This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1417
Commission Regulation (EC) No 1417/2006 of 26 September 2006 amending Regulation (EC) No 1898/2005 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards measures for the disposal of cream, butter and concentrated butter on the Community market
Kommissionens förordning (EG) nr 1417/2006 av den 26 september 2006 om ändring av förordning (EG) nr 1898/2005 om tillämpningsbestämmelser för rådets förordning (EG) nr 1255/1999 beträffande försäljning av grädde, smör och koncentrerat smör på gemenskapens marknad
Kommissionens förordning (EG) nr 1417/2006 av den 26 september 2006 om ändring av förordning (EG) nr 1898/2005 om tillämpningsbestämmelser för rådets förordning (EG) nr 1255/1999 beträffande försäljning av grädde, smör och koncentrerat smör på gemenskapens marknad
EUT L 267, 27.9.2006, p. 34–37
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(BG, RO)
EUT L 348M, 24.12.2008, p. 683–689
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2009; tyst upphävande genom 32009R0452
27.9.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 267/34 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1417/2006
av den 26 september 2006
om ändring av förordning (EG) nr 1898/2005 om tillämpningsbestämmelser för rådets förordning (EG) nr 1255/1999 beträffande försäljning av grädde, smör och koncentrerat smör på gemenskapens marknad
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1255/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter (1), särskilt artiklarna 10, 15 och 40, och
av följande skäl:
(1) |
Eftersom stödet för användning av smör, koncentrerat smör och grädde i konditorivaror, glass och andra livsmedel och för koncentrerat smör avsett för direkt förbrukning har sänkts, bör det också ske en anpassning av anbudssäkerheten och storleken på minskningen av stödet respektive förverkande av förädlingssäkerheten vid överskridande av tidsfristen för förädling. |
(2) |
Mot bakgrund av gjorda erfarenheter bör vissa bestämmelser i kommissionens förordning (EG) nr 1898/2005 (2) förtydligas. |
(3) |
Förordning (EG) nr 1898/2005 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(4) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för mjölk och mjölkprodukter. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 1898/2005 skall ändras på följande sätt:
1. |
I artikel 6.1 första stycket led b skall inledningen ersättas med följande:
|
2. |
Artikel 13 skall ändras på följande sätt:
|
3. |
I artikel 27 skall punkt 3 ersättas med följande: ”3. Anbudssäkerheten skall vara
|
4. |
I artikel 28 skall punkt 4 utgå. |
5. |
I artikel 35 skall punkt 2 ersättas med följande: ”2. Om den tidsfrist som anges i artikel 11 överskrids när det använda iblandningsförfarandet är det som föreskrivs i artikel 6.1 b skall, utom i fall av force majeure, stödbeloppet minskas med 15 % och därefter med 2 % av det resterande beloppet för varje dag.” |
6. |
I artikel 45.1 skall andra stycket ersättas med följande: ”De kontrollåtgärder som föreskrivs i artikel 2 i förordning (EEG) nr 3002/92 skall också tillämpas på de produkter som avses i artikel 5 i den här förordningen från och med att spårämnena tillsätts enligt artikel 8 i den här förordningen eller, i fråga om koncentrerat smör utan tillsats av spårämnen, från och med dagen för framställningen eller, i fråga om mjölkfett, från och med produktionsdagen eller, i fråga om smör utan tillsats av spårämnen som blandas i mellanprodukter, från och med iblandningen och fram till iblandningen i slutprodukterna.” |
7. |
I artikel 53.2 skall beloppet ”100 euro” ersättas med beloppet ”61 euro”. |
8. |
I artikel 58 skall punkt 2 ersättas med följande: ”2. Om kontrollexemplar T5 skall användas som bevis på att detaljhandeln har övertagit partiet och detta inte har returnerats till det organ som har säkerheten inom 12 månader efter den månad då den tidsfrist för anbud löper ut som avses i artikel 49.3, beroende på omständigheter som den berörda parten inte kontrollerar, får den parten, före utgången av den 15-månadersperiod som avses i punkt 1 första stycket, till de behöriga myndigheterna lämna in en motiverad ansökan om likvärdig behandling, tillsammans med styrkande handlingar som skall omfatta transportdokumentet och ett dokument som styrker att det koncentrerade smöret har övertagits av detaljhandeln.” |
9. |
I artikel 62 skall punkt 2 ersättas med följande: ”2. Om den period som anges i punkt 1 överskrids skall, utom i fall av force majeure, stödbeloppet minskas med 15 % och därefter med 2 % av det resterande beloppet för varje dag.” |
10. |
I artikel 63.2 skall f ersättas med följande:
|
11. |
Bilagorna VIII, XIII och XV skall ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen. |
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 1.3, 1.4, 1.5, 1.7 och 1.9 skall tillämpas på anbudsförfaranden för vilka sista dagen för inlämnande av anbud är efter den 1 oktober 2006.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 26 september 2006.
På kommissionens vägnar
Mariann FISCHER BOEL
Ledamot av kommissionen
(1) EGT L 160, 26.6.1999, s. 48. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1913/2005 (EUT L 307, 25.11.2005, s. 2).
(2) EUT L 308, 25.11.2005, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1226/2006 (EUT L 222, 15.8.2006, s. 3).
BILAGA
Bilagorna till förordning (EG) nr 1898/2005 skall ändras på följande sätt:
1. |
I bilaga VIII skall fotnot 1 ersättas med följande:
|
2. |
Bilaga XIII skall ändras på följande sätt:
|
3. |
Bilaga XV skall ändras på följande sätt:
|