Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0712

    2007/712/EG: Rådets beslut av den 15 oktober 2007 om undertecknande, på gemenskapens vägnar, av konventionen om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område

    EUT L 339, 21.12.2007, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/712/oj

    Related international agreement

    21.12.2007   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 339/1


    RÅDETS BESLUT

    av den 15 oktober 2007

    om undertecknande, på gemenskapens vägnar, av konventionen om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område

    (2007/712/EG)

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE

    med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 61 c jämförd med artikel 300.2 första stycket,

    med beaktande av kommissionens förslag, och

    av följande skäl:

    (1)

    Den 16 september 1988 undertecknade medlemsstaterna i Europeiska gemenskapen en internationell konvention med Republiken Island, Konungariket Norge och Schweiziska edsförbundet om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område (1) (”Luganokonventionen”), vilket innebar att tillämpningen av bestämmelserna i konventionen av den 27 september 1968 angående samma frågor (2) (”Brysselkonventionen”) utsträcktes till att även omfatta Island, Norge och Schweiz.

    (2)

    Förhandlingar om en översyn av Brysselkonventionen och Luganokonventionen genomfördes under 1998–1999 inom ramen för en särskild arbetsgrupp som utvidgats med företrädare för Schweiz, Norge och Island. Dessa förhandlingar ledde till antagandet av ett utkast till konvention som utarbetats av arbetsgruppen och som bekräftades av rådet på dess möte den 27 och 28 maj 1999.

    (3)

    Senare förhandlingar inom rådet på grundval av denna text ledde till antagandet av rådets förordning (EG) nr 44/2001 av den 22 december 2000 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område (3), genom vilken Brysselkonventionens bestämmelser moderniserades och systemet för erkännande och verkställighet gjordes snabbare och mer effektivt.

    (4)

    Med hänsyn till parallelliteten mellan Bryssel- och Luganokonventionernas bestämmelser om domstols behörighet och erkännande och om verkställighet av domar på privaträttens område, bör Luganokonventionens bestämmelser anpassas till bestämmelserna i förordning (EG) nr 44/2001, så att det blir möjligt att uppnå samma grad av rörlighet för domar mellan EU:s medlemsstater och de berörda Eftastaterna.

    (5)

    Enligt protokollet om Danmarks ställning som är fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen deltar inte Danmark i tillämpningen av åtgärder enligt avdelning IV i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen. För att bestämmelserna i Luganokonventionen ska vara tillämpliga på Danmark bör Danmark därför delta som avtalsslutande part i en ny konvention som omfattar samma frågor.

    (6)

    Genom ett beslut av den 27 september 2002 bemyndigade rådet kommissionen att förhandla fram en ny Luganokonvention om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område.

    (7)

    Kommissionen har på gemenskapens vägnar förhandlat fram en sådan konvention med Island, Norge, Schweiz och Danmark.

    (8)

    Förenade kungariket och Irland deltar, i enlighet med artikel 3 i protokollet om Förenade kungarikets och Irlands ställning som är fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, i antagandet och tillämpningen av detta beslut.

    (9)

    Enligt artiklarna 1 och 2 i protokollet om Danmarks ställning deltar Danmark inte i antagandet av detta beslut och är därför inte bundet av det och omfattas inte av dess tillämpning.

    (10)

    Konventionen, som paraferades i Bryssel den 28 mars 2007, bör undertecknas.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Undertecknandet av konventionen om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område, som kommer att ersätta Luganokonventionen av den 16 september 1988, godkänns härmed på gemenskapens vägnar, med förbehåll för att konventionen ingås.

    Texten till konventionen bifogas detta beslut.

    Artikel 2

    Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse den eller de personer som ska ha rätt att på Europeiska gemenskapens vägnar underteckna konventionen om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område.

    Utfärdat i Luxemburg den 15 oktober 2007.

    På rådets vägnar

    L. AMADO

    Ordförande


    (1)  Konvention om domstols behörighet och om verkställighet av domar på privaträttens område (EGT L 319, 25.11.1988, s. 9).

    (2)  Konventionen om domstols behörighet och om verkställighet av domar på privaträttens område (EGT L 299, 31.12.1972, s. 32). (Konsoliderad version i EGT C 27, 26.1.1998, s. 1.)

    (3)  EGT L 12, 16.1.2001, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1791/2006 (EUT L 363, 20.12.2006, s. 1).


    Top