Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R1437

Kommissionens förordning (EG) nr 1437/2003 av den 12 augusti 2003 om ändring av bilagorna I, II, III B och VI till rådets förordning (EG) nr 517/94 om gemensamma bestämmelser för import av textilprodukter från vissa tredje länder som inte omfattas av bilaterala avtal, protokoll eller andra överenskommelser eller av andra särskilda gemenskapsbestämmelser för import

EUT L 204, 13.8.2003, pp. 3–20 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/07/2015; upphävd genom 32015R0936

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/1437/oj

32003R1437

Kommissionens förordning (EG) nr 1437/2003 av den 12 augusti 2003 om ändring av bilagorna I, II, III B och VI till rådets förordning (EG) nr 517/94 om gemensamma bestämmelser för import av textilprodukter från vissa tredje länder som inte omfattas av bilaterala avtal, protokoll eller andra överenskommelser eller av andra särskilda gemenskapsbestämmelser för import

Europeiska unionens officiella tidning nr L 204 , 13/08/2003 s. 0003 - 0020


Kommissionens förordning (EG) nr 1437/2003

av den 12 augusti 2003

om ändring av bilagorna I, II, III B och VI till rådets förordning (EG) nr 517/94 om gemensamma bestämmelser för import av textilprodukter från vissa tredje länder som inte omfattas av bilaterala avtal, protokoll eller andra överenskommelser eller av andra särskilda gemenskapsbestämmelser för import

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 517/94 av den 7 mars 1994 om gemensamma bestämmelser för import av textilprodukter från vissa tredje länder som inte omfattas av bilaterala avtal, protokoll eller andra överenskommelser eller av andra särskilda gemenskapsbestämmelser för import(1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1309/2002(2), särskilt artikel 28 i denna, och

av följande skäl:

(1) Till följd av de ändringar som gjorts genom kommissionens förordning (EG) nr 1832/2002 av den 1 augusti 2002 om ändring av bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan(3) bör även bilaga I till förordning (EG) nr 517/94 ändras. För tydlighets skull bör den bilagan ersättas.

(2) Till följd av ikraftträdandet av den nya författningen för Serbien och Montenegro, genom vilken f.d. "Förbundsrepubliken Jugoslavien" bytte namn till "Serbien och Montenegro" med verkan från och med den 4 februari 2003, bör alla förekomster av namnet på detta land ersättas i bilagorna II, III B och VI till förordning (EG) nr 517/94.

(3) Förordning (EG) nr 517/94 bör därför ändras.

(4) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Textilkommittén.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förordning (EG) nr 517/94 ändras på följande sätt:

1. Bilaga I skall ersättas med texten i bilagan till denna förordning.

2. Alla förekomster av "Förbundsrepubliken Jugoslavien" skall ersättas med "Serbien och Montenegro" i bilagorna II, III B och VI.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 1.1 skall tillämpas från och med den 1 januari 2003.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 12 augusti 2003.

På kommissionens vägnar

Pascal Lamy

Ledamot av kommissionen

(1) EGT L 67, 10.3.1994, s. 1.

(2) EGT L 192, 20.7.2002, s. 1.

(3) EGT L 290, 28.10.2002, s. 1.

BILAGA

"BILAGA I

A. TEXTILPRODUKTER SOM AVSES I ARTIKEL 1

1. Utan att det påverkar tillämpningen av reglerna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen skall varubeskrivningens lydelse endast anses vara vägledande, eftersom det är KN-numren som avgör vilka produkter som ingår i varje kategori i denna bilaga. Om ett KN-nummer föregås av beteckningen "ex" innebär detta att KN-numren och den motsvarande varubeskrivningen ligger till grund för bestämningen av vilka produkter som ingår i varje kategori.

2. Plagg som inte är igenkännliga vare sig som kläder för män eller pojkar eller som kläder för kvinnor eller flickor skall klassificeras enligt de nummer som omfattar kläder för kvinnor eller flickor.

3. Med uttrycket "babykläder" avses plagg upp till och med handelsstorlek 86.

>Plats för tabell>

B. ANDRA TEXTILPRODUKTER SOM AVSES I ARTIKEL 1.1

KN-nummer

3005 90

3921 12 00

ex 3921 13

ex 3921 90 60

4202 12 19

4202 12 50

4202 12 91

4202 12 99

4202 22 10

4202 22 90

4202 32 10

4202 32 90

4202 92 11

4202 92 15

4202 92 19

4202 92 91

4202 92 98

5604 10 00

6309 00 00

6310 10 10

6310 10 30

6310 10 90

6310 90 00

ex 6405 20

ex 6406 10

ex 6406 99

ex 6501 00 00

ex 6502 00 00

ex 6503 00

ex 6504 00 00

ex 6505 90

6601 10 00

6601 91 00

6601 99

6601 99 90

7019 11 00

7019 12 00

ex 7019 19

8708 21 10

8708 21 90

8804 00 00

9113 90 30

ex 9113 90 90

ex 9404 90

ex 9612 10"

Top