EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0873

Rådets förordning (EG) nr 873/2004 av den 29 april 2004 om ändring av förordning (EG) nr 2100/94 om gemenskapens växtförädlarrätt

EUT L 162, 30.4.2004, p. 38–39 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/873/oj

32004R0873

Rådets förordning (EG) nr 873/2004 av den 29 april 2004 om ändring av förordning (EG) nr 2100/94 om gemenskapens växtförädlarrätt

Europeiska unionens officiella tidning nr L 162 , 30/04/2004 s. 0038 - 0039


Rådets förordning (EG) nr 873/2004

av den 29 april 2004

om ändring av förordning (EG) nr 2100/94 om gemenskapens växtförädlarrätt

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 308 i detta,

med beaktande av kommissionens förslag,

med beaktande av Europaparlamentets yttrande(1), och

av följande skäl:

(1) Genom rådets förordning (EG) nr 2100/94 av den 27 juli 1994 om gemenskapens växtförädlarrätt(2) inrättas en gemenskapsordning för växtsorter, vilken existerar jämsides med nationella ordningar, för beviljande av ett industriellt rättsskydd som är giltigt i hela gemenskapen (nedan kallat "gemenskapens växtförädlarrätt").

(2) Genomförandet och tillämpningen av denna ordning handhas av en gemenskapsmyndighet som har status som juridisk person och benämns Gemenskapens växtsortsmyndighet (nedan kallad "växtsortsmyndigheten").

(3) Begreppet "compulsory license" bör ha samma betydelse och innehåll som det nuvarande begreppet "compulsory exploitation right" (båda begreppen översätts till svenska med "tvångslicens").

(4) Endast växtsortsmyndigheten har rätt att bevilja tvångslicenser för en växtsort som skyddas av gemenskapens växtförädlarrätt.

(5) I gemenskapens rättsliga ramverk för skydd av biotekniska uppfinningar, vilket inrättades genom Europaparlamentets och rådets direktiv 98/44/EG av den 6 juli 1998 om rättsligt skydd för biotekniska uppfinningar(3), fastställs i artikel 12 regler för beviljande av tvångslicenser utan ensamrätt när det i skyddade växtsorter, inbegripet gemenskapsväxtsorter, ingår patenterade uppfinningar och omvänt.

(6) Artikel 29 i förordning (EG) nr 2100/94 innehåller visserligen en allmän regel om att tvångslicenser för gemenskapsväxtsorter skall beviljas när det föreligger ett allmänintresse, men det hänvisas inte uttryckligen till tvångslicenser enligt artikel 12 i direktiv 98/44/EG.

(7) Eftersom det behöver skapas öppenhet och samstämmighet i ordningen för korsvisa tvångslicenser är det lämpligt att ändra bestämmelserna i förordning (EG) nr 2100/94 genom att uttryckligen hänvisa till, och ange de särskilda villkoren för, de tvångslicenser som föreskrivs i direktiv 98/44/EG.

(8) Eftersom skyddet för biotekniska uppfinningar enligt direktiv 98/44/EG endast har nationell räckvidd bör det säkerställas att innehavaren av ett nationellt patent beviljas en korsvis licens för en växtförädlarrätt endast i den eller de medlemsstater där denne har patent på den biotekniska uppfinningen.

(9) För antagandet av denna förordning innehåller fördraget inte några andra befogenheter än dem i artikel 308.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Artikel 29 i förordning (EG) nr 2100/94 skall ersättas med följande:

"Artikel 29

Tvångslicenser

1. Tvångslicenser skall beviljas en eller flera personer av växtsortsmyndigheten efter ansökan av personen eller personerna i fråga, men endast på grundval av ett allmänintresse och efter samråd med det förvaltningsråd som avses i artikel 36.

2. På ansökan av en medlemsstat, kommissionen eller ett organ som inrättats på gemenskapsnivå och registrerats hos kommissionen, kan en tvångslicens beviljas antingen en kategori av personer som uppfyller särskilda krav eller vem som helst i en eller flera medlemsstater eller inom hela gemenskapen. Den får endast beviljas på grundval av ett allmänintresse och efter förvaltningsrådets godkännande.

3. Växtsortsmyndigheten skall, vid beviljande av en tvångslicens enligt punkterna 1, 2, 5 eller 5a, fastställa vilken typ av åtgärder den omfattar och ange vilka skäliga villkor som är knutna därtill liksom de särskilda krav som avses i punkt 2. Vid fastställande av de skäliga villkoren skall hänsyn tas till intressena hos alla innehavare av växtförädlarrätt som skulle påverkas av att tvångslicensen beviljades. De skäliga villkoren kan innehålla en eventuell tidsbegränsning, erläggandet av en rimlig avgift till rättsinnehavaren som skälig ersättning, och kan ålägga licensinnehavaren vissa skyldigheter, som måste uppfyllas för att tvångslicensen skall få användas.

4. Vid utgången av varje ettårsperiod efter beviljandet av en tvångslicens enligt punkterna 1, 2, 5 eller 5a och inom den eventuella tidsgräns som avses i punkt 3, får var och en av parterna begära att beslutet om beviljande av tvångslicensen skall upphävas eller ändras. En sådan begäran får endast ske på den grunden att de omständigheter som har varit avgörande för beslutet har ändrats under mellantiden.

5. En tvångslicens skall efter ansökan beviljas rättsinnehavaren för en väsentligen avledd växtsort om de kriterier som fastställs i punkt 1 uppfylls. De skäliga villkor som avses i punkt 3 skall inkludera erläggandet av en rimlig avgift som skälig ersättning till rättsinnehavaren för den ursprungliga växtsorten.

5a. En tvångslicens för att utan ensamrätt utnyttja en skyddad växtsort enligt artikel 12.2 i direktiv 98/44/EG skall efter ansökan beviljas innehavaren av ett patent på en bioteknisk uppfinning, mot att en rimlig avgift erläggs som skälig ersättning och förutsatt att patenthavaren kan visa att

i) han utan framgång vänt sig till innehavaren av växtförädlarrätten för att erhålla ett licensavtal, och

ii) uppfinningen utgör ett viktigt tekniskt framsteg av betydande ekonomiskt intresse i förhållande till den skyddade växtsorten.

Om en rättsinnehavare för att kunna erhålla eller utnyttja sin växtförädlarrätt har beviljats en tvångslicens enligt artikel 12.1 i direktiv 98/44/EG att utan ensamrätt utnyttja en uppfinning som skyddas av patent, skall innehavaren av patentet till uppfinningen i fråga efter ansökan beviljas en korsvis licens utan ensamrätt att på skäliga villkor utnyttja växtsorten.

Den territoriella räckvidden för den licens eller korsvisa licens som avses i denna punkt skall begränsas till den del eller de delar av gemenskapen som omfattas av patentet.

6. I de tillämpningsföreskrifter som avses i artikel 114 kan anges vissa andra exempel på licenser i det allmänintresse som avses i punkterna 1, 2 och 5a, och dessutom fastställas närmare bestämmelser för genomförandet av punkterna 1-5a.

7. Tvångslicenser får inte beviljas av medlemsstaterna när det gäller gemenskapens växtförädlarrätt."

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Luxemburg den 29 april 2004.

På rådets vägnar

M. McDowell

Ordförande

(1) Yttrandet avgivet den 13 januari 2004 (ännu ej offentliggjort i EUT).

(2) EGT L 227, 1.9.1994, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1650/2003 (EUT L 245, 29.9.2003, s. 28).

(3) EGT L 213, 30.7.1998, s. 13.

Top