EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003L0022

Kommissionens direktiv 2003/22/EG av den 24 mars 2003 om ändring av vissa av bilagorna till rådets direktiv 2000/29/EG om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen

EUT L 78, 25.3.2003, p. 10–11 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2022

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2003/22/oj

32003L0022

Kommissionens direktiv 2003/22/EG av den 24 mars 2003 om ändring av vissa av bilagorna till rådets direktiv 2000/29/EG om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen

Europeiska unionens officiella tidning nr L 078 , 25/03/2003 s. 0010 - 0011


Kommissionens direktiv 2003/22/EG

av den 24 mars 2003

om ändring av vissa av bilagorna till rådets direktiv 2000/29/EG om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets direktiv 2000/29/EG av den 8 maj 2000 om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen(1), senast ändrat genom direktiv 2002/89/EG(2), särskilt artikel 14 c i detta, och

av följande skäl:

(1) Mot bakgrund av de uppgifter som Sverige lämnat efter nyligen genomförda kontroller bör vissa områden i Skåne inte längre erkännas som skyddade zoner med avseende på Beet necrotic yellow vein virus, eftersom det har visat sig att denna skadegörare förekommer i de områdena.

(2) Mot bakgrund av de uppgifter som Italien lämnat efter nyligen genomförda kontroller bör vissa områden i regionen Venetien inte längre erkännas som skyddade zoner med avseende på Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., eftersom det har visat sig att denna skadegörare förekommer i de områdena.

(3) Ändringarna överensstämmer med Italiens och Sveriges begäran.

(4) De nuvarande bestämmelserna mot Tilletia indica Mitra bör ändras mot bakgrund av nya uppgifter om att denna skadegörare förekommer i Sydafrika.

(5) De tillämpliga bilagorna till direktiv 2000/29/EG bör därför ändras.

(6) De åtgärder som föreskrivs i detta direktiv är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för växtskydd.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilagorna I, II, III, IV och V till direktiv 2000/29/EG skall ändras i enlighet med bilagan till det här direktivet.

Artikel 2

1. Medlemsstaterna skall anta och senast den 31 mars 2003 offentliggöra de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De skall också genast underrätta kommissionen om detta.

De skall tillämpa dessa bestämmelser från och med den 1 april 2003.

När en medlemsstat antar dessa bestämmelser skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda.

2. Medlemsstaterna skall genast till kommissionen överlämna texterna till centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv. Kommissionen skall informera övriga medlemsstater om detta.

Artikel 3

Detta direktiv träder i kraft den tredje dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 4

Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 24 mars 2003.

På kommissionens vägnar

David Byrne

Ledamot av kommissionen

(1) EGT L 169, 10.7.2000, s. 1.

(2) EGT L 355, 30.12.2002, s. 45.

BILAGA

Bilagorna till direktiv 2000/29/EG skall ändras på följande sätt:

1. I bilaga I del B rubrik b.1 skall uppgiften i den högra kolumnen ersättas med följande:

"DK, F (Bretagne), IRL, P (Azorerna), FIN, S (med undantag av kommunerna Bromölla, Hässleholm, Kristianstad och Östra Göinge i Skåne län), UK (Nordirland)".

2. I bilaga II del B rubrik b.2 skall uppgiften i den högra kolumnen ersättas med följande:

"E, F (Korsika), IRL, I (Abruzzerna, Apulien, Basilicata, Kalabrien, Kampanien, Emilia-Romagna: provinserna Forlí-Cesena, Parma, Piacenza och Rimini, Friuli-Venezia Giulia, Lazio, Ligurien, Lombardiet, Marche, Molise, Piemonte, Sardinien, Sicilien; Toskana, Trentino-Alto Adige: autonoma provinserna Bolzano och Trento, Umbrien, Valle d'Aosta, Venetien: förutom i provinsen Rovigo kommunerna Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara, och i provinsen Padua kommunerna Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi, och i provinsen Verona kommunerna Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari), och A (Burgenland, Kärnten, Niederösterreich, Tyrolen [administrativa distriktet Lienz], Steiermark, Wien), P, FIN, UK (Nordirland, Isle of Man och Kanalöarna)".

3. I bilaga III del B punkt 1 skall uppgiften i den högra kolumnen ersättas med följande:

"E, F (Korsika), IRL, I (Abruzzerna, Apulien, Basilicata, Kalabrien, Kampanien, Emilia-Romagna: provinserna Forlí-Cesena, Parma, Piacenza och Rimini, Friuli-Venezia Giulia, Lazio, Ligurien, Lombardiet, Marche, Molise, Piemonte, Sardinien, Sicilien, Toskana, Trentino-Alto Adige: autonoma provinserna Bolzano och Trento, Umbrien, Valle d'Aosta, Venetien: förutom, i provinsen Rovigo, kommunerna Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara, och i provinsen Padua kommunerna Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi, och i provinsen Verona kommunerna Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari), och A (Burgenland, Kärnten, Niederösterreich, Tyrolen [administrativa distriktet Lienz], Steiermark, Wien), P, FIN, UK (Nordirland, Isle of Man och Kanalöarna)".

4. I bilaga IV del B punkterna 20.1, 20.2, 22, 23, 25, 26, 27.1, 27.2 och 30 skall uppgiften i den högra kolumnen ersättas med följande:

"DK, F (Bretagne), IRL, P (Azorerna), FIN, S (med undantag av kommunerna Bromölla, Hässleholm, Kristianstad och Östra Göinge i Skåne län), UK (Nordirland)".

5. I bilaga IV del D punkt 21 skall

a) texten i den mittersta kolumnen under punkt a ersättas med följande:

"a) växterna härstammar från skyddszonerna E, F (Korsika), IRL, I (Abruzzerna, Apulien, Basilicata, Kalabrien, Kampanien, Emilia-Romagna: provinserna Forlí-Cesena, Parma, Piacenza och Rimini, Friuli-Venezia Giulia, Lazio, Ligurien, Lombardiet, Marche, Molise, Piemonte, Sardinien, Sicilien, Toskana, Trentino-Alto Adige: autonoma provinserna Bolzano och Trento, Umbrien, Valle d'Aosta, Venetien: förutom, i provinsen Rovigo, kommunerna Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara, och i provinsen Padua kommunerna Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi, och i provinsen Verona kommunerna Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari), och A (Burgenland, Kärnten, Niederösterreich, Tyrolen [administrativa distriktet Lienz], Steiermark, Wien), P, FIN, UK (Nordirland, Isle of Man och Kanalöarna".

b) uppgiften i den högra kolumnen ersättas med följande:

"E, F (Korsika), IRL, I (Abruzzerna, Apulien, Basilicata, Kalabrien, Kampanien, Emilia-Romagna: provinserna Forlí-Cesena, Parma, Piacenza och Rimini, Friuli-Venezia Giulia, Lazio, Ligurien, Lombardiet, Marche, Molise, Piemonte, Sardinien, Sicilien, Toskana, Trentino-Alto Adige: autonoma provinserna Bolzano och Trento, Umbrien, Valle d'Aosta, Venetien: förutom, i provinsen Rovigo, kommunerna Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara, och i provinsen Padua kommunerna Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi, och i provinsen Verona kommunerna Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari), och A (Burgenland, Kärnten, Niederösterreich, Tyrolen [administrativa distriktet Lienz], Steiermark, Wien), P, FIN, UK (Nordirland, Isle of Man och Kanalöarna)".

6. I bilaga V del B.I. skall i punkt 1 och 8 "Sydafrika" föras in efter "Pakistan".

Top