Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0762

    2004/762/EG: Kommissionens beslut av den 12 november 2004 om ändring av beslut 2003/828/EG när det gäller förflyttningar av djur från och inom en restriktionszon i Spanien och Portugal mot bakgrund av utbrotten av bluetongue i Spanien (delgivet med nummer K(2004) 4398)Text av betydelse för EES

    EUT L 337, 13.11.2004, p. 70–71 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    EUT L 267M, 12.10.2005, p. 302–303 (MT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 23/05/2005; tyst upphävande genom 32005D0393

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/762/oj

    13.11.2004   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 337/70


    KOMMISSIONENS BESLUT

    av den 12 november 2004

    om ändring av beslut 2003/828/EG när det gäller förflyttningar av djur från och inom en restriktionszon i Spanien och Portugal mot bakgrund av utbrotten av bluetongue i Spanien

    (delgivet med nummer K(2004) 4398)

    (Text av betydelse för EES)

    (2004/762/EG)

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT FÖLJANDE BESLUT

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets direktiv 2000/75/EG av den 20 november 2000 om fastställande av särskilda bestämmelser om åtgärder för bekämpning och utrotning av bluetongue (1), särskilt artikel 8.2 d, artikel 9.1 c och artikel 12 i detta,

    med beaktande av rådets direktiv 90/425/EEG av den 26 juni 1990 om veterinära och avelstekniska kontroller i handeln med vissa levande djur och varor inom gemenskapen med sikte på att förverkliga den inre marknaden (2), särskilt artikel 10.3 och 10.4 i detta, och

    av följande skäl:

    (1)

    Kommissionens beslut 2003/828/EG av den 25 november 2003 om skydds- och övervakningszoner när det gäller bluetongue (3) antogs mot bakgrund av bluetonguesituationen i de drabbade regionerna inom gemenskapen. I det beslutet avgränsas skydds- och övervakningszoner (”restriktionszoner”) som motsvarar särskilda epidemiologiska situationer, och dessutom anges villkor för att bevilja undantag från utförselförbudet i direktiv 2000/75/EG när det gäller vissa förflyttningar av djur samt av sperma, ägg och embryon från dessa djur, från och genom dessa zoner.

    (2)

    För att minska riskerna för spridning av bluetongue bör det av epidemiologiska skäl vara möjligt att utfärda förbud mot förflyttningar inom restriktionszoner.

    (3)

    Spridning av bluetongue-viruset har nyligen upptäckts i Andalusien och Extremadura i södra Spanien.

    (4)

    I enlighet med direktiv 2000/75/EG, och med beaktande av den geografiska, ekologiska och epizootiologiska situationen i de områden i Spanien som drabbats av de senaste utbrotten av bluetongue, bör förteckningen över restriktionszoner i bilaga I till beslut 2003/828/EG ändras och en ny restriktionszon som omfattar dessa områden läggas till. Beslut 2003/828/EG bör därför ändras i enlighet med detta.

    (5)

    Även om inga utbrott av bluetongue har konstaterats i Portugal bör den nya restriktionszonen också omfatta vissa områden i Portugal p.g.a. epidemiologisk koherens och ekologisk kontinuitet. För att förhindra att sjukdomen sprids bör dock förflyttningar av djur från den spanska delen av den nya restriktionszonen till Portugal förbjudas.

    (6)

    Enligt direktiv 90/425/EEG kan vissa tillfälliga skyddsåtgärder vidtas efter utbrott av en epizootisk sjukdom i gemenskapen. Kommissionens beslut 2004/697/EG av den 14 oktober 2004 om vissa skyddsåtgärder mot bluetongue i Spanien (4) antogs som en följd av rapporter om utbrott av sjukdomen i vissa provinser i Spanien 2004. I enlighet med det beslutet lades dessa åtgärder fram för Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa på ett möte den 19 oktober 2004. Mot bakgrund av den senaste utvecklingen bör de skyddsåtgärder som vidtogs genom beslut 2004/697/EG upphöra att gälla och ersättas av beslut 2003/828/EG som ändras genom detta beslut.

    (7)

    Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa bör granska de åtgärder som föreskrivs genom detta beslut vid sitt möte den 11 november.

    (8)

    De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Direktiv 2003/828/EG ändras på följande sätt:

    1)

    Artikel 1 tredje stycket skall ersättas med följande:

    ”Detta beslut påverkar inte förflyttningar inom de restriktionszoner som det hänvisas till i artikel 2.1 första stycket, om ej annat föreskrivs.”

    2)

    Artikel 2.1 skall ersättas med följande:

    ”1.   Restriktionszonerna A, B, C, D, E och F skall avgränsas i enlighet med bilaga I.

    Undantag från förbudet att föra ut djur från dessa zoner skall endast beviljas i enlighet med de villkor som fastställs i detta beslut.

    När det gäller restriktionszon F i bilaga I är det förbjudet att flytta levande djur av sådana arter som är mottagliga för bluetongue från ett område i Spanien till Portugal utan tillstånd från behörig myndighet.”

    3)

    I bilaga I skall följande restriktionszon F läggas till:

    ”Zon F

     

    SPANIEN:

    Provinserna Cádiz, Málaga, Sevilla, Huelva, Córdoba, Jaén, Cáceres, Badajoz,

    provinsen Toledo (comarcas Oropesa, Talavera de la Reina, Belvis de Jara och Los Navalmorales),

    provinsen Ciudad Real (comarcas Horcajo de los Montes, Piedrabuena, Almadén och Almodóvar del Campo).

     

    PORTUGAL:

    Regionala jordbruksministeriet (Direcção Regional da Agricultura) i Alentejo: concelhos Niza, Castelo de Vide, Marvão, Ponte de Sor, Crato, Portoalegre, Alter do Chão, Avis, Mora, Sousel, Fronteira, Monforte, Arronches, Campo Maior, Elvas, Arraiolos, Estremoz, Borba, Vila Viçosa, Alandroal, Redondo, Évora, Portel, Reguengos de Monsaraz, Mourão, Moura, Barrancos, Mértola, Serpa, Beja, Vidigueira, Ferreira do Alentejo, Cuba, Alvito, Viana, Montemor-o-Novo, Vendas Novas, Alcácer do Sal (öster om A2, freguesias Santa Susana, Santiago och Torrão), Gavião (freguesias Gavião, Atalaia, Margem och Comenda);

    Regionala jordbruksstyrelsen (Direcção Regional da Agricultura) i Ribatejo e Oeste: concelhos Montijo (freguesias Canha, S. Isidoro de Pegões och Pegões), Coruche, Salvaterra de Magos, Almeirim, Alpiarça, Chamusca, (freguesias Pinheiro Grande, Chamusca, Ulme, Vale de Cavalos, Chouto och Parreira), Constância (freguesia Sta Margarida de Coutada), Abrantes (freguesias Tramagal, S. Miguel do Rio Torto, Rossio ao Sul do Tejo, Pego, Concovoadas, Alvega, S. Facundo, Vale das Mós och Bemposta).”

    Artikel 2

    Beslut 2004/697/EG skall upphöra att gälla.

    Artikel 3

    Detta beslut skall tillämpas från och med den 16 november 2004.

    Artikel 4

    Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

    Utfärdat i Bryssel den 12 november 2004.

    På kommissionens vägnar

    David BYRNE

    Ledamot av kommissionen


    (1)  EGT L 327, 22.12.2000, s. 74.

    (2)  EGT L 224, 18.8.1990, s. 29. Direktivet senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/33/EG (EGT L 315, 19.11.2002, s. 14).

    (3)  EUT L 311, 27.11.2003, s. 41. Beslutet senast ändrat genom beslut 2004/550/EG (EUT L 244, 16.7.2004, s. 51).

    (4)  EUT L 316, 15.10.2004, s. 96.


    Top