This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0496
2007/496/EC: Commission Decision of 13 July 2007 amending Decision 2006/415/EC concerning certain protection measures in relation to highly pathogenic avian influenza of the subtype H5N1 in poultry in the Community (notified under document number C(2007) 3327) (Text with EEA relevance)
2007/496/EG: Kommissionens beslut av den 13 juli 2007 om ändring av beslut 2006/415/EG om vissa skyddsåtgärder i samband med högpatogen aviär influensa av subtyp H5N1 hos fjäderfä i gemenskapen [delgivet med nr K(2007) 3327] (Text av betydelse för EES)
2007/496/EG: Kommissionens beslut av den 13 juli 2007 om ändring av beslut 2006/415/EG om vissa skyddsåtgärder i samband med högpatogen aviär influensa av subtyp H5N1 hos fjäderfä i gemenskapen [delgivet med nr K(2007) 3327] (Text av betydelse för EES)
EUT L 184, 14.7.2007, p. 29–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2008
14.7.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 184/29 |
KOMMISSIONENS BESLUT
av den 13 juli 2007
om ändring av beslut 2006/415/EG om vissa skyddsåtgärder i samband med högpatogen aviär influensa av subtyp H5N1 hos fjäderfä i gemenskapen
[delgivet med nr K(2007) 3327]
(Text av betydelse för EES)
(2007/496/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 89/662/EEG av den 11 december 1989 om veterinära kontroller vid handeln inom gemenskapen i syfte att fullborda den inre marknaden (1), särskilt artikel 9.4,
med beaktande av rådets direktiv 90/425/EEG av den 26 juni 1990 om veterinära och avelstekniska kontroller i handeln med vissa levande djur och varor inom gemenskapen med sikte på att förverkliga den inre marknaden (2), särskilt artikel 10.4,
med beaktande av rådets direktiv 2005/94/EG av den 20 december 2005 om gemenskapsåtgärder för bekämpning av aviär influensa och om upphävande av direktiv 92/40/EEG (3), särskilt artikel 63.3, och
av följande skäl:
(1) |
I kommissionens beslut 2006/415/EG av den 14 juni 2006 om vissa skyddsåtgärder i samband med högpatogen aviär influensa av subtyp H5N1 hos fjäderfä i gemenskapen och om upphävande av beslut 2006/135/EG (4) fastställs vissa skyddsåtgärder som skall tillämpas för att förhindra att sjukdomen sprids, inklusive upprättande av A- och B-områden till följd av ett misstänkt eller bekräftat utbrott av sjukdomen. |
(2) |
Till följd av ett utbrott av högpatogen aviär influensa av subtyp H5N1 i Tjeckien har kommissionen antagit beslut 2007/434/EG av den 21 juni 2007 om ändring av beslut 2006/415/EG vad gäller vissa skyddsåtgärder i samband med högpatogen aviär influensa av subtyp H5 hos fjäderfä i Tjeckien (5). |
(3) |
Kort därefter antog kommissionen beslut 2007/454/EG av den 29 juni 2007 om ändring av beslut 2006/415/EG om vissa skyddsåtgärder i samband med högpatogen aviär influensa av subtyp H5N1 hos fjäderfä i gemenskapen (6) för att bekräfta A- och B-områdena i Tjeckien och fastställa hur länge denna regionalisering skall gälla. |
(4) |
Till följd av ett utbrott av högpatogen aviär influensa av subtyp H5N1 i Tyskland har kommissionen antagit beslut 2007/483/EG av den 9 juli 2007 om ändring av beslut 2006/415/EG vad gäller vissa skyddsåtgärder i samband med högpatogen aviär influensa av subtyp H5N1 hos fjäderfä i Tyskland (7). |
(5) |
Kommissionen har granskat dessa åtgärder i samarbete med Tyskland och kunnat konstatera att gränserna på de A- och B-områden som den behöriga myndigheten i medlemsstaten har upprättat befinner sig på tillräckligt avstånd från platsen för utbrottet. A- och B-områdena i Tyskland kan därför bekräftas och det kan fastställas hur länge denna regionalisering skall gälla. |
(6) |
Det är nu nödvändigt att bekräfta de tillfälliga skyddsåtgärder som fastställs i besluten 2007/434/EG och 2007/483/EG. Därutöver kräver den epidemiologiska situationen till följd av utbrottet av aviär influensa hos fjäderfä i Tjeckien en ändring av de områden där restriktioner gäller och av åtgärdernas varaktighet. |
(7) |
Därutöver har Ungern och Förenade kungariket underrättat kommissionen om att samtliga bekämpningsåtgärder i samband med utbrott av högpatogen aviär influensa av subtyp H5N1 på deras territorium inställdes från och med den 12 mars 2007, och att de åtgärder som i enlighet med artikel 4.2 fastställdes för A- och B-områdena därför inte längre är nödvändiga. |
(8) |
Beslut 2006/415/EG bör därför ändras i enlighet med detta. |
(9) |
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilagan till beslut 2006/415/EG skall ersättas med bilagan till det här beslutet.
Artikel 2
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 13 juli 2007.
På kommissionens vägnar
Markos KYPRIANOU
Ledamot av kommissionen
(1) EGT L 395, 30.12.1989, s. 13. Direktivet senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/41/EG (EUT L 157, 30.4.2004, s. 33). Rättat i EUT L 195, 2.6.2004, s. 12.
(2) EGT L 224, 18.8.1990, s. 29. Direktivet senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/33/EG (EGT L 315, 19.11.2002, s. 14).
(3) EUT L 10, 14.1.2006, s. 16.
(4) EUT L 164, 16.6.2006, s. 51. Beslutet senast ändrat genom beslut 2007/483/EG (EUT L 180, 10.7.2007, s. 43).
(5) EUT L 161, 22.6.2007, s. 70.
(6) EUT L 172, 30.6.2007, s. 87.
(7) EUT L 180, 10.7.2007, s. 43.
BILAGA
”BILAGA
Del A
A-område som upprättats i enlighet med artikel 4.2:
ISO Landskod |
Medlemsstat |
A-område |
Tillämpning till och med den (artikel 4.4 b iii)) |
|
Kod (om sådan finns) |
Namn |
|||
CZ |
Tjeckien |
|
|
31.7.2007 |
|
Skyddsområde |
|
BOHUŇOVICE CEREKVICE NAD LOUČNOU ČESKÉ HEŘMANICE CHOCEŇ (delvis) DŽBÁNOV HORKY HRUŠOVÁ (delvis) KOSOŘÍN TISOVÁ VRAČOVICE-ORLOV (delvis) VYSOKÉ MÝTO ZÁLŠÍ |
|
|
Övervakningsområde |
|
BĚSTOVICE BOHUŇOVICE BOROVNICE BOŠÍN BRANDÝS NAD ORLICÍ BUČINA CEREKVICE NAD LOUČNOU ČESKÉ HEŘMANICE CHOCEŇ CHOTOVICE (delvis) DOBŘÍKOV DOLNÍ ÚJEZD DŽBÁNOV HORKY HRÁDEK HRUŠOVÁ JAVORNÍK JEHNĚDÍ KOLDÍN KOSTELECKÉ HORKY LEŠTINA (delvis) LHOTY U PODŠTEJNA LIBECINA LITOMYŠL (delvis) MAKOV MORAŠICE MOSTEK NASAVRKY NĚMČICE (delvis) NOVÁ SÍDLA NOVÉ HRADY ORLICKÉ PODHŮŘÍ OSÍK OUCMANICE PLCHOVICE PODLESÍ PODLESÍ (delvis) PŘÍLUKA PUSTINA ŘEPNÍKY ŘETOVÁ ŘETŮVKA (delvis) ŘÍDKÝ SEČ SEDLIŠTĚ SKOŘENICE SLATINA SLOUPNICE SRUBY SUCHÁ LHOTA SUDISLAV NAD ORLICÍ SUDSLAVA SVATÝ JIŘÍ TISOVÁ TRŽEK TÝNIŠTKO ÚJEZD U CHOCNĚ ÚJEZDEC ÚSTÍ NAD ORLICÍ VELKÁ SKROVNICE VIDLATÁ SEČ VLČKOV (delvis) VODĚRADY VRACLAV VRAČOVICE-ORLOV VYSOKÉ MÝTO ZÁDOLÍ ZÁLŠÍ ZÁMRSK ZÁŘECKÁ LHOTA |
|
DE |
Tyskland |
|
Kommunerna: |
6.8.2007 |
|
|
|
ALLENDORF ARNSGEREUTH BAD BLANKENBURG BECHSTEDT CURSDORF DEESBACH DÖSCHNITZ GRÄFENTHAL LICHTE LICHTENHAIN MARKTGÖLITZ MELLENBACH-GLASBACH MEURA OBERHAIN OBERWEISSBACH PIESAU PROBSTZELLA REICHMANNSDORF ROHRBACH SAALFELD SAALFELDER HÖHE SCHMIEDEFELD SCHWARZBURG SITZENDORF UNTERWEISSBACH WITTGENDORF |
|
Del B
B-område som upprättats i enlighet med artikel 4.2:
ISO Landskod |
Medlemsstat |
B-område |
Tillämpning till och med den (artikel 4.4 b iii)) |
||||
Kod (om sådan finns) |
Namn |
||||||
CZ |
Tjeckien |
00053 |
PARDUBICKÝ KRAJ:
|
31.7.2007 |
|||
|
|
00052 |
KRÁLOVÉHRADECKÝ KRAJ:
|
|
|||
DE |
Tyskland |
|
DRÖBISCHAU KAULSDORF KÖNIGSEE LEUTENBERG MEUSELBACH-SCHWARZMÜHLE ROTTENBACH RUDOLSTADT |
6.8.2007” |