This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0315
2003/315/EC: Council Decision of 6 February 2003 concerning the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Malta adding a Protocol on mutual administrative assistance in customs matters to the Agreement establishing an association between the European Economic Community and Malta
2003/315/EG: Rådets beslut av den 6 februari 2003 om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Malta om att till avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Malta lägga ett protokoll om ömsesidigt administrativt bistånd i tullfrågor
2003/315/EG: Rådets beslut av den 6 februari 2003 om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Malta om att till avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Malta lägga ett protokoll om ömsesidigt administrativt bistånd i tullfrågor
EUT L 115, 9.5.2003, p. 68–74
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/315/oj
2003/315/EG: Rådets beslut av den 6 februari 2003 om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Malta om att till avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Malta lägga ett protokoll om ömsesidigt administrativt bistånd i tullfrågor
Europeiska unionens officiella tidning nr L 115 , 09/05/2003 s. 0068 - 0074
Rådets beslut av den 6 februari 2003 om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Malta om att till avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Malta lägga ett protokoll om ömsesidigt administrativt bistånd i tullfrågor (2003/315/EG) EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 jämförd med artikel 300.2 första stycket första meningen i detta, med beaktande av kommissionens förslag(1), och av följande skäl: (1) För att möjliggöra det ömsesidiga administrativa bistånd på tullområdet som avses i avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Malta(2) som trädde i kraft den 1 april 1971 bör ett protokoll läggas till avtalet. (2) Kommissionen har i detta syfte på gemenskapens vägnar förhandlat ett bilateralt avtal genom skriftväxling. (3) Avtalet genom skriftväxling bör godkännas på gemenskapens vägnar. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Malta om att till avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Malta lägga ett protokoll om ömsesidigt administrativt bistånd i tullfrågor godkänns härmed på gemenskapens vägnar. Texten till avtalet åtföljer detta beslut. Artikel 2 Rådets ordförande bemyndigas att utse de personer som skall ha rätt att underteckna avtalet med bindande verkan för gemenskapen. Utfärdat i Bryssel den 6 februari 2003. På rådets vägnar P. Efthymiou Ordförande (1) EUT C 45 E, 25.2.2003, s. 90. (2) EGT L 61, 14.3.1971, s. 1.