This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0311
2005/311/EC: Commission Decision of 18 April 2005 on the extension of the limited recognition of ‘RINAVE — Registro Internacional Naval, SA’(notified under document number C(2005) 1156) (Text with EEA relevance)
2005/311/EG: Kommissionens beslut av den 18 april 2005 om förlängning av det begränsade erkännandet av ”RINAVE – Registro Internacional Naval, SA”[delgivet med nr K(2005) 1156] (Text av betydelse för EES)
2005/311/EG: Kommissionens beslut av den 18 april 2005 om förlängning av det begränsade erkännandet av ”RINAVE – Registro Internacional Naval, SA”[delgivet med nr K(2005) 1156] (Text av betydelse för EES)
EUT L 272M, 18.10.2005, p. 272–272
(MT)
EUT L 99, 19.4.2005, p. 15–15
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
In force
19.4.2005 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 99/15 |
KOMMISSIONENS BESLUT
av den 18 april 2005
om förlängning av det begränsade erkännandet av ”RINAVE – Registro Internacional Naval, SA”
[delgivet med nr K(2005) 1156]
(Endast den portugisiska texten är giltig)
(Text av betydelse för EES)
(2005/311/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 94/57/EG av den 22 november 1994 om gemensamma regler och standarder för organisationer som utför inspektioner och utövar tillsyn av fartyg och för sjöfartsadministrationernas verksamhet i förbindelse därmed (1), särskilt artikel 4.3 i detta,
med beaktande av skrivelserna av den 25 mars 2003 och den 8 maj 2003 från de portugisiska myndigheterna med en begäran om förlängning av det begränsade erkännandet av ”RINAVE – Registro Internacional Naval, SA” (nedan kallat ”RINAVE”) i enlighet med artikel 4.2 och 4.3 i ovannämnda direktiv, på obestämd tid, och
av följande skäl:
(1) |
Det begränsade erkännandet i artikel 4.3 i direktiv 94/57/EG beviljas organisationer (klassificeringssällskap) som uppfyller alla kriterier, utöver dem som fastställs i punkterna 2 och 3 i avsnittet ”Allmänna kriterier” i bilagan, och begränsas i tid och omfattning för att organisationerna skall kunna skaffa sig ytterligare erfarenhet. |
(2) |
I kommissionens beslut 2000/481/EG (2) erkändes RINAVE för en treårsperiod för Portugal, på grundval av artikel 4.3. |
(3) |
Kommissionen har kontrollerat att RINAVE uppfyller alla kriterier i bilagan till ovannämnda direktiv utöver dem som anges i punkterna 2 och 3 i avsnittet ”Allmänna kriterier” i bilagan, inklusive de nya bestämmelserna i artikel 4.5. |
(4) |
Av kommissionens granskning har det dessutom framkommit att organisationen är beroende av en annan erkänd organisations tekniska regler. |
(5) |
Under perioden 2000–2003 har RINAVE:s verksamhet avseende säkerhet och förhindrande av förorening, som offentliggjorts genom Parisavtalet, genomgående varit hög. |
(6) |
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från den kommitté som inrättats genom artikel 7 i direktiv 94/57/EG. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Det begränsade erkännandet för ”RINAVE – Registro Internacional Naval, SA” förlängs härmed i enlighet med artikel 4.3 i direktiv 94/57/EG för en period på tre år från och med den dag då detta beslut antas.
Artikel 2
Detta förlängda erkännande har endast verkan i Portugal.
Artikel 3
Detta beslut riktar sig till Republiken Portugal.
Utfärdat i Bryssel den 18 april 2005.
På kommissionens vägnar
Jacques BARROT
Vice ordförande
(1) EGT L 319, 12.12.1994, s. 20. Direktivet senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/84/EG (EGT L 324, 29.11.2002, s. 53).
(2) EGT L 193, 29.7.2000, s. 91.