This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R1491
Commission Regulation (EC) No 1491/2003 of 25 August 2003 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 (Ficodindia dell'Etna, Monte Etna, Colline di Romagna, Pretuziano delle Colline Teramane, Torta del Casar, Manzana de Girona or Poma de Girona)
Kommissionens förordning (EG) nr 1491/2003 av den 25 augusti 2003 om komplettering av bilagan till förordning (EG) nr 2400/96 (Ficodindia dell'Etna, Monte Etna, Colline di Romagna, Pretuziano delle Colline Teramane, Torta del Casar, Manzana de Girona eller Poma de Girona)
Kommissionens förordning (EG) nr 1491/2003 av den 25 augusti 2003 om komplettering av bilagan till förordning (EG) nr 2400/96 (Ficodindia dell'Etna, Monte Etna, Colline di Romagna, Pretuziano delle Colline Teramane, Torta del Casar, Manzana de Girona eller Poma de Girona)
EUT L 214, 26.8.2003, p. 6–7
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Kommissionens förordning (EG) nr 1491/2003 av den 25 augusti 2003 om komplettering av bilagan till förordning (EG) nr 2400/96 (Ficodindia dell'Etna, Monte Etna, Colline di Romagna, Pretuziano delle Colline Teramane, Torta del Casar, Manzana de Girona eller Poma de Girona)
Europeiska unionens officiella tidning nr L 214 , 26/08/2003 s. 0006 - 0007
Kommissionens förordning (EG) nr 1491/2003 av den 25 augusti 2003 om komplettering av bilagan till förordning (EG) nr 2400/96 (Ficodindia dell'Etna, Monte Etna, Colline di Romagna, Pretuziano delle Colline Teramane, Torta del Casar, Manzana de Girona eller Poma de Girona) EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2081/92 av den 14 juli 1992 om skydd för geografiska och ursprungsbeteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel(1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 806/2003(2), särskilt artikel 6.3 och 6.4 i denna, och av följande skäl: (1) I enlighet med artikel 5 i förordning (EEG) nr 2081/92 har Italien till kommissionen lämnat in fyra ansökningar om registrering som ursprungsbeteckning för Ficodindia dell'Etna, Monte Etna, Colline di Romagna, Pretuziano delle Colline Teramane och Spanien har lämnat in en ansökan om registrering som ursprungsbeteckning för Torta del Casar och en ansökan om registrering som geografisk beteckning för Manzana de Girona eller Poma de Girona. (2) I enlighet med artikel 6.1 i den förordningen har det konstaterats att dessa ansökningar är förenliga med den förordningen, särskilt att de innehåller alla de uppgifter som föreskrivs i artikel 4 i den förordningen. (3) Ingen invändning enligt artikel 7 i förordning (EEG) nr 2081/92 har framställts till kommissionen efter offentliggörandet i Europeiska gemenskapernas officiella tidning(3) av de sex beteckningar som anges i bilagan till denna förordning. (4) Följaktligen bör dessa sex beteckningar tas upp i "Register över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar" och alltså skyddas på gemenskapsnivå såsom skyddad geografisk beteckning eller skyddad ursprungsbeteckning. (5) Bilagan till denna förordning kompletterar bilagan till kommissionens förordning (EG) nr 2400/96(4), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1428/2003(5). HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Bilagan till förordning (EG) nr 2400/96 skall kompletteras med de sex beteckningar som finns upptagna i bilagan till den här förordningen och beteckningarna skall föras in i "Register över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar" såsom skyddad ursprungsbeteckning (SUB) eller skyddad geografisk beteckning (SGB) i enlighet med artikel 6.3 i förordning (EEG) nr 2081/92. Artikel 2 Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 25 augusti 2003. På kommissionens vägnar Franz Fischler Ledamot av kommissionen (1) EGT L 208, 24.7.1992, s. 1. (2) EUT L 122, 16.5.2003, s. 1. (3) EGT C 275, 12.11.2002, s. 11 (Ficodindia dell'Etna). EGT C 281, 19.11.2002, s. 5 ( Monte Etna). EGT C 286, 22.11.2002, s. 10 (Colline di Romagna). EGT C 309, 12.12.2002, s. 2 (Pretuziano delle Colline Teramane). EGT C 291, 26.11.2002, s. 2 (Torta del Casar). EGT C 316, 18.12.2002, s. 14 (Manzana de Girona o Poma de Girona). (4) EGT L 327, 18.12.1996, s. 11. (5) EUT L 203, 12.8.2003, s. 7. BILAGA PRODUKTER I BILAGA I TILL FÖRDRAGET, AVSEDDA SOM LIVSMEDEL Frukt, grönsaker och spannmål ITALIEN Ficodindia dell'Etna (SUB) SPANIEN Manzana de Girona ou Poma de Girona (SGB) Oljor och andra fetter/olivolja ITALIEN Monte Etna (SUB) Colline di Romagna (SUB) Pretuziano delle Colline Teramane (SUB) Ost SPANIEN Torta del Casar (SUB)