EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995R1847

Kommissionens förordning (EG) nr 1847/95 av den 26 juli 1995 om ändring av rådets förordning (EEG) nr 3567/92 avseende närmare bestämmelser för utnyttjande och överlåtelse av rättigheter inom marknaden för får- och getkött

EGT L 177, 28.7.1995, p. 32–34 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2001

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1995/1847/oj

31995R1847

Kommissionens förordning (EG) nr 1847/95 av den 26 juli 1995 om ändring av rådets förordning (EEG) nr 3567/92 avseende närmare bestämmelser för utnyttjande och överlåtelse av rättigheter inom marknaden för får- och getkött

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 177 , 28/07/1995 s. 0032 - 0034


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1847/95 av den 26 juli 1995 om ändring av rådets förordning (EEG) nr 3567/92 avseende närmare bestämmelser för utnyttjande och överlåtelse av rättigheter inom marknaden för får- och getkött

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 3013/89 av den 25 september 1989 om den gemensamma organisationen av marknaden för får- och getkött (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1265/95 (2), särskilt artikel 5a.4 och 5b.4 i denna, och

med beaktande av följande:

Kommissionens förordning (EEG) nr 3567/92 (3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2527/94 (4), anger vissa regler för överlåtelse av bidragsrättigheter och utnyttjande av rättigheter från reserven.

För att förenkla administrationen av bidragsrättigheter och för att medge större fördragsamhet med avseende på den nuvarande regeln, enligt vilken producenter som erhåller rättigheter från den nationella reserven måste utnyttja 90 % av alla sina rättigheter under loppet av tre regleringsår, bör ovannämnda regel upphävas.

För att säkerställa bättra rörlighet för de bidragsrättigheter som är tillgängliga men ej utnyttjas av producenterna, bör nyttjandegraden för rättigheterna och lägsta procentandel höjas.

De nu gällande bestämmelserna om tillfällig upplåtelse av bidragsrättigheter kan leda till att vissa rättigheter förblir outnyttjade, utan att andra producenter som behöver dem kan få tillgång till dem. Man bör därför främja överlåtelse av dessa rättigheter och likaså fastställa att bidragsrättigheterna knyts till de producenter som gör dem gällande.

Bestämmelser bör införas för att tillåta flexibilitet beträffande administrativa tidsfrister vid överlåtelse av rättigheter när en producent kan styrka att han lagligen har ärvt rättigheter av en avliden producent.

För att uppnå rättvisa mellan producenterna genom att samordna administrationen av bidragsrättigheter för producenter som erhåller rättigheter från den nationella reserven med administrationen för de producenter som kompenseras i form av tilläggsrättigheter på grund av sitt deltagande i ett extensifieringsprogram för gemenskapen, bör villkoren som styr de regler som förhindrar producenter vilka tidigare deltagit i ett extensifieringsprogram att överlåta eller tillfälligt upplåta sina rättigheter ändras. Skyldigheten att utnyttja alla sina rättigheter bör upphävas för dessa producenter.

För att säkerställa vederbörlig kontroll av antalet tilläggsrättigheter som beviljas åt ovannämnda producenter som deltar i ett extensifieringsprogram, krävs att medlemsstaterna vidarebefordrar nödvändig information till kommissionen. Detta innefattar även information avseende tidigare regleringsår.

Förordning (EEG) nr 3567/92 bör ändras i enlighet med detta.

Förvaltningskommittén för får och getter har inte yttrat sig inom den tid som ordföranden bestämt.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förordning (EEG) nr 3567/92 ändras på följande sätt:

1. Artikel 6 skall ersättas med följande:

"Artikel 6

Då en producent ersättningsfritt har erhållit bidragsrättigheter från den nationella reserven, skall han, utom i vederbörligen motiverade undantagsfall, inte äga rätt att överlåta och/eller tillfälligt upplåta sina rättigheter under de tre påföljande regleringsåren."

2. Följande artikel 6a skall tillfogas:

"Artikel 6a

1. En producent med rättigheter kan utnyttja dem antingen genom att själv använda dem och/eller genom att tillfälligt upplåta dem till en annan producent.

2. Då producenter inte har utnyttjat minst 70 % av sina rättigheter under varje regleringsår, skall den del som inte har utnyttjats överlåtas till den nationella reserven, utom:

- i de fall producenter deltar i ett extensifieringsprogram som är erkänt av kommissionen,

- i de fall producenter deltar i ett program för förtidspensionering som är erkänt av kommissionen där överlåtelse eller tillfällig upplåtelse inte är obligatorisk,

- i vederbörligen motiverade undantagsfall.

3. Tillfällig upplåtelse kan endast gälla hela kalenderår och skall minst omfatta det antal djur som föreskrivs i artikel 7.1. För en period om fem år från första upplåtelsen återfår en producent, såvida det inte sker en överlåtelse, samtliga sina rättigheter för att själv använda dem under minst två på varandra följande år. Under denna period på två år kan producenten inte tillfälligt upplåta någon rättighet. Om producenten inte använder minst 70 % av sina rättigheter under vart och ett av de två ovannämnda åren, kan medlemsstaten, utom i välgrundade undantagsfall, varje år dra tillbaka de rättigheter som inte utnyttjats och återföra dem till den nationella reserven.

För producenter som deltar i program för förtidspensioniering eller som innan kommissionens förordning (EG) nr 1720/94 (*) träder i kraft har åtagit sig att delta i ett extensifieringsprogram som godkänts av kommissionen, får medlemsstaterna dock fastställa en förlängning av den total tidsperioden för det tillfälliga överlåtandet i samband med dessa program.

Producenter som, efter det att förordning (EG) nr 1720/94 har trätt i kraft, förbinder sig att delta i ett extensifieringsprogram i enlighet med den åtgärd som avses i artikel 2.1 c i rådets förordning (EEG) nr 2078/92 (**), skall inte äga rätt att tillfälligt upplåta eller överlåta sina rättigheter under den tid de deltar i programmet. Detta förbud skall dock inte gälla

- fall där extensifieringsprogrammet gör det möjligt att överlåta eller tillfälligt upplåta rättigheter till producenter vars deltagande i andra åtgärder än den extensifieringsåtgärd som avses i artikel 2 i förordning (EEG) nr 2078/92 kräver att rättigheter erhålls,

- producenter, som för den behöriga myndigheten på ett tillfredsställande sätt kan bevisa att de, redan innan förordning (EG) nr 1720/94 trädde i kraft, hade meddelat dessa myndigheter att de överfört eller tillfälligt upplåtit sina rättigheter enligt artikel 7.2.

(*) EGT nr L 181, 15.7.1994, s. 6.

(**) EGT nr L 215, 30.7.1992, s. 85."

3.

a) Följande skall läggas till i slutet på artikel 7.2:

"utom i de fall då överlåtelsen av rättigheterna sker vid ett arv. Den producent som erhåller rättigheterna måste i sådana fall kunna lägga fram juridiska handlingar som bevisar att han eller hon är berättigad till rättigheterna från den producent som avlidit."

b) Artikel 7.4 utgår.

4. Artikel 9 skall ersättas med följande:

"Artikel 9

I de fall bidragsrättigheter överlåts eller tillfälligt upplåts skall medlemsstaterna bestämma det nya individuella taket och meddela berörda producenter senast 60 dagar efter utgången av den period då producenten ingav sin bidragsansökan, det antal bidragsrättigheter de är berättigade till.

Denna åtgärd är inte tillämplig i de fall överlåtelsen föranleds av arv under de villkor som anges i artikel 7.2."

5. Artikel 12.3 skall ersättas med följande:

"3. En producent som under 1991 deltog i ett extensifieringsprogram för produktion i enlighet med rådets förordning (EEG) nr 797/85 (*) kan, på egen begäran, vid slutet av sitt deltagande beviljas ett ytterligare antal bidragsrättigheter som uppgår till skillnaden mellan antalet beviljade bidrag för regleringsåret 1991 och antalet beviljade bidrag för regleringsåret som föregick det regleringsår under vilket producenten påbörjade sitt deltagande i ovannämnda program. I detta fall, utom under vederbörligen motiverade omständigheter, skall producenten inte äga rätt att överlåta eller tillfälligt upplåta sina rättigheter under de tre påföljande regleringsåren.

Medlemsstaterna skall senast den 30 april varje regleringsår anmäla till kommissionen antalet bidragsrättigheter som beviljats producenter som har beslutat att uppta de ytterligare rättigheter vilka är tillgängliga som en följd av att de har deltagit i ovannämnda extensifieringsprogram. För regleringsåren 1993, 1994 och 1995 skall dock sådan anmälan göras senast den 31 juli 1995.

(*) EGT nr L 93, 30.3.1985, s. 1."

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Den skall avse bidragsrättigheter hänförliga till regleringsåret 1996 och därpå följande regleringsår med undantag för åtgärder angivna i

- artikel 1.3 a och artikel 1.4 vilka skall avse bidragsrättigheter hänförliga till regleringsåren 1995 och följande,

- artikel 1.5 vilken skall avse bidragsrättigheter hänförliga till regleringsåren 1993 och följande.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 26 juli 1995.

På kommissionens vägnar

Franz FISCHLER

Ledamot av kommissionen

(1) EGT nr L 289, 7.10.1989, s. 1.

(2) EGT nr L 123, 3.6.1995, s. 1.

(3) EGT nr L 362, 11.12.1992, s. 41.

(4) EGT nr L 269, 20.10.1994, s. 11.

Top