletterande typcertifikatet eller ändringen anses ha utfärdats i enlighet med denna förordning. 2. För kompletterande typcertifikat för vilka ett certifieringsförfarande pågick i en medlemsstat den 28 september 2003 i enlighet med tillämpliga JAA-förfaranden för kompletterande typcertifikat och för större ändringar av produkter, föreslagna av andra personer än innehavaren av typcertifikatet till den produkt för vilken ett certifieringsförfarande pågick i en medlemsstat den 28 september 2003 enligt tillämpliga nationella förfaranden gäller följande:
Artikel 2c Fortsatt drift av vissa luftfartyg som är registrerade i medlemsstaterna 1. För ett luftfartyg som inte kan anses ha ett typcertifikat som utfärdats i enlighet med artikel 2a.1 a i denna förordning och för vilket ett luftvärdighetsbevis har utfärdats av en medlemsstat innan förordning (EG) nr 1702/2003 började gälla i den medlemsstaten (5) och som var registrerat i den staten den dagen och fortfarande registrerat i en medlemsstat den 28 mars 2007 skall en kombination av följande anses utgöra de tillämpliga särskilda specifikationer för luftvärdighet som utfärdats i enlighet med denna förordning:
2. De särskilda specifikationerna för luftvärdighet skall tillåta att den typ av verksamhet som det berörda luftfartyget fick bedriva den 28 mars 2007 fortsätter och skall gälla till och med den 28 mars 2008, såvida de inte före den dagen ersätts av ett konstruktions- och miljögodkännande som utfärdats av byrån i enlighet med denna förordning. När överensstämmelsen med specifikationerna intygas skall medlemsstater utfärda begränsade luftvärdighetsbevis för det berörda luftfartyget enligt kapitel H i Del 21. 3. Kommissionen får förlänga den giltighetstid som avses i punkt 2 med högst 18 månader för luftfartyg av en viss typ, förutsatt att ett certifieringsförfarande för den typen av luftfartyg har inletts av byrån före den 28 mars 2008 och att byrån fastslår att ett sådant förfarande kan avslutas inom den förlängda giltighetstiden. I så fall skall byrån informera kommissionen om sitt beslut. Artikel 2d Fortsatt giltighet för certifikat avseende delar och utrustningar 1. Godkännande av delar och utrustningar som utfärdats av en medlemsstat och som var giltiga den 28 september 2003 skall anses ha utfärdats i enlighet med denna förordning. 2. För delar och utrustningar för vilka ett godkännande- eller tillståndsförfarande pågick i en medlemsstat den 28 september 2003 gäller följande:
Artikel 2e Flygtillstånd De villkor som fastställdes av medlemsstaterna före den 28 mars 2007 när det gäller flygtillstånd eller andra luftvärdighetsbevis som har utfärdats för luftfartyg för vilka det inte har utfärdats något luftvärdighetsbevis eller begränsat luftvärdighetsbevis enligt denna förordning skall anses vara fastställda i enlighet med denna förordning, såvida inte byrån före den 28 mars 2008 fastställer att sådana villkor inte tillgodoser en säkerhetsnivå som är likvärdig med den som krävs i förordning (EG) nr 1592/2002 eller i denna förordning. Flygtillstånd eller annat luftvärdighetsbevis som har utfärdats av medlemsstaterna före den 28 mars 2007 för luftfartyg för vilket det inte har utfärdats något luftvärdighetsbevis eller begränsat luftvärdighetsbevis i enlighet med denna förordning skall anses vara ett flygtillstånd som har utfärdats i enlighet med denna förordning fram till och med den 28 mars 2008.” |
2. |
Bilagan (Del 21) till kommissionens förordning (EG) nr 1702/2003 skall ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen. |
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 30 mars 2007.
På kommissionens vägnar
Jacques BARROT
Vice ordförande
(1) EGT L 240, 7.9.2002, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 1701/2003 (EUT L 243, 27.9.2003, s. 5).
(2) EUT L 243, 27.9.2003, s. 6. Förordningen ändrad genom förordning (EG) nr 706/2006 (EUT L 122, 9.5.2006, s. 16).
(3) EU 15 den 28 september 2003, för EU 10 den 1 maj 2004 och för EU 2 den 1 januari 2007.
(4) Yttrande 1/2007 av den 30 januari 2007 och yttrande 2/2007 av den 8 februari 2007.
(5) För EU 15 den 28 september 2003, för EU 10 den 1 maj 2004 och för EU 2 den 1 januari 2007.
BILAGA
Bilagan till förordning (EG) nr 1702/2003 skall ändras på följande sätt:
1. |
I punkt 21A.139 skall följande läggas till som punkt b.1 xvii:
|
2. |
I punkt 21A.163 skall följande läggas till som led e:
|
3. |
I punkt 21A.165 skall följande läggas till som led j och k:
|
4. |
Titeln på kapitel H i avsnitt A skall ersättas med följande: ”KAPITEL H — LUFTVÄRDIGHETSBEVIS OCH BEGRÄNSADE LUFTVÄRDIGHETSBEVIS” |
5. |
I punkt 21A.173 b.2 skall ”särskilda certifieringsspecifikationer” ersättas med ”särskilda specifikationer för luftvärdighet”. |
6. |
I punkt 21A.173 skall led c utgå. |
7. |
I punkt 21A.174 skall led d utgå. |
8. |
Punkt 21A.179 b skall ersättas med följande:
|
9. |
I punkt 21A.184 skall ”särskilda certifieringsspecifikationer” ersättas med ”särskilda specifikationer för luftvärdighet”. |
10. |
Punkt 21A.185 skall utgå. |
11. |
Punkt 21A.263 b skall ersättas med följande:
|
12. |
I punkt 21A.263 c skall följande läggas till som punkterna 6 och 7:
|
13. |
I punkt 21A.265 skall följande läggas till som led f och g:
|
14. |
Kapitel P i avsnitt A skall ersättas med följande: ”KAPITEL P — FLYGTILLSTÅND 21A.701 Tillämpningsområde Flygtillstånd skall i enlighet med detta kapitel utfärdas för luftfartyg som inte uppfyller, eller där det inte har visats att de uppfyller, tillämpliga krav på luftvärdighet, men som kan genomföra säkra flygningar under bestämda förhållanden och för följande ändamål:
21A.703 Villkor för ansökan Varje fysisk eller juridisk person skall vara berättigad att ansöka om ett flygtillstånd, med undantag för flygtillstånd som begärs för syftet i 21A.701 a.15 där sökanden måste vara ägaren. En person som är berättigad att ansöka om flygtillstånd är också berättigad att ansöka om godkännande av flygförhållandena. 21A.705 Behörig myndighet Trots vad som sägs i 21.1 avses det i detta kapitel med ”behörig myndighet”
21A.707 Ansökan om flygtillstånd
21A.708 Flygförhållanden Flygförhållandena omfattar följande:
21A.709 Ansökan om godkännande av flygförhållanden
21A.710 Godkännande av flygförhållanden
21A.711 Utfärdande av ett flygtillstånd
21A.713 Ändringar
21A.715 Språk De handböcker, skyltar, förteckningar och instrumentmarkeringar samt annan nödvändig information som krävs enligt tillämpliga certifieringsspecifikationer skall vara skrivna på ett eller flera av Europeiska gemenskapens officiella språk som är godtagbara för den behöriga myndigheten. 21A.719 Överlåtelse
21A.721 Inspektioner Innehavaren eller den som ansöker om ett flygtillstånd skall ge tillträde till det aktuella luftfartyget på begäran av den behöriga myndigheten. 21A.723 Giltighetstid
21A.725 Förnyande av flygtillstånd Förnyande av flygtillstånd skall behandlas som en ändring i enlighet med 21A.713. 21A.727 Flygtillståndsinnehavarens förpliktelser Innehavaren av ett flygtillstånd skall säkerställa att samtliga villkor och begränsningar som är knutna till flygtillståndet uppfylls och upprätthålls. 21A.729 Dokumentation
|
15. |
Punkt 21B.20 skall ersättas med följande: ”21B.20 Den behöriga myndighetens förpliktelser Varje behörig myndighet i medlemsstaten ansvarar endast när det gäller sökande eller innehavare för tillämpningen av avsnitt A, kapitlen F, G, H, I och P vars huvudsakliga verksamhetsort är inom dess territorium.” |
16. |
Punkt 21B.25 a skall ersättas med följande:
|
17. |
Titeln på kapitel H i avsnitt B skall ersättas med följande: ”KAPITEL H — LUFTVÄRDIGHETSBEVIS OCH BEGRÄNSADE LUFTVÄRDIGHETSBEVIS” |
18. |
Punkt 21B.325 a skall ersättas med följande:
|
19. |
Punkt 21B.330 skall ersättas med följande: ”21B.330 Upphävande och återkallande av luftfärdighetsbevis och begränsade luftvärdighetsbevis
|
20. |
Kapitel P i avsnitt B skall ersättas med följande: ”KAPITEL P — FLYGTILLSTÅND 21B.520 Undersökning
21B.525 Utfärdande av flygtillstånd Den behöriga myndigheten skall utfärda ett flygtillstånd (EASA-blankett 20a, se tillägg) efter att ha försäkrat sig om att de tillämpliga kraven i avsnitt A, kapitel P, är uppfyllda. 21B.530 Återkallande av flygtillstånd
21B.545 Dokumentation
|
21. |
Förteckningen över tillägg skall ersättas med följande:
|
22. |
EASA-blankett 20 skall ersättas med följande: ”” |
23. |
Följande blankett skall läggas till som EASA-blankett 20b: ”” |
24. |
Blad B i EASA-blankett 55 skall ersättas med följande: ”” |