EUR-Lex Euroopan unionin oikeus ulottuvillasi
Tämä asiakirja on ote EUR-Lex-verkkosivustolta
Asiakirja 32005D0813
2005/813/EC: Commission Decision of 15 November 2005 amending Annexes I and II to Decision 2002/308/EC establishing lists of approved zones and approved farms with regard to one or more of the fish diseases viral haemorrhagic septicaemia (VHS) and infectious haematopoietic necrosis (IHN) (notified under document number C(2005) 4394) (Text with EEA relevance)
2005/813/EG: Kommissionens beslut av den 15 november 2005 om ändring av bilagorna I och II till beslut 2002/308/EG om upprättande av förteckningar över godkända zoner och godkända anläggningar med avseende på någon av eller båda fisksjukdomarna viral hemorragisk septokemi (VHS) och infektiös hematopoietisk nekros (IHN) [delgivet med nr K(2005) 4394] (Text av betydelse för EES)
2005/813/EG: Kommissionens beslut av den 15 november 2005 om ändring av bilagorna I och II till beslut 2002/308/EG om upprättande av förteckningar över godkända zoner och godkända anläggningar med avseende på någon av eller båda fisksjukdomarna viral hemorragisk septokemi (VHS) och infektiös hematopoietisk nekros (IHN) [delgivet med nr K(2005) 4394] (Text av betydelse för EES)
EUT L 304, 23.11.2005, s. 19—45
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUT L 349M, 12.12.2006, s. 584—610
(MT)
Ei enää voimassa, Voimassaolon päättymispäivämäärä: 17/09/2007; tyst upphävande genom 32009D0177
23.11.2005 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 304/19 |
KOMMISSIONENS BESLUT
av den 15 november 2005
om ändring av bilagorna I och II till beslut 2002/308/EG om upprättande av förteckningar över godkända zoner och godkända anläggningar med avseende på någon av eller båda fisksjukdomarna viral hemorragisk septokemi (VHS) och infektiös hematopoietisk nekros (IHN)
[delgivet med nr K(2005) 4394]
(Text av betydelse för EES)
(2005/813/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 91/67/EEG av den 28 januari 1991 om djurhälsovillkor för utsläppande på marknaden av djur och produkter från vattenbruk (1), särskilt artiklarna 5 och 6, och
av följande skäl:
(1) |
I kommissionens beslut 2002/308/EG (2) upprättas förteckningar över godkända zoner och godkända fiskodlingsanläggningar som är belägna i de zoner som inte är godkända med avseende på vissa fisksjukdomar. |
(2) |
Italien har inlämnat ett relevant underlag för att vissa zoner belägna inom dess territorium skall beviljas status som godkända zoner med avseende på viral hemorragisk septikemi (VHS) och infektiös hematopoietisk nekros (IHN). Av dokumentationen framgår att zonerna uppfyller kraven i artikel 5 i direktiv 91/67/EEG. De kan därför beviljas status som godkända zoner och bör upptas i förteckningen över godkända zoner. |
(3) |
Finland har lämnat in relevanta underlag för att de delar av territoriet som inte omfattas av de särskilda utrotningsåtgärder som vidtagits efter utbrott av VHS i vissa kustområden skall beviljas status som godkända zoner med avseende på viral hemorragisk septikemi (VHS) och infektiös hematopoietisk nekros (IHN). Med anledning av ett möte med kommissionen och representanter från Finland den 5 juli 2005 har Finland dragit tillbaka sin ansökan beträffande VHS-fria kustområden. Av dokumentationen framgår att i fråga om IHN hela territoriet och i fråga om VHS inlandsdelarna av Finlands territorium uppfyller de kraven i artikel 5 i direktiv 91/67/EEG. Dessa delar av Finland kan beviljas status som godkänd zon för VHS och IHN och bör upptas i förteckningen över godkända zoner. |
(4) |
Eftersom källorna för några av avrinningsområdena i Finland ligger i Ryssland bör Finland upprätthålla en hög övervakningsnivå i dessa avrinningsområden i enlighet med det program som godkänts genom kommissionens beslut 2003/634/EG (3) efter det att status som godkänd zon beviljats. |
(5) |
Österrike, Frankrike, Tyskland och Italien har lämnat in relevanta underlag för att vissa anläggningar belägna inom deras territorier skall beviljas status som godkända anläggningar i zoner som inte är godkända med avseende på VHS och IHN. Av dokumentationen framgår att anläggningarna uppfyller kraven i artikel 6 i direktiv 91/67/EEG. De kan därför beviljas status som godkända anläggningar belägna i en icke-godkänd zon och bör upptas i förteckningen över godkända anläggningar. |
(6) |
Italien har anmält förekomst av IHN på två anläggningar som tidigare konstaterats vara fria från sjukdomen. Anläggningarna är emellertid fortfarande fria från VHS. Dessa anläggningar bör därför inte längre upptas i beslut 2002/308/EG som IHN-fria. |
(7) |
Beslut 2002/308/EG bör därför ändras i enlighet med detta. |
(8) |
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Beslut 2002/308/EG skall ändras på följande sätt:
1. |
Bilaga I skall ersättas med texten i bilaga I till detta beslut. |
2. |
Bilaga II skall ersättas med texten i bilaga II till detta beslut. |
Artikel 2
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 15 november 2005.
På kommissionens vägnar
Markos KYPRIANOU
Ledamot av kommissionen
(1) EGT L 46, 19.2.1991, s. 1. Direktivet senast ändrat genom förordning (EG) nr 806/2003 (EUT L 122, 16.5.2003, s. 1).
(2) EGT L 106, 23.4.2002, s. 28. Beslutet senast ändrat genom beslut 2005/475/EG (EUT L 176, 8.7.2005, s. 30).
(3) EUT L 220, 3.9.2003, s. 8. Beslutet senast ändrat genom beslut 2005/770/EG (EUT L 291, 5.11.2005, s. 33).
BILAGA I
”BILAGA I
GODKÄNDA ZONER MED AVSEENDE PÅ FISKSJUKDOMARNA VIRAL HEMORRAGISK SEPTIKEMI (VHS) OCH INFEKTIÖS HEMATOPOIETISK NEKROS (IHN)
1.A ZONER (1) I DANMARK SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS
— |
Hansted Å |
— |
Hovmølle Å |
— |
Grenå |
— |
Treå |
— |
Alling Å |
— |
Kastbjerg |
— |
Villestrup Å |
— |
Korup Å |
— |
Sæby Å |
— |
Elling Å |
— |
Uggerby Å |
— |
Lindenborg Å |
— |
Øster Å |
— |
Hasseris Å |
— |
Binderup Å |
— |
Vidkær Å |
— |
Dybvad Å |
— |
Bjørnsholm Å |
— |
Trend Å |
— |
Lerkenfeld Å |
— |
Vester Å |
— |
Lønnerup med tilløb |
— |
Slette Å |
— |
Bredkær Bæk |
— |
Vandløb til Kilen |
— |
Resenkær Å |
— |
Klostermølle Å |
— |
Hvidbjerg Å |
— |
Knidals Å |
— |
Spang Å |
— |
Simested Å |
— |
Skals Å |
— |
Jordbro Å |
— |
Fåremølle Å |
— |
Flynder Å |
— |
Damhus Å |
— |
Karup Å |
— |
Gudenåen |
— |
Halkær Å |
— |
Storåen |
— |
Århus Å |
— |
Bygholm Å |
— |
Grejs Å |
— |
Ørum Å |
1.B ZONER I DANMARK SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ IHN
— |
Danmark (2) |
2. ZONER I TYSKLAND SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS OCH IHN
2.1 BADEN-WÜRTTEMBERG (3)
— |
Isenburger Tal från källan till utloppet från anläggningen Falkenstein. |
— |
Eyach och dess bifloder från källorna till den första fördämningen nedströms nära staden Haigerloch. |
— |
Andelsbach och dess bifloder från källorna till turbinen nära staden Krauchenwies. |
— |
Lauchert och dess bifloder från källorna till turbinen nära staden Sigmaringendorf. |
— |
Grosse Lauter och dess bifloder från källorna till vandringshindret vid vattenfallet nära Lauterach. |
— |
Wolfegger Aach och dess bifloder från källorna till vandringshindret vid vattenfallet nära Baienfurth. |
— |
Avrinningsområdet för Enz, bestående av Grosse Enz, Kleine Enz och Eyach från källorna till det definitiva vandringshindret i centrum av Neuenbürg. |
— |
Erms från källan till det definitiva vandringshindret 200 m nedströms från anläggningen Strobel, Anlage Seeburg. |
— |
Obere Nagold från källan till det definitiva vandringshindret nära Neumühle. |
3. ZONER I SPANIEN SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS OCH IHN
3.1 REGION: ASTURIEN
Inlandszoner
— |
Alla avrinningsområden i Asturien. |
Kustzoner
— |
Asturiens hela kust. |
3.2 REGION: GALICIEN
Inlandszoner
— |
Avrinningsområdena i Galicien
|
Kustzoner
— |
Kustområdet i Galicien från floden Eos mynning (Isla Pancha) till Punta Picos (floden Miños mynning). |
3.3 REGION: ARAGONIEN
Inlandszoner
— |
Floden Ebros avrinningsområde från källan till Mequinenzadammen i regionen Aragonien. |
— |
Floden Isuela från källan till vandringshindret vid Arguis. |
— |
Floden Flumen från källan till vandringshindret vid Santa María de Belsue. |
— |
Floden Guatizalema från källan till vandringshindret vid Vadiello. |
— |
Floden Cinca från källan till vandringshindret vid Grado. |
— |
Floden Esera från källan till vandringshindret vid Barasona. |
— |
Floden Noguera-Ribagorzana från källan till vandringshindret vid Santa Ana. |
— |
Floden Matarraña från källan till vandringshindret vid Aguas de Pena. |
— |
Floden Pena från källan till vandringshindret vid Pena. |
— |
Floden Guadalaviar-Turia från källan till vandringshindret vid Generalísimo i provinsen Valencia. |
— |
Floden Mijares från källan till vandringshindret vid Arenós i provinsen Castellón. |
Övriga vattendrag i Aragonien anses vara buffertzoner.
3.4 REGION: NAVARRA
Inlandszoner
— |
Floden Ebros avrinningsområde från källan till Mequinenzadammen i regionen Aragonien. |
— |
Floden Bidasoa från källan till mynningen. |
— |
Floden Leizarán från källan till vandringshindret vid Leizarán (Muga). |
Övriga vattendrag i Navarra anses vara buffertzoner.
3.5 REGION: KASTILIEN-LEÓN
Inlandszoner
— |
Floden Ebros avrinningsområde från källan till Mequinenzadammen i regionen Aragonien. |
— |
Floden Duero från källan till vandringshindret vid Aldeávila. |
— |
Floden Sil. |
— |
Floden Tiétar från källan till vandringshindret vid Rosarito. |
— |
Floden Alberche från källan till vandringshindret vid Burguillo. |
Övriga vattendrag i regionen Kastilien-León anses vara buffertzoner.
3.6 REGION: KANTABRIEN
Inlandszoner
— |
Floden Ebros avrinningsområde från källan till Mequinenzadammen i regionen Aragonien. |
— |
Följande floders avrinningsområden från deras källor till havet: |
— |
Deva |
— |
Nansa |
— |
Saja-Besaya |
— |
Pas-Pisueña |
— |
Asón |
— |
Agüera |
Floderna Gandarillas, Escudos, Mieras och Campiazos avrinningsområden anses vara buffertzoner.
Kustområden
— |
Kantabriens hela kust från floden Devas mynning till Ontónviken. |
3.7 REGION: RIOJA
Inlandszoner
Floden Ebros avrinningsområde från källan till Mequinenzadammen i regionen Aragonien.
3.8 REGION: KASTILIEN-LA MANCHA
Inlandszoner
— |
Avrinningsområdet för floden Tajo från källan till Estremeradammen. |
— |
Avrinningsområdet för floden Tajuña från källan till La Tajera-dammen. |
— |
Avrinningsområdet för floden Júcar från källan till La Toba-dammen. |
— |
Avrinningsområdet för floden Cabriel från källan till Bujiosodammen. |
4.A ZONER I FRANKRIKE SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS OCH IHN
4.A.1 ADOUR-GARONNE
Avrinningsområden
— |
Charentebäckenet. |
— |
Seudrebäckenet. |
— |
Kustflodsbäckenet vid Girondes flodmynning i departementet Charente-Maritime. |
— |
Avrinningsområdet för Nive och Nivelles (Pyrenées Atlantiques). |
— |
Forgesbäckenet (Landes). |
— |
Avrinningsområdet för Dronne (Dordogne), från källan till Eglisottesdammen i Monfourat. |
— |
Avrinningsområdet för Beauronne (Dordogne), från källan till Fayedammen. |
— |
Avrinningsområdet för Valouse (Dordogne), från källan till Etang des Roches Noires-dammen. |
— |
Avrinningsområdet för Paillasse (Gironde), från källan till Grand Forge-dammen. |
— |
Avrinningsområdet för Ciron (Lot et Garonne, Gironde), från källan till Moulin de Castaing-dammen. |
— |
Avrinningsområdet för Petite Leyre (Landes), från källan till Pont de l’Espine-dammen i Argelouse. |
— |
Avrinningsområdet för Pave (Landes), från källan till Pavedammen. |
— |
Avrinningsområdet för Escource (Landes), från källan till Moulin de Barbe-dammen. |
— |
Avrinningsområdet för Geloux (Landes), från källan till D38-dammen i Saint Martin d’Oney. |
— |
Avrinningsområdet för Estrigon (Landes), från källan till Campet et Lamolère-dammen. |
— |
Avrinningsområdet för Estampon (Landes), från källan till Ancienne Minoterie-dammen i Roquefort. |
— |
Avrinningsområdet för Gélise (Landes, Lot et Garonne), från källan till dammen nedanför det ställe där Gélise och Osse flyter samman. |
— |
Avrinningsområdet för Magescq (Landes), från källan till flodmynningen. |
— |
Avrinningsområdet för Luys (Pyrénées Atlantiques), från källan till Moulin d’Oro-dammen. |
— |
Avrinningsområdet för Neez (Pyrénées Atlantiques), från källan till Jurançondammen. |
— |
Avrinningsområdet för Beez (Pyrénées Atlantiques), från källan till Naydammen. |
— |
Avrinningsområdet för Gave de Cauterets (Hautes Pyrénées), från källan till Calypsodammen vid kraftverket i Soulom. |
Kustområden
— |
Hela Atlantkusten mellan kustens nordligaste punkt i departementet Vendée och den sydligaste punkten i departementet Charente-Maritime. |
4.A.2 LOIRE-BRETAGNE
Inlandszoner
— |
Samtliga avrinningsområden belägna i regionen Bretagne med undantag av följande:
|
— |
Sèvre Niortaise-bäckenet. |
— |
Laybäckenet. |
— |
Följande avrinningsområden i Viennebäckenet:
|
Kustområden
— |
Hela den bretagniska kusten med undantag av följande sträckor:
|
4.A.3 SEINE-NORMANDIE
Inlandszoner
— |
Sélunebäckenet. |
4.A.4 AQUITAINE
Avrinningsområden
— |
Avrinningsområdet för floden Vignac, från källan till ’la Forge’-dammen. |
— |
Avrinningsområdet för floden Gouaneyre, från källan till ’Maillières’-dammen. |
— |
Avrinningsområdet för floden Susselgue, från källan till Susselguedammen. |
— |
Avrinningsområdet för floden Luzou, från källan till dammen vid fiskodlingen ’Laluque’. |
— |
Avrinningsområdet för floden Gouadas, från källan till dammen vid ’l'Etang de la Glacière à Saint Vincent de Paul’. |
— |
Avrinningsområdet för floden Bayse från källan till dammen vid ’Moulin de Lartia et de Manobre’. |
— |
Avrinningsområdet för floden Rancez från källan till dammen vid Rancez. |
— |
Avrinningsområdet för floden Eyre från källan till mynningen vid Arcachon. |
— |
Avrinningsområdet för floden Onesse från källan till mynningen vid Courant de Contis. |
4.A.5 MIDI-PYRENÉES
Avrinningsområden
— |
Avrinningsområdet för floden Cernon, från källan till dammen vid Saint George de Luzençon. |
— |
Avrinningsområdet för floden Dourdou, från källorna till floderna Dourdou och Grauzon till det definitiva vandringshindret vid Vabres-l'Abbaye. |
4.A.6 L'AIN
— |
Inlandszonen Étangs de la Dombes. |
4.B ZONER I FRANKRIKE SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS
4.B.1 LOIRE-BRETAGNE
Inlandszoner
— |
Den del av Loirebäckenet som utgörs av den övre delen av avrinningsområdet för Huisne, från källan till Ferté-Bernard-dammen. |
4.C ZONER I FRANKRIKE SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ IHN
4.C.1 LOIRE-BRETAGNE
Inlandszoner
— |
Följande avrinningsområden i Viennebäckenet:
|
5.A ZONER I IRLAND SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS
— |
Irland (4), med undantag av Cape Clear Island. |
5.B ZONER I IRLAND SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ IHN
— |
Irland (5) |
6.A ZONER I ITALIEN SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS OCH IHN
6.A.1 REGIONEN TRENTINO ALTO ADIGE, AUTONOMA PROVINSEN TRENTO
Inlandszoner
— |
Området Val di Fiemme, Fassa e Cembra: avrinningsområdet för floden Avisio, från källan till det onaturliga vandringshindret vid Serra San Giorgio i kommunen Giovo. |
— |
Området Valle della Sorna: avrinningsområdet för Sorna från källan till det onaturliga vandringshinder som utgörs av vattenkraftverket i Chizzola (Ala), före floden Adige. |
— |
Området Torrente Adanà: avrinningsområdet för Adanà från källan till det onaturliga vandringshinder som ligger nedströms anläggningen Armani Cornelio-Lardaro. |
— |
Området Rio Manes: avrinningsområdet för Rio Manes ned till vattenfallet 200 meter nedströms anläggningen ’Troticoltura Giovanelli’ i ’La Zinquantina’. |
— |
Området Val di Ledro: avrinningsområdet för floderna Massangla och Ponale från källorna till vattenkraftverket vid ’Centrale’ i kommunen Molina di Ledro. |
— |
Området Valsugana: avrinningsområdet för floden Brenta från källan till Marzottodammen vid Mantincelli i kommunen Grigno. |
— |
Området Val del Fersina: avrinningsområdet för floden Fersina från källan till vattenfallet Ponte Alto. |
6.A.2 REGIONEN LOMBARDIET, PROVINSEN BRESCIA
Inlandszoner
— |
Området Ogliolo: avrinningsområdet för bäcken Ogliolo från källan till vattenfallet nedströms fiskodlingsanläggningen Adamello, där Ogliolo flyter samman med floden Oglio. |
— |
Området Fiume Caffaro: avrinningsområdet för Cafarro från källan till det onaturliga vandringshindret 1 km nedströms fiskodlingsanläggningen. |
— |
Området Val Brembana: avrinningsområdet för floden Brembo från källan till det definitiva vandringshindret i kommunen Ponte S. Pietro. |
6.A.3 REGIONEN UMBRIEN
Inlandszoner
— |
Fosso di Terrìa: avrinningsområdet för floden Terrìa från källan till vandringshindret nedanför fiskodlingsanläggningen Ditta Mountain Fish där floden Terrìa flyter samman med floden Nera. |
6.A.4 REGIONEN VENETIEN
Inlandszoner
— |
Området Belluno: avrinningsområdet i provinsen Belluno från bäcken Ardos källa till vandringshindret nedströms (innan Ardo rinner ut i floden Piave) vid anläggningen Centro Sperimentale di Acquacoltura, Valli di Bolzano Bellunese, Belluno. |
6.A.5 REGIONEN TOSKANA
Inlandszoner
— |
Området Valle del fiume Serchio: avrinningsområdet för floden Serchio från källan till vandringshindret vid Piaggionedammen. |
— |
Bäckenområdet för Lucido: avrinningsområdet för floden Lucido från källan till vandringshindret vid dammen Ponte del Bertoli. |
— |
Bäckenområdet för Osca: avrinningsområdet för floden Osca från källan till vandringshindret nedströms vid anläggningen ’Il Giardino’. |
6.A.6 REGIONEN PIEMONTE
Inlandszoner
— |
Sorgenti della Gerbola: den del av avrinningsområdet för floden Grana som ligger mellan källorna till ’Cavo C’ och ’Canale del Molino della Gerbala’ och vandringshindret nedanför anläggningen ’Azienda Agricola Canali Cavour S.S.’. |
— |
Bäckenområdet för Besante: avrinningsområdet för floden Besante från källan till vandringshindret 500 m nedströms från anläggningen ’Pastorino Giovanni’. |
— |
Valle di Duggia: floden Duggia från källan till vandringshindret 100 m uppströms från bron på vägen mellan Varallo och Locarno. |
— |
Området Rio Valdigoia: bäcken Valdigoia från källan till bäckens mynning i floden Duggia uppströms det vandringshinder som avgränsar området ’Valle di Duggia’. |
— |
Området Sorgente dei Paschi: avrinningsområdet för floden Pesio från källan till det onaturliga vandringshindret nedströms anläggningen ’Azienda dei Paschi’. |
— |
Området Stura Valgrande: avrinningsområdet för floden Stura Valgrande från källan till det onaturliga vandringshindret nedströms anläggningen ’Troticoltura delle Sorgenti’. |
6.A.7 REGION: EMILIA-ROMAGNA
Inlandszoner
— |
Bäckenområdet för Fontanacce-Valdarno: avrinningsområdet för floderna Fontanecce och Valdarno från källorna till det onaturliga vandringshindret 100 m nedströms anläggningen ’S.V.A. s.r.l. fish farm’. |
6.B ZONER I ITALIEN SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS
6.B.1 REGIONEN TRENTINO ALTO ADIGE, AUTONOMA PROVINSEN TRENTO
Inlandszoner
— |
Området Valle dei Laghi: avrinningsområdet för sjöarna San Massenza, Toblino och Cavedine till vandringshindret nedströms i södra delen av sjön Cavedine som leder till vattenkraftverket i kommunen Torbole. |
6.C ZONER I ITALIEN SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ IHN
6.C.1 REGIONEN UMBRIEN, PROVINSEN PERUGIA
— |
Området Lago Trasimeno: Trasimenosjön. |
6.C.2 REGIONEN TRENTINO ALTO ADIGE, AUTONOMA PROVINSEN TRENTO
— |
Området Val Rendena: avrinningsområdet från källan för floden Sarca till Oltresarcadammen i kommunen Villa Rendena. |
7.A ZONER I SVERIGE SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS
— |
Sverige (6)
|
7.B ZONER I SVERIGE SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ IHN
— |
Sverige (7) |
8. ZONER I FÖRENADE KUNGARIKET, KANALÖARNA OCH ISLE OF MAN SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS OCH IHN
— |
Storbritannien (7) |
— |
Nordirland (7) |
— |
Guernsey (7) |
— |
Isle of Man (7) |
9.A ZONER I FINLAND SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS
— |
Finland (8) |
9.B ZONER I FINLAND SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ IHN
— |
Finland (9) |
(1) Avrinningsområden och tillhörande kustområden.
(2) Inberäknat alla inlandsområden och kustnära områden inom landets territorium.
(3) Delar av avrinningsområden.
(4) Inberäknat alla inlandsområden och kustområden inom landets territorium.
(5) Avrinningsområden och tillhörande kustområden.
(6) Inberäknat alla inlandsområden och kustnära områden inom landets territorium.
(7) Ibid.
(8) Alla inlandsområden inom landets territorium.
(9) Alla inlandsområden inom landets territorium.”
BILAGA II
”BILAGA II
GODKÄNDA FISKODLINGSANLÄGGNINGAR MED AVSEENDE PÅ FISKSJUKDOMARNA VIRAL HEMORRAGISK SEPTIKEMI (VHS) OCH INFEKTIÖS HEMATOPOIETISK NEKROS (IHN)
1. ANLÄGGNINGAR I BELGIEN SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS OCH IHN
1. |
La Fontaine aux truites |
B-6769 Gérouville |
2. FISKODLINGSANLÄGGNINGAR I DANMARK SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS OCH IHN
1. |
Vork Dambrug |
DK-6040 Egtved |
2. |
Egebæk Dambrug |
DK-6880 Tarm |
3. |
Bækkelund Dambrug |
DK-6950 Ringkøbing |
4. |
Borups Geddeopdræt |
DK-6950 Ringkøbing |
5. |
Bornholms Lakseklækkeri |
DK-3730 Nexø |
6. |
Langes Dambrug |
DK-6940 Lem St. |
7. |
Brænderigaardens Dambrug |
DK-6971 Spjald |
8. |
Siglund Fiskeopdræt |
DK-4780 Stege |
9. |
Ravning Fiskeri |
DK-7182 Bredsten |
10. |
Ravnkær Dambrug |
DK-7182 Bredsten |
11. |
Hulsig Dambrug |
DK-7183 Randbøl |
12. |
Ligård Fiskeri |
DK-7183 Randbøl |
13. |
Grønbjerglund Dambrug |
DK-7183 Randbøl |
14. |
Danish Aquaculture |
DK-6040 Egtved |
3.A ANLÄGGNINGAR I TYSKLAND SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS OCH IHN
3.A.1 NIEDERSACHSEN
1. |
Jochen Moeller |
|
|||
2. |
Versuchsgut Relliehausen der Universität Göttingen |
(endast kläckning) D-37586 Dassel |
|||
3. |
Dr. R. Rosengarten |
|
|||
4. |
Klaus Kröger |
|
|||
5. |
Ingeborg Riggert-Schlumbohm |
|
|||
6. |
Volker Buchtmann |
|
|||
7. |
Sven Kramer |
|
|||
8. |
Hans-Peter Klusak |
|
|||
9. |
F. Feuerhake |
|
|||
10. |
Horst Pöpke |
|
3.A.2 THÜRINGEN
1. |
Firma Tautenhahn |
D-98646 Trostadt |
||
2. |
Fischzucht Salza GmbH |
D-99734 Nordhausen-Salza |
||
3. |
Fischzucht Kindelbrück GmbH |
D-99638 Kindelbrück |
||
4. |
Reinhardt Strecker |
|
3.A.3 BADEN-WÜRTTEMBERG
1. |
Heiner Feldmann |
|
||||||
2. |
Walter Dietmayer |
|
||||||
3. |
Heiner Feldmann |
|
||||||
4. |
Heiner Feldmann |
|
||||||
5. |
Oliver Fricke |
|
||||||
6. |
Peter Schmaus |
|
||||||
7. |
Josef Schnetz |
|
||||||
8. |
FalkoSteinhart |
|
||||||
9. |
Hugo Strobel |
|
||||||
10. |
Reinhard Lenz |
|
||||||
11. |
Stephan Hofer |
|
||||||
12. |
Stephan Hofer |
|
||||||
13. |
Stephan Hofer |
|
||||||
14. |
Stephan Hofer |
|
||||||
15. |
Stephan Schuppert |
|
||||||
16. |
Anton Jung |
|
||||||
17. |
Peter Störk |
|
||||||
18. |
Erwin Steinhart |
|
||||||
19. |
Joachim Schindler |
|
||||||
20. |
Georg Sohnius |
|
||||||
21. |
Claus Lehr |
|
||||||
22. |
Hugo Hager |
|
||||||
23. |
Hugo Hager |
|
||||||
24. |
Gumpper und Stoll GmbH |
|
||||||
25. |
Hans Schmutz |
|
||||||
26. |
Wilhelm Drafehn |
|
||||||
27. |
Wilhelm Drafehn |
|
||||||
28. |
Franz Schwarz |
|
||||||
29. |
Meinrad Nuber |
|
||||||
30. |
Walter Dietmayer |
|
||||||
31. |
Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg |
|
||||||
32. |
Kreissportfischereiverein Biberach |
|
||||||
33. |
Hans Schmutz |
|
||||||
34. |
Reinhard Rösch |
|
||||||
35. |
RainerTress |
|
||||||
36. |
Andreas Tröndle |
|
||||||
37. |
Andreas Tröndle |
|
||||||
38. |
Stephan Hofer |
|
||||||
39. |
Heiner Feldmann |
|
||||||
40. |
Andreas Zordel |
|
||||||
41. |
Thomas Fischböck |
|
||||||
42. |
Reinhold Bihler |
|
||||||
43. |
Josef Dürr |
|
||||||
44. |
Andreas Zordel |
|
||||||
45. |
Fischzucht Anton Jung |
|
||||||
46. |
Staatliches Forstamt Ravensburg |
|
||||||
47. |
Simon Phillipson |
|
||||||
48. |
Hans Klaiber |
|
||||||
49. |
Josef Hönig |
|
||||||
50. |
Werner Baur |
|
||||||
51. |
Gerhard Weihmann |
|
||||||
52. |
Hubert Belser GBR |
|
||||||
53. |
Staatliche Forstämter Ravensburg und Wangen |
|
||||||
54. |
Anton Jung |
|
||||||
55. |
Hildegart Litke |
|
||||||
56. |
Werner Wägele |
|
||||||
57. |
Ernst Graf |
|
||||||
58. |
Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg |
|
||||||
59. |
Forellenzucht Kunzmann |
|
||||||
60. |
Meinrad Nuber |
|
||||||
61. |
Bezirksfischereiverein Nagoldtal e.V. |
|
||||||
62. |
Bernd und Volker Fähnrich |
|
||||||
63. |
Klaiber ’An der Tierwiese’ |
|
||||||
64. |
Parey, Bittigkoffer — Unterreichenbach |
|
||||||
65. |
Farm Sauter Anlage Pflegelberg |
|
||||||
66. |
Krattenmacher Anlage Osterhofen |
|
||||||
67. |
|
|
||||||
68. |
Gumpper und Stoll Anlage Unterhausen |
|
||||||
69. |
Durach Anlage Altann |
|
||||||
70. |
Städler Anlage Raunsmühle |
|
||||||
71. |
König Anlage Erisdorf |
|
||||||
72. |
Forellenzucht Drafehn Anlage Wittelbach |
|
||||||
73. |
Wirth Anlage Dengelshofen |
|
||||||
74. |
Krämer, Bad Teinach |
|
||||||
75. |
Muffler Anlage Eigeltingen |
|
||||||
76. |
Karpfenteichwirtschaft Mönchsroth |
|
||||||
77. |
Krattenmacher Anlage Dietmans |
|
||||||
78. |
Bruthaus Fischzucht Anselm-Schneider |
|
||||||
79. |
Matthias Grassmann |
|
3.A.4 NORDRHEIN-WESTFALEN
1. |
Wolfgang Lindhorst-Emme |
|
|||
2. |
Wolfgang Lindhorst-Emme |
|
|||
3. |
Hugo Rameil und Söhne |
|
|||
4. |
Peter Horres |
|
|||
5. |
Wolfgang Middendorf |
|
|||
6. |
Michael und Guido Kamp |
|
|||
7. |
Thomas Rameil |
|
3.A.5 BAYERN
1. |
Gerstner Peter |
|
|||||
2. |
Werner Ruf |
|
|||||
3. |
Rogg |
|
|||||
4. |
|
|
|||||
5. |
|
|
|||||
6. |
|
|
|||||
7. |
|
|
|||||
8. |
|
|
|||||
9. |
|
|
|||||
10. |
|
|
3.A.6 SACHSEN
1. |
Anglerverband Südsachsen ’Mulde/Elster’ e.V. |
|
|||
2. |
H. und G. Ermisch GbR |
|
|||
3. |
Teichwirtschaft Weissig |
|
|||
4. |
Teichwirtschaft Zeisholz |
|
3.A.7 HESSEN
1. |
Hermann Rameil |
|
3.A.8 SCHLESWIG-HOLSTEIN
1. |
Hubert Mertin |
|
3.B FISKODLINGSANLÄGGNINGAR I TYSKLAND SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ IHN
3.B.1 THÜRINGEN
1. |
Thüringer Forstamt Leinefelde |
|
4. FISKODLINGSANLÄGGNINGAR I SPANIEN SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS OCH IHN
4.1 REGION: ARAGONIEN
1. |
Truchas del Prado |
Alcalá de Ebro, Provincia de Zaragoza (Aragón). |
4.2 REGION: ANDALUSIEN
1. |
Piscifactoria de Riodulce |
|
|||
2. |
Piscifactoria de Manzanil |
|
4.3 REGION: KASTILIEN-LA-MANCHA
1. |
Piscifactoria Rincón de Uña |
|
5.A FISKODLINGSANLÄGGNINGAR I FRANKRIKE SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS OCH IHN
5.A.1 ADOUR-GARONNE
1. |
Pisciculture de Sarrance |
F-64490 Sarrance (Pyrénées-Atlantiques) |
2. |
Pisciculture des Sources |
F-12540 Cornus (Aveyron) |
3. |
Pisciculture de Pissos |
F-40410 Pissos (Landes) |
4. |
Pisciculture de Tambareau |
F-40000 Mont-de-Marsan (Landes) |
5. |
Pisciculture ’Les Fontaines d’Escot’ |
F-64490 Escot (Pyrénées Atlantiques) |
6. |
Pisciculture de la Forge |
F-47700 Casteljaloux (Lot-et-Garonne) |
5.A.2 ARTOIS-PICARDIE
1. |
Pisciculture du Moulin du Roy |
F-62156 Rémy (Pas-de-Calais) |
|||
2. |
Pisciculture du Bléquin |
F-62380 Séninghem (Pas-de-Calais) |
|||
3. |
|
F-80580 Bray-les-Mareuil |
|||
4. |
Pisciculture Bonnelle à Ponthoile |
Bonnelle 80133 Ponthoile
|
|||
5. |
Pisciculture Bretel à Gezaincourt |
Bretel 80600 Gezaincourt-Doulens
|
|||
6. |
Pisciculture de Moulin-Est |
|
5.A.3 AQUITAINE
1. |
SARL Salmoniculture de la Ponte — Station d’alevinage du Ruisseau Blanc |
|
||||||
2. |
L’EPST-INRA Pisciculture à Lees-Athas |
|
||||||
3. |
reg 64040154 |
|
5.A.4 DRÔME
1. |
Pisciculture ’Sources de la Fabrique’ |
|
|||||
2. |
|
|
5.A.5 HAUTE-NORMANDIE
1. |
Pisciculture des Godeliers |
F-27210 Le Torpt |
||||
2. |
|
|
5.A.6 LOIRE-BRETAGNE
1. |
SCEA ’Truites du lac de Cartravers’ |
|
||||||
2. |
Pisciculture du Thélohier |
F-35190 Cardroc (Ille-et-Vilaine) |
||||||
3. |
Pisciculture de Plainville |
F-28400 Marolles-les-Buis (Eure-et-Loir) |
||||||
4. |
Pisciculture Rémon à Parné-sur-Roc |
|
||||||
5. |
|
|
5.A.7 RHIN-MEUSE
1. |
Pisciculture du ruisseau de Dompierre |
F-55300 Lacroix-sur-Meuse (Meuse) |
2. |
Pisciculture de la source de la Deüe |
F-55500 Cousances-aux-Bois (Meuse) |
5.A.8 RHONE-MEDITERRANEE-CORSE
1. |
Pisciculture Charles Murgat |
|
5.A.9 SEINE-NORMANDIE
1. |
Pisciculture du Vaucheron |
F-55130 Gondrecourt-le-Château (Meuse) |
5.A.10 LANGUEDOC-ROUSSILLON
1. |
|
|
5.A.11 MIDI-PYRENEES
1. |
Pisciculture de la source du Durzon |
|
5.A.12 ALPES MARITIMES
1. |
|
|
5.A.13 HAUTES ALPES
1. |
Pisciculture fédérale de La-Roche-de-Rame |
|
5.A.14 RHONE-ALPES
1. |
Pisciculture Petit Ronjon |
|
|||
2. |
Gaec Piscicole de Teppe |
|
5.A.15 LOZERE
1. |
|
Lycée d’enseignement général et technologique agricole — Ministère de l’agriculture de la pêche et de l’alimentation |
5.A.16 ARDECHE
1. |
|
|
5.B FISKODLINGSANLÄGGNINGAR I FRANKRIKE SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS
5.B.1 ARTOIS-PICARDIE
1. |
Pisciculture de Sangheen |
F-62102 Calais (Pas-de-Calais) |
6.A FISKODLINGSANLÄGGNINGAR I ITALIEN SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS OCH IHN
6.A.1 REGION: FRIULI VENEZIA GIULIA
Floden Stellas bäcken |
|||||
1. |
Azienda ittica agricola Collavini Mario N. I096UD005 |
|
|||
2. |
Impianto ittigenico de Flambro de Talmassons |
|
|||
Floden Tagliamentos bäcken |
|||||
3. |
Impianto ittiogenico di Forni di Sotto |
|
|||
4. |
Impianto di Grauzaria di Moggio Udinese |
|
|||
5. |
Impianto ittiogenico di Amaro |
|
|||
6. |
Impianto ittiogenico di Somplago — Mena di Cavazzo Carnico |
|
|||
Floden Biancos bäcken |
|||||
7. |
S.A.I.S. srl Loc. Blasis Codropio (UD) Cod. I027UD001 |
|
|||
Floden Mujes bäcken |
|||||
8. |
S.A.I.S. srl Poffabro-Frisanco (PN) |
|
6.A.2 REGION: AUTONOMA PROVINSEN TRENTO
Noces bäcken |
|||||
1. |
Ass. Pescatori Solandri (Loc. Fucine) |
Cavizzana |
|||
2. |
Troticoltura di Grossi Roberto N. 121TN010 |
|
|||
Brentas bäcken |
|||||
3. |
Campestrin Giovanni |
Telve Valsugana (Fontane) |
|||
4. |
Ittica Resenzola Serafini |
Grigno |
|||
5. |
Ittica Resenzola Selva |
Grigno |
|||
6. |
Leonardi F.lli |
Levico Terme (S. Giuliana) |
|||
7. |
Dellai Giuseppe-Trot. Valsugana |
Grigno (Fontana Secca, Maso Puele) |
|||
8. |
Cappello Paolo |
|
|||
Adiges bäcken |
|||||
9. |
Celva Remo |
Pomarolo |
|||
10. |
Margonar Domenico |
Ala (Pilcante) |
|||
11. |
Degiuli Pasquale |
Mattarello (Regole) |
|||
12. |
Tamanini Livio |
Vigolo Vattaro) |
|||
13. |
Troticultura Istituto Agrario di S. Michele a/A. |
S. Michele all’Adige |
|||
Sarcas bäcken |
|||||
14. |
Ass. Pescatori Basso Sarca |
Ragoli (Pez) |
|||
15. |
Stab. Giudicariese La Mola |
Tione (Delizia d’Ombra) |
|||
16. |
Azienda Agricola La Sorgente s.s. |
Tione (Saone) |
|||
17. |
Fonti del Dal s.s. |
Lomaso (Dasindo) |
|||
18. |
Comfish srl (ex. Paletti) |
Preore (Molina) |
|||
19. |
Ass. Pescatori Basso Sarca |
Tenno (Pranzo) |
|||
20. |
Troticultura ’La Fiana” |
Di Valenti Claudio (Bondo) |
6.A.3 REGION: UMBRIEN
Floden Neras dalgång |
||
1. |
Impianto Ittogenico provinciale |
Loc Ponte di Cerreto di Spoleto (PG) — Public Plant (Province of Perugia) |
6.A.4 REGION: VENETIEN
Asticos bäcken |
|||||||||
1. |
Centro Ittico Valdastico |
Valdastico (Veneto, Province of Vicenza) |
|||||||
Floden Liettas bäcken |
|||||||||
2. |
Azienda Agricola Lietta srl N. 052TV074 |
|
|||||||
Floden Bacchigliones bäcken |
|||||||||
3. |
Azienda Agricola Troticoltura Grosselle Massimo N. 091VI831 |
|
|||||||
4. |
Biasia Luigi N. 013VI831 |
|
|||||||
Floden Brentas bäcken |
|||||||||
5. |
|
|
|||||||
Floden Tione i Fattolé |
|||||||||
6. |
Piscicoltura Menozzi di Franco e Davide Menozzi S.S. |
|
|||||||
Floderna Tartaros/Tioners bäcken |
|||||||||
7. |
Stanzial Eneide Loc. Casotto |
|
|||||||
Floden Celarda |
|||||||||
8. |
Vincheto di Celarda 021 BL 282 |
|
|||||||
Floden Molini |
|||||||||
9. |
Azienda Agricoltura Troticoltura Rio Molini |
|
6.A.5 REGION: AOSTADALEN
Floden Dora Balteas bäcken |
||
1. |
Stabilimento ittiogenico regionale |
Rue Mont Blanc 14, Morgex (AO) |
6.A.6 REGION: LOMBARDIET
1. |
Azienda Troticoltura Foglio A.s.s. |
|
|||
2. |
Azienda Agricola Pisani Dossi Cascina Oldani, Cisliano (MI) |
|
|||
3. |
Centro ittiogenico Unione Pesca Sportiva della Provincia di Sondrio |
|
|||
4. |
Ittica Acquasarga Allevamento Piscicoltura Valsassinese IT070LC087 |
|
6.A.7 REGION: TOSKANA
Floden Marescas bäcken |
|||||
1. |
Allevamento trote di Petrolini Marcello |
|
|||
2. |
Azienda agricola Fratelli Mascalchi Loc Carda, Castel Focognano (AR) Cod. IT008AR003 |
|
6.A.8 REGION: LIGURIEN
1. |
Incubatoio Ittico provinciale — Masone Loc. Rio Freddo |
|
6.A.9 REGION: PIEMONTE
1. |
Incubatoio Ittico de valle de Peleussieres Oulx (TO) Cod. 175 TO 802 |
|
||||
2. |
Azienda agricola Canali Cavour di Lucio Fariano |
|
||||
3. |
Troticoltura Marco Borroni Loc. Gerb Veldieri (CN) Cod. 233 CN 800 |
|
||||
4. |
Incubatoio ittico di valle Loc. Cascina Prelle Traversella (TO) 278 TO 802 |
|
||||
5. |
Azienda Agricola ’San Biagio” Fraz. S. Biagio I-12084 Mondovì Cod. 130 CN 801 |
|
6.A.10 REGION: ABRUZZERNA
1. |
Impianti ittiogenici di POPOLI (PE) Loc. S. Callisto |
|
6.A.11 REGION: EMILIA-ROMAGNA
1. |
Troticoltura Alta Val Secchia srl (RE) Via Porali 1/A — Collagna (RE) Cod. 019RE050 |
|
6.A.12 REGION: BASILICATA
1. |
Cod. IT089PZ185/I |
|
6.A.13 REGION: KAMPANIEN
1. |
Ittica Fasanella Sant’Angelo a Fasanella Loc. Fiume (SA) Cod. 128SA077 |
|
6.B FISKODLINGSANLÄGGNINGAR I ITALIEN SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS
6.B.1 REGION: FRIULI VENEZIA GIULIA
Floden Tagliamentos bäcken |
|||||
1. |
SGM srl |
|
6.B.2 REGION: VENETIEN
Floden Sile |
|||||||
1. |
Cod. 064TV015 |
|
7. FISKODLINGSANLÄGGNINGAR I ÖSTERRIKE SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS OCH IHN
1. |
Alois Köttl |
|
|||
2. |
Herbert Böck |
|
|||
3. |
Forellenzucht Glück |
|
|||
4. |
Forellenzuchtbetrieb St Florian |
|
|||
5. |
Forellenzucht Jobst |
|
|||
6. |
Fischzuchtbetrieb Kölbl |
|