EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1512

Kommissionens förordning (EG) nr 1512/2005 av den 15 september 2005 om ändring av förordning (EG) nr 753/2002 om vissa tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EG) nr 1493/1999 när det gäller beteckning, benämning, presentation och skydd av vissa vinprodukter

EUT L 241, 17.9.2005, p. 15–44 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUT L 322M, 2.12.2008, p. 91–120 (MT)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2009; tyst upphävande genom 32009R0607

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1512/oj

17.9.2005   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 241/15


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1512/2005

av den 15 september 2005

om ändring av förordning (EG) nr 753/2002 om vissa tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EG) nr 1493/1999 när det gäller beteckning, benämning, presentation och skydd av vissa vinprodukter

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1493/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin (1), särskilt artikel 53 i denna, och

av följande skäl:

(1)

På grund av olika tekniska förändringar som kan få konsekvenser för handeln behöver det göras vissa ändringar i kommissionens förordning (EG) nr 753/2002 (2), som t.ex. i förteckningen över druvsorter och deras synonymer där det ingår en geografisk beteckning samt i förteckningen över traditionella benämningar. Nyanslutningar till Världshandelsorganisationen bör också beaktas.

(2)

Vid fastställandet av de avvikelser som får medges vid analysen av den verkliga alkoholhalten bör också de specifika egenskaperna hos vissa viner beaktas. För att förteckningen över viner skall vara riktig måste uppgifterna i den vara mer exakta.

(3)

Bestämmelsen som rör medlemsstaternas meddelande om sådana åtgärder som avses i artikel 19.3 i förordning (EG) nr 753/2002 är föråldrad. För tydlighetens skull bör den utgå.

(4)

När det är fråga om en traditionell metod som regleras av särskilda bestämmelser i en producentmedlemsstat får denna medlemsstat genom undantag från den vanliga bestämmelsen, genom uttryckligt tillstånd och under förutsättning att lämpliga kontroller genomförs, tillåta att ett kvalitetsvin fso framställs genom att det till basprodukten för detta vin tillsätts en eller flera vinprodukter som inte härrör från det specificerade område vars namn används som beteckning på vinet. För att ekonomiska aktörer och behöriga myndigheter inte skall bli lidande bör undantaget enligt artikel 31.3 i förordning (EG) nr 753/2002 förlängas på nytt.

(5)

Förordning (EG) nr 753/2002 bör därför ändras.

(6)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för vin.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förordning (EG) nr 753/2002 ändras på följande sätt:

1.

I artikel 3.2 skall första stycket ersättas med följande:

”Den uppgift om verklig alkoholhalt i volymprocent som avses i tredje strecksatsen i punkt A.1 i bilaga VII och i punkt B.1 d i bilaga VIII till förordning (EG) nr 1493/1999 skall anges som hel eller halv volymprocentandel. Utan att det påverkar de avvikelser som medges för den använda referensanalysmetoden, får den alkoholhalt som anges inte avvika uppåt eller nedåt med mer än 0,5 volymprocentenheter från den alkoholhalt som fastställdes i analysen. För årgångsviner som lagrats på flaska i mer än tre år samt mousserande viner, mousserande viner med tillsatt koldioxid, pärlande viner, pärlande viner med tillsatt koldioxid, likörviner och viner framställda av övermogna druvor, och utan att det påverkar de avvikelser som medges för den använda referensanalysmetoden, får den alkoholhalt som anges emellertid avvika uppåt eller nedåt med högst 0,8 volymprocentenheter från den alkoholhalt som fastställdes i analysen. Den siffra som uttrycker den verkliga alkoholhalten skall följas av ’vol. %’ och får föregås av orden ’verklig alkoholhalt’, ’verklig alkohol’ eller förkortningen ’alk.’.”

2.

I artikel 19 skall punkt 3 utgå.

3.

I artikel 28 skall tredje strecksatsen ersättas med följande:

”—

’indicazione geografica tipica’ eller ’IGT’ för bordsviner med ursprung i Italien,”

4.

Artikel 31.3 skall ändras på följande sätt:

a)

I punkt b andra stycket skall ”den 31 augusti 2005” ersättas med ”den 31 augusti 2007”.

b)

I tredje stycket skall ”den 31 augusti 2005” ersättas med ”den 31 augusti 2007”.

5.

Bilagorna II och III skall ersättas med texten i bilaga I till denna förordning.

6.

Bilaga V skall ersättas med texten i bilaga II till denna förordning.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den skall tillämpas från och med den 1 september 2005.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 15 september 2005.

På kommissionens vägnar

Mariann FISCHER BOEL

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 179, 14.7.1999, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 1428/2004 (EUT L 263, 10.8.2004, s. 7).

(2)  EGT L 118, 4.5.2002, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1991/2004 (EUT L 344, 20.11.2004, s. 9).


BILAGA I

BILAGA II

Druvsorter och synonymer till dessa som omfattar en geografisk beteckning (2) och som med tillämpning av artikel 19.2 (1) kan förekomma i märkningen av viner

 

Druvsort eller synonymer till denna

Länder som får använda detta druvsortnamn eller en av dess synonymer (3)

1

Agiorgitiko

Grekland°

2

Aglianico

Italien°, Grekland°, Malta°

3

Aglianicone

Italien°

4

Alicante Bouschet

Grekland°, Italien  (1)°, Portugal°, Algeriet°, Tunisien°, Förenta staterna°, Cypern°, Sydafrika

Anmärkning: Namnet ’Alicante’ får inte användas utan annan angivelse som beteckning på ett vin.

5

Alicante Branco

Portugal°

6

Alicante Henri Bouschet

Frankrike°, Serbien och Montenegro (8)

7

Alicante

Italien°

8

Alikant Buse

Serbien och Montenegro (6)

9

Auxerrois

Sydafrika°, Australien°, Kanada°, Schweiz°, Belgien°, Tyskland°, Frankrike°, Luxemburg°, Nederländerna°, Förenade Kungariket°

11

Barbera Bianca

Italien°

12

Barbera

Sydafrika°, Argentina°, Australien°, Kroatien°, Mexiko°, Slovenien°, Uruguay°, Förenta staterna°, Grekland°, Italien°, Malta°

13

Barbera Sarda

Italien°

14

Blauburgunder

f.d. jugoslaviska republiken Makedonien (18-28-97), Österrike (15-18), Kanada (18-97), Chile (18-97), Italien (18-97)

15

Blauer Burgunder

Österrike (14-18), Serbien och Montenegro (25-97), Schweiz

16

Blauer Frühburgunder

Tyskland (51)

18

Blauer Spätburgunder

Tyskland (97), f.d. jugoslaviska republiken Makedonien (14-28-97), Österrike (14-15), Bulgarien (96), Kanada (14-97), Chile (14-97), Rumänien (97), Italien (14-97)

19

Blaufränkisch

Tjeckien (50), Österrike°, Tyskland, Slovenien (Modra frankinja, Frankinja), Ungern

20

Borba

Spanien°

21

Bosco

Italien°

22

Bragão

Portugal°

22a

Budai

Ungern°

23

Burgundac beli

Serbien och Montenegro (121)

24

Burgundac Crni

Kroatien°

25

Burgundac crni

Serbien och Montenegro (15-99)

26

Burgundac sivi

Kroatien°, Serbien och Montenegro°

27

Burgundec bel

f.d. jugoslaviska republiken Makedonien°

28

Burgundec crn

f.d. jugoslaviska republiken Makedonien (14-18-97)

29

Burgundec siv

f.d. jugoslaviska republiken Makedonien°

29a

Cabernet Moravia

Tjeckien°

30

Calabrese

Italien (75)

31

Campanário

Portugal°

32

Canari

Argentina°

33

Carignan Blanc

Frankrike°

34

Carignan

Sydafrika°, Argentina°, Australien (36), Chile (36), Kroatien°, Israel°, Marocko°, Nya Zeeland°, Tunisien°, Grekland°, Frankrike°, Portugal°, Malta°

35

Carignan Noir

Cypern°

36

Carignane

Australien (34), Chile (34), Mexiko, Turkiet, Förenta staterna

37

Carignano

Italien°

38

Chardonnay

Sydafrika°, Argentina (79), Australien (79), Bulgarien°, Kanada (79), Schweiz°, Chile (79), Tjeckien°, Kroatien°, Ungern (39), Indien, Israel°, Moldavien°, Mexiko (79), Nya Zeeland (79), Rumänien°, Ryssland°, San Marino°, Slovakien°, Slovenien°, Tunisien°, Förenta staterna (79), Uruguay°, Serbien och Montenegro, Zimbabwe°, Tyskland°, Frankrike, Grekland (79), Italien (79), Luxemburg° (79), Nederländerna (79), Förenade kungariket, Spanien, Portugal, Österrike°, Belgien (79), Cypern°, Malta°

39

Chardonnay Blanc

f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, Ungern (38)

40

Chardonnay Musqué

Kanada°

41

Chelva

Spanien°

42

Corinto Nero

Italien°

43

Cserszegi fűszeres

Ungern°

44

Děvín

Tjeckien°

45

Devín

Slovakien

45a

Duna gyöngye

Ungern

45b

Dunaj

Slovakien

46

Durasa

Italien°

47

Early Burgundy

Förenta staterna°

48

Fehér Burgundi, Burgundi

Ungern (118)

49

Findling

Tyskland°, Förenade kungariket°

50

Frankovka

Tjeckien° (19), Slovakien (50a)

50a

Frankovka modrá

Slovakien (50)

51

Frühburgunder

Tyskland (16) Nederländerna°

51a

Girgenti

Malta (51c, b)

51b

Ghirgentina

Malta (51a, c)

51c

Girgentina

Malta (51a, b)

52

Graciosa

Portugal°

53

Grauburgunder

Tyskland, Bulgarien, Ungern°, Rumänien (54)

54

Grauer Burgunder

Kanada, Rumänien (53), Tyskland, Österrike

55

Grossburgunder

Rumänien (17) (63)

56

Iona

Förenta staterna°

57

Kanzler

Förenade kungariket°, Tyskland

58

Kardinal

Tyskland°, Bulgarien°

59

Kékfrankos

Ungern (74)

60

Kisburgundi kék

Ungern (97)

61

Korinthiaki

Grekland°

62

Leira

Portugal°

63

Limnio

Grekland°

64

Maceratino

Italien°

65

Maratheftiko (Μαραθεύτικο)

Cypern

65a

Mátrai muskotály

Ungern°

65b

Medina

Ungern°

66

Monemvasia

Grekland

67

Montepulciano

Italien°

67a

Moravia

Spanien°

68

Moslavac

f.d. jugoslaviska republiken Makedonien (70), Serbien och Montenegro°

70

Mozler

f.d. jugoslaviska republiken Makedonien (68)

71

Mouratón

Spanien°

72

Müller-Thurgau

Sydafrika°, Österrike°, Tyskland, Kanada, Kroatien°, Ungern°, Serbien och Montenegro°, Tjeckien°, Slovakien°, Slovenien°, Schweiz°, Luxemburg°, Nederländerna°, Italien°, Belgien°, Frankrike°, Förenade kungariket, Australien°, Bulgarien°, Förenta staterna°, Nya Zeeland°, Portugal

73

Muškát moravský

Tjeckien°, Slovakien

74

Nagyburgundi

Ungern°

75

Nero d’Avola

Italien (30)

76

Olivella nera

Italien°

77

Orange Muscat

Australien°, Förenta staterna°

77a

Pálava

Tjeckien, Slovakien

78

Pau Ferro

Portugal°

79

Pinot Chardonnay

Argentina (38), Australien (38), Kanada (38), Chile (38), Mexiko (38), Nya Zeeland (38), Förenta staterna (38), Turkiet°, Belgien (38), Grekland (38), Nederländerna, Italien (38)

79a

Pölöskei muskotály

Ungern°

80

Portoghese

Italien°

81

Pozsonyi

Ungern (82)

82

Pozsonyi Fehér

Ungern (81)

82a

Radgonska ranina

Slovenien°

83

Rajnai rizling

Ungern (86)

84

Rajnski rizling

Serbien och Montenegro (85-88-91)

85

Renski rizling

Serbien och Montenegro (84-89-92), Slovenien° (86)

86

Rheinriesling

Bulgarien°, Österrike, Tyskland (88), Ungern (83), Tjeckien (94), Italien (88), Grekland, Portugal, Slovenien (85)

87

Rhine Riesling

Sydafrika°, Australien°, Chile (89), Moldavien°, Nya Zeeland°, Cypern, Ungern°

88

Riesling renano

Tyskland (86), Serbien och Montenegro (84-86-91), Italien (86)

89

Riesling Renano

Chile (87), Malta°

90

Riminèse

Frankrike°

91

Rizling rajnski

Serbien och Montenegro (84-85-88)

92

Rizling Rajnski

f.d. jugoslaviska republiken Makedonien°, Kroatien°

93

Rizling rýnsky

Slovakien°

94

Ryzlink rýnský

Tjeckien (86)

95

Santareno

Portugal°

96

Sciaccarello

Frankrike°

97

Spätburgunder

f.d. jugoslaviska republiken Makedonien (14-18-28), Serbien och Montenegro (16-25), Bulgarien (19), Kanada (14-18), Chile, Ungern (60), Moldavien°, Rumänien (18), Italien (14-18), Förenade kungariket, Tyskland (18)

98

Štajerska Belina

Kroatien°, Slovenien°

99

Subirat

Spanien

100

Terrantez do Pico

Portugal°

101

Tintilla de Rota

Spanien°

102

Tinto de Pegões

Portugal°

103

Tocai friulano

Italien (104)

Anmärkning: Benämningen ’Tocai friulano’ får endast användas för kvalitetsviner fso med ursprung i regionerna Veneto och Friuli under en övergångsperiod t.o.m. den 31 mars 2007.

104

Tocai Italico

Italien (103)

Anmärkning: Synonymen ’Tocai italico’ får endast användas för kvalitetsviner fso med ursprung i regionerna Veneto och Friuli under en övergångsperiod t.o.m. den 31 mars 2007.

105

Tokay Pinot gris

Frankrike

Anmärkning: Synonymen ’Tocai Pinot gris’ får endast användas för kvalitetsviner fso med ursprung i departementen Bas-Rhin och Haut-Rhin under en övergångsperiod t.o.m. den 31 mars 2007.

106

Torrontés riojano

Argentina°

107

Trebbiano

Sydafrika°, Argentina°, Australien°, Kanada°, Cypern°, Kroatien°, Uruguay°, Förenta staterna, Israel, Italien, Malta

108

Trebbiano Giallo

Italien°

109

Trigueira

Portugal

110

Verdea

Italien°

111

Verdeca

Italien

112

Verdelho

Sydafrika°, Argentina, Australien, Nya Zeeland, Förenta staterna, Portugal

113

Verdelho Roxo

Portugal°

114

Verdelho Tinto

Portugal°

115

Verdello

Italien°, Spanien°

116

Verdese

Italien°

117

Verdejo

Spanien

118

Weißburgunder

Sydafrika (120), Kanada, Chile (119), Ungern (48), Tyskland (119, 120), Australien (119), Förenade kungariket°, Italien

119

Weißer Burgunder

Tyskland (118, 120), Österrike (118), Chile (118), Schweiz°, Slovenien, Italien

120

Weissburgunder

Sydafrika (118), Tyskland (118, 119), Förenade kungariket, Italien

121

Weisser Burgunder

Serbien och Montenegro (23)

122

Zalagyöngye

Ungern°

BILAGA III

Förteckning över de traditionella benämningar som avses i artikel 24

Traditionella uttryck

Berörda viner

Vinkategori

Språk

Datum som lagts till i bilaga III

Berört tredjeland

TJECKIEN

Särskilda traditionella benämningar enligt artikel 29

pozdní sběr

Alla

Kvalitetsvin fso

Tjeckiska

 

 

Kompletterande traditionella benämningar enligt artikel 23

archivní víno

Alla

Kvalitetsvin fso

Tjeckiska

 

 

panenské víno

Alla

Kvalitetsvin fso

Tjeckiska

 

 

TYSKLAND

Särskilda traditionella benämningar enligt artikel 29

Qualitätswein

Alla

Kvalitetsvin fso

Tyska

 

 

Qualitätswein garantierten Ursprungs/Q.g.U

Alla

Kvalitetsvin fso

Tyska

 

 

Qualitätswein mit Prädikät/at/Q.b.A.m.Pr/Prädikatswein

Alla

Kvalitetsvin fso

Tyska

 

 

Qualitätsschaumwein garantierten Ursprungs/Q.g.U

Alla

Mousserande kvalitetsvin fso

Tyska

 

 

Auslese

Alla

Kvalitetsvin fso

Tyska

Schweiz

Beerenauslese

Alla

Kvalitetsvin fso

Tyska

 

 

Eiswein

Alla

Kvalitetsvin fso

Tyska

 

 

Kabinett

Alla

Kvalitetsvin fso

Tyska

 

 

Spätlese

Alla

Kvalitetsvin fso

Tyska

Schweiz

Trockenbeerenauslese

Alla

Kvalitetsvin fso

Tyska

 

 

Benämningar enligt artikel 28

Landwein

Alla

Bordsvin med geografisk beteckning

 

 

 

Kompletterande traditionella benämningar enligt artikel 23

Affentaler

Altschweier, Bühl, Eisental, Neusatz/Bühl, Bühlertal, Neuweier/Baden-Baden

Kvalitetsvin fso

Tyska

 

 

Badisch Rotgold

Baden

Kvalitetsvin fso

Tyska

 

 

Ehrentrudis

Baden

Kvalitetsvin fso

Tyska

 

 

Hock

Rhein, Ahr, Hessische Bergstraße, Mittelrhein, Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau

Bordsvin med geografisk beteckning

Kvalitetsvin fso

Tyska

 

 

Klassik/Classic

Alla

Kvalitetsvin fso

Tyska

 

 

Liebfrau(en)milch

Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau

Kvalitetsvin fso

Tyska

 

 

Moseltaler

Mosel-Saar-Ruwer

Kvalitetsvin fso

Tyska

 

 

Riesling-Hochgewächs

Alla

Kvalitetsvin fso

Tyska

 

 

Schillerwein

Württemberg

Kvalitetsvin fso

Tyska

 

 

Weißherbst

Alla

Kvalitetsvin fso

Tyska

 

 

Winzersekt

Alla

Mousserande kvalitetsvin fso

Tyska

 

 

GREKLAND

Särskilda traditionella benämningar enligt artikel 29

Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (Appellation d’origine controlée)

Alla

Kvalitetsvin fso

Grekiska

 

 

Ονομασία Προελεύσεως Ανωτέρας Ποιότητος (ΟΠΑΠ) (Appellation d’origine de qualité supérieure)

Alla

Kvalitetsvin fso

Grekiska

 

 

Οίνος γλυκός φυσικός (Vin doux naturel)

Μoσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Μαυροδάφνη Πατρών (Mavrodaphne de Patras), Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας (Mavrodaphne de Céphalonie), Σάμος (Samos), Σητεία (Sitia), Δαφνες (Dafnès), Σαντορίνη (Santorini)

Kvalitetslikörvin fso

Grekiska

 

 

Οίνος φυσικώς γλυκός (Vin naturellement doux)

Vins de paille: Κεφαλληνίας (de Céphalonie), Δαφνες (de Dafnès), Λήμνου (de Lemnos), Πατρών (de Patras), Ρίου-Πατρών (de Rion de Patras), Ρόδου (de Rhodos), Σάμος (de Samos), Σητεία (de Sitia), Σαντορίνη (Santorini)

Kvalitetsvin fso

Grekiska

 

 

Benämningar enligt artikel 28

Ονομασία κατά παράδοση (Onomasia kata paradosi)

Alla

Bordsvin med geografisk beteckning

Grekiska

 

 

Τοπικός Οίνος (vins de pays)

Alla

Bordsvin med geografisk beteckning

Grekiska

 

 

Kompletterande traditionella benämningar enligt artikel 23

Αγρέπαυλη (Agrepavlis)

Alla

Kvalitetsvin fso, bordsvin med geografisk beteckning

Grekiska

 

 

Αμπέλι (Ampeli)

Alla

Kvalitetsvin fso, bordsvin med geografisk beteckning

Grekiska

 

 

Αμπελώνας(ες) (Ampelonas ès)

Alla

Kvalitetsvin fso, bordsvin med geografisk beteckning

Grekiska

 

 

Aρχοντικό (Archontiko)

Alla

Kvalitetsvin fso, bordsvin med geografisk beteckning

Grekiska

 

 

Κάβα (4) (Cava)

Alla

Bordsvin med geografisk beteckning

Grekiska

 

 

Από διαλεκτούς αμπελώνες (Grand Cru)

Μoσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Σάμος (Samos)

Kvalitetslikörvin fso

Grekiska

 

 

Ειδικά Επιλεγμένος (Grand réserve)

Alla

Kvalitetsvin fso, kvalitetslikörvin fso

Grekiska

 

 

Κάστρο (Kastro)

Alla

Kvalitetsvin fso, bordsvin med geografisk beteckning

Grekiska

 

 

Κτήμα (Ktima)

Alla

Kvalitetsvin fso, bordsvin med geografisk beteckning

Grekiska

 

 

Λιαστός (Liastos)

Alla

Kvalitetsvin fso, bordsvin med geografisk beteckning

Grekiska

 

 

Μετόχι (Metochi)

Alla

Kvalitetsvin fso, bordsvin med geografisk beteckning

Grekiska

 

 

Μοναστήρι (Monastiri)

Alla

Kvalitetsvin fso, bordsvin med geografisk beteckning

Grekiska

 

 

Νάμα (Nama)

Alla

Kvalitetsvin fso, bordsvin med geografisk beteckning

Grekiska

 

 

Νυχτέρι (Nychteri)

ΟΠΑΠ Santorini

Kvalitetsvin fso

Grekiska

 

 

Ορεινό κτήμα (Orino Ktima)

Alla

Kvalitetsvin fso, bordsvin med geografisk beteckning

Grekiska

 

 

Ορεινός αμπελώνας (Orinos Ampelonas)

Alla

Kvalitetsvin fso, bordsvin med geografisk beteckning

Grekiska

 

 

Πύργος (Pyrgos)

Alla

Kvalitetsvin fso, bordsvin med geografisk beteckning

Grekiska

 

 

Επιλογή ή Επιλεγμένος (Réserve)

Alla

Kvalitetsvin fso, kvalitetslikörvin fso

Grekiska

 

 

Παλαιωθείς επιλεγμένος (Vieille réserve)

Alla

Kvalitetslikörvin fso

Grekiska

 

 

Βερντέα (Verntea)

Zakynthos

Bordsvin med geografisk beteckning

Grekiska

 

 

Vinsanto

OPAΠ Santorini

Kvalitetsvin fso, kvalitetslikörvin fso

Grekiska

 

 

SPANIEN

Särskilda traditionella benämningar enligt artikel 29

Denominacion de origen (DO)

Alla

Kvalitetsvin fso, mousserande kvalitetsvin fso, pärlande kvalitetsvin fso, kvalitetslikörvin fso

Spanska

2003

Chile

Denominacion de origen calificada (DOCa)

Alla

Kvalitetsvin fso, mousserande kvalitetsvin fso, pärlande kvalitetsvin fso, kvalitetslikörvin fso

Spanska

 

 

Vino dulce natural

Alla

Kvalitetslikörvin fso

Spanska

 

 

Vino generoso

 (5)

Kvalitetslikörvin fso

Spanska

2003

Chile

Vino generoso de licor

 (6)

Kvalitetslikörvin fso

Spanska

 

 

Benämningar enligt artikel 28

Vino de la Tierra

Alla

Bordsvin med geografisk beteckning

 

 

 

Kompletterande traditionella benämningar enligt artikel 23

Aloque

DO Valdepeñas

Kvalitetsvin fso

Spanska

 

 

Amontillado

DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

DO Montilla Moriles

Kvalitetslikörvin fso

Spanska

 

 

Añejo

Alla

Kvalitetsvin fso, bordsvin med geografisk beteckning

Spanska

 

 

Añejo

DO Malaga

Kvalitetslikörvin fso

Spanska

 

 

Chacoli/Txakolina

DO Chacoli de Bizkaia

DO Chacoli de Getaria

DO Chacoli de Alava

Kvalitetsvin fso

Spanska

 

 

Clásico

DO Abona

DO El Hierro

DO Lanzarote

DO La Palma

DO Tacoronte-Acentejo

DO Tarragona

DO Valle de Güimar

DO Valle de la Orotava

DO Ycoden-Daute-Isora

Kvalitetsvin fso

Spanska

2003

Chile

Cream

DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

DO Montilla Moriles

DO Málaga

DO Condado de Huelva

Kvalitetslikörvin fso

Engelska

 

 

Criadera

DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

DO Montilla Moriles

DO Málaga

DO Condado de Huelva

Kvalitetslikörvin fso

Spanska

 

 

Criaderas y Soleras

DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

DO Montilla Moriles

DO Málaga

DO Condado de Huelva

Kvalitetslikörvin fso

Spanska

 

 

Crianza

Alla

Kvalitetsvin fso

Spanska

 

 

Dorado

DO Rueda

DO Malaga

Kvalitetslikörvin fso

Spanska

 

 

Fino

DO Montilla Moriles

DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

Kvalitetslikörvin fso

Spanska

 

 

Fondillon

DO Alicante

Kvalitetsvin fso

Spanska

 

 

Gran Reserva

Alla kvalitetsviner fso

Cava

Kvalitetsvin fso

Mousserande kvalitetsvin fso

Spanska

 

 

Lágrima

DO Málaga

Kvalitetslikörvin fso

Spanska

 

 

Noble

Alla

Kvalitetsvin fso, bordsvin med geografisk beteckning

Spanska

 

 

Noble

DO Malaga

Kvalitetslikörvin fso

Spanska

 

 

Oloroso

DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

DO Montilla- Moriles

Kvalitetslikörvin fso

Spanska

 

 

Pajarete

DO Málaga

Kvalitetslikörvin fso

Spanska

 

 

Pálido

DO Condado de Huelva

DO Rueda

DO Málaga

Kvalitetslikörvin fso

Spanska

 

 

Palo Cortado

DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

DO Montilla-Moriles

Kvalitetslikörvin fso

Spanska

 

 

Primero de cosecha

DO Valencia

Kvalitetsvin fso

Spanska

 

 

Rancio

Alla

Kvalitetsvin fso, kvalitetslikörvin fso

Spanska

 

 

Raya

DO Montilla-Moriles

Kvalitetslikörvin fso

Spanska

 

 

Reserva

Alla

Kvalitetsvin fso

Spanska

2003

Chile

Sobremadre

DO vinos de Madrid

Kvalitetsvin fso

Spanska

 

 

Solera

DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

DO Montilla Moriles

DO Málaga

DO Condado de Huelva

Kvalitetslikörvin fso

Spanska

 

 

Superior

Alla

Kvalitetsvin fso

Spanska

2003

Chile

Sydafrika

Trasañejo

DO Málaga

Kvalitetslikörvin fso

Spanska

 

 

Vino Maestro

DO Málaga

Kvalitetslikörvin fso

Spanska

 

 

Vendimia inicial

DO Utiel-Requena

Kvalitetsvin fso

Spanska

 

 

Viejo

Alla

Kvalitetsvin fso, kvalitetslikörvin fso, bordsvin med geografisk beteckning

Spanska

 

 

Vino de tea

DO La Palma

Kvalitetsvin fso

Spanska

 

 

FRANKRIKE

Särskilda traditionella benämningar enligt artikel 29

Appellation d’origine contrôlée

Alla

Kvalitetsvin fso, mousserande kvalitetsvin fso, pärlande kvalitetsvin fso, kvalitetslikörvin fso

Franska

Algeriet

Schweiz

Tunisien

Appellation contrôlée

Alla

Kvalitetsvin fso, mousserande kvalitetsvin fso, pärlande kvalitetsvin fso, kvalitetslikörvin fso

 

 

 

Appellation d’origine Vin Délimité de qualité supérieure

Alla

Kvalitetsvin fso, mousserande kvalitetsvin fso, pärlande kvalitetsvin fso, kvalitetslikörvin fso

Franska

 

 

Vin doux naturel

AOC Banyuls, Banyuls Grand Cru, Muscat de Frontignan, Grand Roussillon, Maury, Muscat de Beaume de Venise, Muscat du Cap Corse, Muscat de Lunel, Muscat de Mireval, Muscat de Rivesaltes, Muscat de St Jean de Minervois, Rasteau, Rivesaltes

Kvalitetsvin fso

Franska

 

 

Benämningar enligt artikel 28

Vin de pays

Alla

Bordsvin med geografisk beteckning

Franska

 

 

Kompletterande traditionella benämningar enligt artikel 23

Ambré

Alla

Kvalitetslikörvin fso, bordsvin med geografisk beteckning

Franska

 

 

Château

Alla

Kvalitetsvin fso, kvalitetslikörvin fso, mousserande kvalitetsvin fso

Franska

2003

Chile

Clairet

AOC Bourgogne

AOC Bordeaux

Kvalitetsvin fso

Franska

 

 

Claret

AOC Bordeaux

Kvalitetsvin fso

Franska

 

 

Clos

Alla

Kvalitetsvin fso, mousserande kvalitetsvin fso, kvalitetslikörvin fso

Franska

2003

Chile

Cru Artisan

AOC Médoc, Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, St Julien, Pauillac, St Estèphe

Kvalitetsvin fso

Franska

 

 

Cru Bourgeois

AOC Médoc, Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, St Julien, Pauillac, St Estèphe

Kvalitetsvin fso

Franska

2003

Chile

Cru Classé, eventuellt föregånget av: Grand, Premier Grand, Deuxième, Troisième, Quatrième, Cinquième.

AOC Côtes de Provence, Graves, St Emilion Grand Cru, Haut-Médoc, Margaux, St Julien, Pauillac, St Estèphe, Sauternes, Pessac Léognan, Barsac

Kvalitetsvin fso

Franska

 

 

Edelzwicker

AOC Alsace

Kvalitetsvin fso

Tyska

 

 

Grand Cru

AOC Alsace, Banyuls, Bonnes Mares, Chablis, Chambertin, Chapelle Chambertin, Chambertin Clos-de-Bèze, Mazoyeres ou Charmes Chambertin, Latricières-Chambertin, Mazis Chambertin, Ruchottes Chambertin, Griottes-Chambertin, Clos de la Roche, Clos Saint Denis, Clos de Tart, Clos de Vougeot, Clos des Lambray, Corton, Corton Charlemagne, Charlemagne, Echézeaux, Grand Echézeaux, La Grande Rue, Montrachet, Chevalier-Montrachet, Bâtard-Montrachet, Bienvenues-Bâtard-Montrachet, Criots-Bâtard-Montrachet, Musigny, Romanée St Vivant, Richebourg, Romanée-Conti, La Romanée, La Tâche, St Emilion

Kvalitetsvin fso

Franska

2003

Chile

Schweiz

Tunisien

Grand Cru

Champagne

Mousserande kvalitetsvin fso

Franska

2003

Chile

Schweiz

Tunisien

Hors d’âge

AOC Rivesaltes

Kvalitetslikörvin fso

Franska

 

 

Passe-tout-grains

AOC Bourgogne

Kvalitetsvin fso

Franska

 

 

Premier Cru

AOC Aloxe Corton, Auxey Duresses, Beaune, Blagny, Chablis, Chambolle Musigny, Chassagne Montrachet, Champagne, Côtes de Brouilly, Fixin, Gevrey Chambertin, Givry, Ladoix, Maranges, Mercurey, Meursault, Monthélie, Montagny, Morey St Denis, Musigny, Nuits, Nuits-Saint-Georges, Pernand-Vergelesses, Pommard, Puligny-Montrachet, Rully, Santenay, Savigny-les-Beaune, St Aubin, Volnay, Vougeot, Vosne-Romanée

Kvalitetsvin fso, mousserande kvalitetsvin fso

Franska

Tunisien

Primeur

Alla

Kvalitetsvin fso, bordsvin med geografisk beteckning

Franska

 

 

Rancio

AOC Grand Roussillon, Rivesaltes, Banyuls, Banyuls grand cru, Maury, Clairette du Languedoc, Rasteau

Kvalitetslikörvin fso

Franska

 

 

Sélection de grains nobles

AOC Alsace, Alsace Grand cru, Monbazillac, Graves supérieures, Bonnezeaux, Jurançon, Cérons, Quarts de Chaume, Sauternes, Loupiac, Côteaux du Layon, Barsac, Ste Croix du Mont, Coteaux de l’Aubance, Cadillac

Kvalitetsvin fso

Franska

 

 

Sur Lie

AOC Muscadet, Muscadet — Coteaux de la Loire, Muscadet-Côtes de Grandlieu, Muscadet- Sèvres et Maine, AOVDQS Gros Plant du Pays Nantais, VDT avec IG Vin de pays d’Oc et Vin de pays des Sables du Golfe du Lion

Kvalitetsvin fso, Bordsvin med geografisk beteckning

Franska

 

 

Tuilé

AOC Rivesaltes

Kvalitetslikörvin fso

Franska

 

 

Vendanges tardives

AOC Alsace, Jurançon

Kvalitetsvin fso

Franska

 

 

Villages

AOC Anjou, Beaujolais, Côte de Beaune, Côte de Nuits, Côtes du Rhône, Côtes du Roussillon, Mâcon

Kvalitetsvin fso

Franska

 

 

Vin de paille

AOC Côtes du Jura, Arbois, L’Etoile, Hermitage

Kvalitetsvin fso

Franska

 

 

Vin jaune

AOC du Jura (Côtes du Jura, Arbois, L’Etoile, Château-Châlon)

Kvalitetsvin fso

Franska

 

 

ITALIEN

Särskilda traditionella benämningar enligt artikel 29

Denominazione di Origine Controllata/D.O.C.

Alla

Kvalitetsvin fso, mousserande kvalitetsvin fso, pärlande kvalitetsvin fso, kvalitetslikörvin fso och delvis jäst druvmust med geografisk beteckning

Italienska

 

 

Denominazione di Origine Controllata e Garantita/D.O.C.G.

Alla

Kvalitetsvin fso, mousserande kvalitetsvin fso, pärlande kvalitetsvin fso, kvalitetslikörvin fso och delvis jäst druvmust med geografisk beteckning

Italienska

 

 

Vino Dolce Naturale

Alla

Kvalitetsvin fso, kvalitetslikörvin fso

Italienska

 

 

Benämningar enligt artikel 28

Indicazione geografica tipica (IGT)

Alla

Bordsvin, lantvin, vin av övermogna druvor och delvis jäst druvmust med geografisk beteckning

Italienska

 

 

Landwein

Vin med geografisk beteckning från den autonoma provinsen Bolzano

Bordsvin, lantvin, vin av övermogna druvor och delvis jäst druvmust med geografisk beteckning

Tyska

 

 

Vin de pays

Vin med geografisk beteckning från regionen Aosta

Bordsvin, lantvin, vin av övermogna druvor och delvis jäst druvmust med geografisk beteckning

Franska

 

 

Kompletterande traditionella benämningar enligt artikel 23

Alberata o vigneti ad alberata

DOC Aversa

Kvalitetsvin fso, mousserande kvalitetsvin fso

Italienska

 

 

Amarone

DOC Valpolicella

Kvalitetsvin fso

Italienska

 

 

Ambra

DOC Marsala

Kvalitetsvin fso

Italienska

 

 

Ambrato

DOC Malvasia delle Lipari

DOC Vernaccia di Oristano

Kvalitetsvin fso, kvalitetslikörvin fso

Italienska

 

 

Annoso

DOC Controguerra

Kvalitetsvin fso

Italienska

 

 

Apianum

DOC Fiano di Avellino

Kvalitetsvin fso

Latin

 

 

Auslese

DOC Caldaro e Caldaro classico — Alto Adige

Kvalitetsvin fso

Tyska

Schweiz

Barco Reale

DOC Barco Reale di Carmignano

Kvalitetsvin fso

Italienska

 

 

Brunello

DOC Brunello di Montalcino

Kvalitetsvin fso

Italienska

 

 

Buttafuoco

DOC Oltrepò Pavese

Kvalitetsvin fso, pärlande kvalitetsvin fso

Italienska

 

 

Cacc’e mitte

DOC Cacc’e Mitte di Lucera

Kvalitetsvin fso

Italienska

 

 

Cagnina

DOC Cagnina di Romagna

Kvalitetsvin fso

Italienska

 

 

Cannellino

DOC Frascati

Kvalitetsvin fso

Italienska

 

 

Cerasuolo

DOC Cerasuolo di Vittoria

DOC Montepulciano d’Abruzzo

Kvalitetsvin fso

Italienska

 

 

Chiaretto

Alla

Kvalitetsvin fso, mousserande kvalitetsvin fso, kvalitetslikörvin fso, bordsvin med geografisk beteckning

Italienska

 

 

Ciaret

DOC Monferrato

Kvalitetsvin fso

Italienska

 

 

Château

DOC de la région Valle d’Aosta

Kvalitetsvin fso, mousserande kvalitetsvin fso, pärlande kvalitetsvin fso, kvalitetslikörvin fso

Franska

2003

Chile

Classico

Alla

Kvalitetsvin fso, pärlande kvalitetsvin fso och kvalitetslikörvin fso

Italienska

2003

Chile

Dunkel

DOC Alto Adige

DOC Trentino

Kvalitetsvin fso

Tyska

 

 

Est !Est ! !Est ! ! !

DOC Est !Est ! !Est ! ! ! di Montefiascone

Kvalitetsvin fso, mousserande kvalitetsvin fso

Latin

 

 

Falerno

DOC Falerno del Massico

Kvalitetsvin fso

Italienska

 

 

Fine

DOC Marsala

Kvalitetslikörvin fso

Italienska

 

 

Fior d’Arancio

DOC Colli Euganei

Kvalitetsvin fso, mousserande kvalitetsvin fso, bordsvin med geografisk beteckning

Italienska

 

 

Falerio

DOC Falerio dei colli Ascolani

Kvalitetsvin fso

Italienska

 

 

Flétri

DOC Valle d’Aosta o Vallée d’Aoste

Kvalitetsvin fso

Italienska

 

 

Garibaldi Dolce (eller GD)

DOC Marsala

Kvalitetslikörvin fso

Italienska

 

 

Governo all’uso toscano

DOCG Chianti/Chianti Classico IGT Colli della Toscana Centrale

Kvalitetsvin fso, bordsvin med geografisk beteckning

Italienska

 

 

Gutturnio

DOC Colli Piacentini

Kvalitetsvin fso, pärlande kvalitetsvin fso

Italienska

 

 

Italia Particolare (eller IP)

DOC Marsala

Kvalitetslikörvin fso

Italienska

 

 

Klassisch/Klassisches Ursprungsgebiet

DOC Caldaro

DOC Alto Adige (avec la dénomination Santa Maddalena e Terlano)

Kvalitetsvin fso

Tyska

 

 

Kretzer

DOC Alto Adige

DOC Trentino

DOC Teroldego Rotaliano

Kvalitetsvin fso

Tyska

 

 

Lacrima

DOC Lacrima di Morro d’Alba

Kvalitetsvin fso

Italienska

 

 

Lacryma Christi

DOC Vesuvio

Kvalitetsvin fso, kvalitetslikörvin fso

Italienska

 

 

Lambiccato

DOC Castel San Lorenzo

Kvalitetsvin fso

Italienska

 

 

London Particolar (eller LP eller Inghilterra)

DOC Marsala

Kvalitetslikörvin fso

Italienska

 

 

Morellino

DOC Morellino di Scansano

Kvalitetsvin fso

Italienska

 

 

Occhio di Pernice

DOC Bolgheri, Vin Santo Di Carmignano, Colli dell’Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Cortona, Elba, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, San Gimignano, Sant’Antimo, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano

Kvalitetsvin fso

Italienska

 

 

Oro

DOC Marsala

Kvalitetslikörvin fso

Italienska

 

 

Pagadebit

DOC pagadebit di Romagna

Kvalitetsvin fso, kvalitetslikörvin fso

Italienska

 

 

Passito

Alla

Kvalitetsvin fso, kvalitetslikörvin fso, bordsvin med geografisk beteckning

Italienska

 

 

Ramie

DOC Pinerolese

Kvalitetsvin fso

Italienska

 

 

Rebola

DOC Colli di Rimini

Kvalitetsvin fso

Italienska

 

 

Recioto

DOC Valpolicella

DOC Gambellara

DOCG Recioto di Soave

Kvalitetsvin fso, mousserande kvalitetsvin fso

Italienska

 

 

Riserva

Alla

Kvalitetsvin fso, mousserande kvalitetsvin fso, pärlande kvalitetsvin fso, kvalitetslikörvin fso

Italienska

 

 

Rubino

DOC Garda Colli Mantovani

DOC Rubino di Cantavenna

DOC Teroldego Rotaliano

DOC Trentino

Kvalitetsvin fso

Italienska

 

 

Rubino

DOC Marsala

Kvalitetslikörvin fso

Italienska

 

 

Sangue di Giuda

DOC Oltrepò Pavese

Kvalitetsvin fso, pärlande kvalitetsvin fso

Italienska

 

 

Scelto

Alla

Kvalitetsvin fso

Italienska

 

 

Sciacchetrà

DOC Cinque Terre

Kvalitetsvin fso

Italienska

 

 

Sciac-trà

DOC Pornassio o Ormeasco di Pornassio

Kvalitetsvin fso

Italienska

 

 

Sforzato, Sfursàt

DO Valtellina

Kvalitetsvin fso

Italienska

 

 

Spätlese

DOC/IGT de Bolzano

Kvalitetsvin fso, bordsvin med geografisk beteckning

Tyska

 

 

Soleras

DOC Marsala

Kvalitetslikörvin fso

Italienska

 

 

Stravecchio

DOC Marsala

Kvalitetslikörvin fso

Italienska

 

 

Strohwein

DOC/IGT de Bolzano

Kvalitetsvin fso, bordsvin med geografisk beteckning

Tyska

 

 

Superiore

Alla

Kvalitetsvin fso, mousserande kvalitetsvin fso, pärlande kvalitetsvin fso, kvalitetslikörvin fso

Italienska

San Marino

Superiore Old Marsala (eller SOM)

DOC Marsala

Kvalitetslikörvin fso

Italienska

 

 

Torchiato

DOC Colli di Conegliano

Kvalitetsvin fso

Italienska

 

 

Torcolato

DOC Breganze

Kvalitetsvin fso

Italienska

 

 

Vecchio

DOC Rosso Barletta, Aglianico del Vuture, Marsala, Falerno del Massico

Kvalitetsvin fso, kvalitetslikörvin fso

Italienska

 

 

Vendemmia Tardiva

Alla

Kvalitetsvin fso, pärlande kvalitetsvin fso och bordsvin med geografiks beteckning

Italienska

 

 

Verdolino

Alla

Kvalitetsvin fso, bordsvin med geografisk beteckning

Italienska

 

 

Vergine

DOC Marsala

DOC Val di Chiana

Kvalitetsvin fso, kvalitetslikörvin fso

Italienska

 

 

Vermiglio

DOC Colli dell Etruria Centrale

Kvalitetslikörvin fso

Italienska

 

 

Vino Fiore

Alla

Kvalitetsvin fso

Italienska

 

 

Vino Nobile

Vino Nobile di Montepulciano

Kvalitetsvin fso

Italienska

 

 

Vino Novello o Novello

Alla

Kvalitetsvin fso, bordsvin med geografisk beteckning

Italienska

 

 

Vin santo/Vino Santo/Vinsanto

DOC et DOCG Bianco dell’Empolese, Bianco della Valdinievole, Bianco Pisano di San Torpé, Bolgheri, Candia dei Colli Apuani, Capalbio, Carmignano, Colli dell’Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Colli del Trasimeno, Colli Perugini, Colli Piacentini, Cortona, Elba, Gambellera, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, Montescudaio, Offida, Orcia, Pomino, San Gimignano, San’Antimo, Val d’Arbia, Val di Chiana, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano, Trentino

Kvalitetsvin fso

Italienska

 

 

Vivace

Alla

Kvalitetsvin fso, kvalitetslikörvin fso, bordsvin med geografisk beteckning

Italienska

 

 

CYPERN

Särskilda traditionella benämningar enligt artikel 29

Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας Προέλευσης

Alla

Kvalitetsvin fso

Grekiska

 

 

Benämningar enligt artikel 28

Τοπικός Οίνος

Alla

Bordsvin med geografisk beteckning

Grekiska

 

 

Kompletterande traditionella benämningar enligt artikel 23

Μοναστήρι (Monastiri)

Alla

Kvalitetsvin fso och bordsvin med geografisk beteckning

Grekiska

 

 

Κτήμα (Ktima)

Alla

Kvalitetsvin fso och bordsvin med geografisk beteckning

Grekiska

 

 

LUXEMBURG

Särskilda traditionella benämningar enligt artikel 29

Marque nationale

Alla

Kvalitetsvin fso, mousserande kvalitetsvin fso

Franska

 

 

Appellation contrôlée

Alla

Kvalitetsvin fso, mousserande kvalitetsvin fso

Franska

 

 

Appellation d’origine controlée

Alla

Kvalitetsvin fso, mousserande kvalitetsvin fso

Franska

Algeriet

Schweiz

Tunisien

Benämningar enligt artikel 28

Vin de pays

Alla

Bordsvin med geografisk beteckning

Franska

 

 

Kompletterande traditionella benämningar enligt artikel 23

Grand premier cru

Alla

Kvalitetsvin fso

Franska

 

 

Premier cru

Alla

Kvalitetsvin fso

Franska

Tunisien

Vin classé

Alla

Kvalitetsvin fso

Franska

 

 

Château

Alla

Kvalitetsvin fso, mousserande kvalitetsvin fso

Franska

2003

Chile

UNGERN

Särskilda traditionella benämningar enligt artikel 29

minőségi bor

Alla

Kvalitetsvin fso

Ungerska

 

 

különleges minőségű bor

Alla

Kvalitetsvin fso

Ungerska

 

 

fordítás

Tokaj/-i

Kvalitetsvin fso

Ungerska

 

 

máslás

Tokaj/-i

Kvalitetsvin fso

Ungerska

 

 

szamorodni

Tokaj/-i

Kvalitetsvin fso

Ungerska

 

 

aszú … puttonyos, kompletterad med siffrorna 3-6

Tokaj/-i

Kvalitetsvin fso

Ungerska

 

 

aszúeszencia

Tokaj/-i

Kvalitetsvin fso

Ungerska

 

 

eszencia

Tokaj/-i

Kvalitetsvin fso

Ungerska

 

 

Benämningar enligt artikel 28

tájbor

Alla

Bordsvin med geografisk beteckning

Ungerska

 

 

Kompletterande traditionella benämningar enligt artikel 23

bikavér

Eger, Szekszárd

Kvalitetsvin fso

Ungerska

 

 

késői szüretelésű bor

Alla

Kvalitetsvin fso

Ungerska

 

 

válogatott szüretelésű bor

Alla

Kvalitetsvin fso

Ungerska

 

 

muzeális bor

Alla

Kvalitetsvin fso

Ungerska

 

 

siller

Alla

Bordsvin med geografisk beteckning och kvalitetsvin fso

Ungerska

 

 

ÖSTERRIKE

Särskilda traditionella benämningar enligt artikel 29

Qualitätswein

Alla

Kvalitetsvin fso

Tyska

 

 

Qualitätswein besonderer Reife und Leseart/Prädikatswein

Alla

Kvalitetsvin fso

Tyska

 

 

Qualitätswein mit staatlicher Prüfnummer

Alla

Kvalitetsvin fso

Tyska

 

 

Ausbruch/Ausbruchwein

Alla

Kvalitetsvin fso

Tyska

 

 

Auslese/Auslesewein

Alla

Kvalitetsvin fso

Tyska

Schweiz

Beerenauslese (wein)

Alla

Kvalitetsvin fso

Tyska

 

 

Eiswein

Alla

Kvalitetsvin fso

Tyska

 

 

Kabinett/Kabinettwein

Alla

Kvalitetsvin fso

Tyska

 

 

Schilfwein

Alla

Kvalitetsvin fso

Tyska

 

 

Spätlese/Spätlesewein

Alla

Kvalitetsvin fso

Tyska

Schweiz

Strohwein

Alla

Kvalitetsvin fso

Tyska

 

 

Trockenbeerenauslese

Alla

Kvalitetsvin fso

Tyska

 

 

Benämningar enligt artikel 28

Landwein

Alla

Bordsvin med geografisk beteckning

 

 

 

Kompletterande traditionella benämningar enligt artikel 23

Ausstich

Alla

Kvalitetsvin fso och bordsvin med geografisk beteckning

Tyska

 

 

Auswahl

Alla

Kvalitetsvin fso och bordsvin med geografisk beteckning

Tyska

 

 

Bergwein

Alla

Kvalitetsvin fso och bordsvin med geografisk beteckning

Tyska

 

 

Klassik/Classic

Alla

Kvalitetsvin fso

Tyska

 

 

Erste Wahl

Alla

Kvalitetsvin fso och bordsvin med geografisk beteckning

Tyska

 

 

Hausmarke

Alla

Kvalitetsvin fso och bordsvin med geografisk beteckning

Tyska

 

 

Heuriger

Alla

Kvalitetsvin fso och bordsvin med geografisk beteckning

Tyska

 

 

Jubiläumswein

Alla

Kvalitetsvin fso och bordsvin med geografisk beteckning

Tyska

 

 

Reserve

Alla

Kvalitetsvin fso

Tyska

 

 

Schilcher

Steiermark

Kvalitetsvin fso och bordsvin med geografisk beteckning

Tyska

 

 

Sturm

Alla

Delvis jäst druvmust med geografisk beteckning

Tyska

 

 

PORTUGAL

Särskilda traditionella benämningar enligt artikel 29

Denominação de origem (DO)

Alla

Kvalitetsvin fso, mousserande kvalitetsvin fso, pärlande kvalitetsvin fso, kvalitetslikörvin fso

Portugisiska

 

 

Denominação de origem controlada (DOC)

Alla

Kvalitetsvin fso, mousserande kvalitetsvin fso, pärlande kvalitetsvin fso, kvalitetslikörvin fso

Portugisiska

 

 

Indicação de proveniencia regulamentada (IPR)

Alla

Kvalitetsvin fso, mousserande kvalitetsvin fso, pärlande kvalitetsvin fso, kvalitetslikörvin fso

Portugisiska

 

 

Vinho doce natural

Alla

Kvalitetslikörvin fso

Portugisiska

 

 

Vinho generoso

DO Porto, Madeira, Moscatel de Setúbal, Carcavelos

Kvalitetslikörvin fso

Portugisiska

 

 

Benämningar enligt artikel 28

Vinho regional

Alla

Bordsvin med geografisk beteckning

Portugisiska

 

 

Kompletterande traditionella benämningar enligt artikel 23

Canteiro

DO Madeira

Kvalitetslikörvin fso

Portugisiska

 

 

Colheita Seleccionada

Alla

Kvalitetsvin fso, bordsvin med geografisk beteckning

Portugisiska

 

 

Crusted/Crusting

DO Porto

Kvalitetslikörvin fso

Engelska

 

 

Escolha

Alla

Kvalitetsvin fso, bordsvin med geografisk beteckning

Portugisiska

 

 

Escuro

DO Madeira

Kvalitetslikörvin fso

Portugisiska

 

 

Fino

DO Porto

DO Madeira

Kvalitetslikörvin fso

Portugisiska

 

 

Frasqueira

DO Madeira

Kvalitetslikörvin fso

Portugisiska

 

 

Garrafeira

Alla

Kvalitetsvin fso, bordsvin med geografisk beteckning Kvalitetslikörvin fso

Portugisiska

 

 

Lágrima

DO Porto

Kvalitetslikörvin fso

Portugisiska

 

 

Leve

Bordsvin med den geografiska beteckningen Estremadura och Ribatejano

DO Madeira, DO Porto

Bordsvin med geografisk beteckning

Kvalitetslikörvin fso

Portugisiska

 

 

Nobre

DO Dão

Kvalitetsvin fso

Portugisiska

 

 

Reserva

Alla

Kvalitetsvin fso, kvalitetslikörvin fso mousserande kvalitetsvin fso, bordsvin med geografisk beteckning

Portugisiska

 

 

Reserva velha (or grande reserva)

DO Madeira

Mousserande kvalitetsvin fso, kvalitetslikörvin fso

Portugisiska

 

 

Ruby

DO Porto

Kvalitetslikörvin fso

Engelska

 

 

Solera

DO Madeira

Kvalitetslikörvin fso

Portugisiska

 

 

Super reserva

Alla

Mousserande kvalitetsvin fso

Portugisiska

 

 

Superior

Alla

Kvalitetsvin fso, kvalitetslikörvin fso, bordsvin med geografisk beteckning

Portugisiska

 

 

Tawny

DO Porto

Kvalitetslikörvin fso

Engelska

 

 

Vintage kompletterad med by Late Bottle (LBV) eller Character

DO Porto

Kvalitetslikörvin fso

Engelska

 

 

Vintage

DO Porto

Kvalitetslikörvin fso

Engelska

 

 

SLOVENIEN

Särskilda traditionella benämningar enligt artikel 29

Penina

Alla

Mousserande kvalitetsvin fso

Slovenska

 

 

Kompletterande traditionella benämningar enligt artikel 23

pozna trgatev

Alla

Kvalitetsvin fso

Slovenska

 

 

izbor

Alla

Kvalitetsvin fso

Slovenska

 

 

jagodni izbor

Alla

Kvalitetsvin fso

Slovenska

 

 

suhi jagodni izbor

Alla

Kvalitetsvin fso

Slovenska

 

 

ledeno vino

Alla

Kvalitetsvin fso

Slovenska

 

 

arhivsko vino

Alla

Kvalitetsvin fso

Slovenska

 

 

mlado vino

Alla

Kvalitetsvin fso

Slovenska

 

 

Cviček

Dolenjska

Kvalitetsvin fso

Slovenska

 

 

Teran

Kras

Kvalitetsvin fso

Slovenska

 

 

SLOVAKIEN

Särskilda traditionella benämningar enligt artikel 29

forditáš

Tokaj/-ská/-ský/-ské

Kvalitetsvin fso

Slovakiska

 

 

mášláš

Tokaj/-ská/-ský/-ské

Kvalitetsvin fso

Slovakiska

 

 

samorodné

Tokaj/-ská/-ský/-ské

Kvalitetsvin fso

Slovakiska

 

 

výber … putňový, kompletterad med siffrorna 3-6

Tokaj/-ská/-ský/-ské

Kvalitetsvin fso

Slovakiska

 

 

výberová esencia

Tokaj/-ská/-ský/-ské

Kvalitetsvin fso

Slovakiska

 

 

esencia

Tokaj/-ská/-ský/-ské

Kvalitetsvin fso

Slovakiska

 

 


(1)  

Inom parentes:

hänvisning till synonym för druvsorten

’°’: synonym saknas

Fetstil:

kolumn 2: namn på druvsort

kolumn 3: land i vilket namnet motsvarar en druvsort och en hänvisning till druvsorten

Normal stil:

kolumn 2: namn på synonym till en druvsort

kolumn 3: namn på land som använder synonymen till en druvsort

(2)  Dessa namn på druvsorter eller deras synonymer motsvarar helt eller delvis, i översättning eller med en adjektivform, geografiska beteckningar som används för att beteckna ett vin.

(3)  För de berörda staterna medges undantagen enligt denna bilaga endast för viner med geografisk beteckning som framställs i de administrativa enheter i vilka odling av de berörda druvsorterna är tillåten vid den tidpunkt då den här förordningen träder i kraft och enligt de villkor för framställning och presentation av dessa viner som fastställts av de berörda medlemsstaterna.

(4)  Skyddet av benämningen ’cava’ enligt förordning (EG) nr 1493/1999 påverkar inte skyddet av geografiska beteckningar för mousserande kvalitetsvin fso ’Cava’.

(5)  De viner som berörs är kvalitetslikörviner fso enligt punkt L.8 i bilaga VI till förordning (EG) nr 1493/1999.

(6)  De viner som berörs är kvalitetslikörviner fso enligt punkt L.11 i bilaga VI till förordning (EG) nr 1493/1999.


BILAGA II

”BILAGA V

Förteckning över tredjeländer som inte är medlemmar i WTO enligt artikel 36.2

1.

Algeriet

2.

Ryska federationen

3.

San Marino

4.

Ukraina

5.

Serbien och Montenegro”


Top