Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0130

    2004/130/EG: Kommissionens beslut av den 30 januari 2004 om tillfällig saluföring av visst utsäde av arten Vicia faba L. som inte uppfyller kraven i rådets direktiv 66/401/EEG (Text av betydelse för EES) [delgivet med nr K(2004) 161]

    EUT L 37, 10.2.2004, p. 32–33 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 21/02/2004

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/130(1)/oj

    32004D0130

    2004/130/EG: Kommissionens beslut av den 30 januari 2004 om tillfällig saluföring av visst utsäde av arten Vicia faba L. som inte uppfyller kraven i rådets direktiv 66/401/EEG (Text av betydelse för EES) [delgivet med nr K(2004) 161]

    Europeiska unionens officiella tidning nr L 037 , 10/02/2004 s. 0032 - 0033


    Kommissionens beslut

    av den 30 januari 2004

    om tillfällig saluföring av visst utsäde av arten Vicia faba L. som inte uppfyller kraven i rådets direktiv 66/401/EEG

    [delgivet med nr K(2004) 161]

    (Text av betydelse för EES)

    (2004/130/EG)

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets direktiv 66/401/EEG av den 14 juni 1966 om saluföring av utsäde av foderväxter(1), senast ändrat genom direktiv 2003/61/EG(2), särskilt artikel 17.1 i detta, och

    av följande skäl:

    (1) I Förenade kungariket finns inte tillräckliga mängder utsäde av vårsorter av åkerböna (Vicia faba L.) som är lämpligt för klimatet i den medlemsstaten och som uppfyller kraven på grobarhet i direktiv 66/401/EEG och behovet av utsäde kan därför inte täckas i den medlemsstaten.

    (2) Det är inte möjligt att helt möta efterfrågan på utsäde av denna art med utsäde från andra medlemsstater eller tredje land, som uppfyller samtliga krav i direktiv 66/401/EEG.

    (3) Förenade kungariket bör därför ges tillstånd att tillåta att utsäde av denna art saluförs enligt mindre stränga krav under en period fram till och med den 15 februari 2004.

    (4) Vidare bör sådan saluföring av utsäde tillåtas i andra medlemsstater som kan förse Förenade kungariket med utsäde av det aktuella slaget, oavsett om utsädet skördats i en medlemsstat eller i ett tredje land som omfattas av rådets beslut 2003/17/EG om likvärdighet av utsäde(3).

    (5) Det är lämpligt att Förenade kungariket fungerar som samordnare, så att den totala kvantitet utsäde som får saluföras genom detta beslut inte överskrider den högsta kvantitet som fastställs i detta beslut.

    (6) De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för utsäde och uppförökningsmaterial för jordbruk, trädgårdsnäring och skogsbruk.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Saluföring i gemenskapen av utsäde från vårsorter av åkerböna (Vicia faba L.) som inte uppfyller de krav på lägsta grobarhet som fastställs i direktiv 66/401/EEG skall tillåtas under en period fram till och med den 15 februari 2004, enligt de regler som fastställs i bilagan till detta beslut och på följande villkor:

    a) Grobarheten skall vara minst den som anges i bilagan till detta beslut.

    b) Den officiella etiketten skall innehålla uppgift om den grobarhet som konstaterats vid den officiella undersökning som genomförts enligt artikel 2.1.C d i direktiv 66/401/EEG.

    c) Utsädet skall först ha släppts ut på marknaden i enlighet med artikel 2 i detta beslut.

    Artikel 2

    En utsädesleverantör som vill släppa ut sådant utsäde på marknaden som avses i artikel 1 skall ansöka om tillstånd för detta i den medlemsstat där han är etablerad eller till vilken han importerar utsäde.

    Den berörda medlemsstaten skall tillåta leverantören att släppa ut utsädet på marknaden, förutom i de fall då

    a) det finns välgrundade skäl att betvivla att leverantören verkligen kan saluföra den mängd utsäde ansökan gäller, eller

    b) den totala kvantitet som får saluföras enligt det aktuella undantaget överstiger den högsta kvantitet som anges i bilagan.

    Artikel 3

    Vid tillämpningen av detta beslut skall medlemsstaterna bistå varandra administrativt.

    Förenade kungariket skall i enlighet med artikel 1 ansvara för samordningen, så att den totala kvantitet utsäde som tillåts inte överstiger den högsta kvantitet som anges i bilagan.

    När en medlemsstat tar emot en ansökan enligt artikel 2, skall den omedelbart meddela den samordnande medlemsstaten om vilken kvantitet ansökan gäller. Den samordnande medlemsstaten skall omedelbart underrätta den medlemsstat som meddelat att en ansökan kommit in, om ett tillstånd för denna kvantitet innebär att den högsta kvantiteten överskrids.

    Artikel 4

    Medlemsstaterna skall omedelbart underrätta kommissionen och övriga medlemsstater om de kvantiteter för vilka de har gett tillstånd till saluföring enligt detta beslut.

    Artikel 5

    Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

    Utfärdat i Bryssel den 30 januari 2004.

    På kommissionens vägnar

    David Byrne

    Ledamot av kommissionen

    (1) EGT 125, 11.7.1966, s. 2298/66.

    (2) EUT L 165, 3.7.2003, s. 23.

    (3) EGT L 8, 14.1.2003, s. 10. Beslutet senast ändrat genom beslut 2003/403/EG (EUT L 141, 7.6.2003, s. 23).

    BILAGA

    >Plats för tabell>

    Top