EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994R1432

Kommissionens förordning (EEG) nr 1432/94 av den 22 juni 1994 om tillämpningsföreskrifter för griskött till den importordning som föreskrivs i rådets förordning (EG) nr 774/94 om öppnande och förvaltning av vissa gemenskapstullkvoter för griskött och vissa andra jordbruksprodukter

EGT L 156, 23.6.1994, p. 14–17 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 07/11/2006; upphävd genom 32006R1556

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/1432/oj

31994R1432

Kommissionens förordning (EEG) nr 1432/94 av den 22 juni 1994 om tillämpningsföreskrifter för griskött till den importordning som föreskrivs i rådets förordning (EG) nr 774/94 om öppnande och förvaltning av vissa gemenskapstullkvoter för griskött och vissa andra jordbruksprodukter

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 156 , 23/06/1994 s. 0014 - 0017
Finsk specialutgåva Område 2 Volym 11 s. 0128
Svensk specialutgåva Område 2 Volym 11 s. 0128


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 1432/94 av den 22 juni 1994 om tillämpningsföreskrifter för griskött till den importordning som föreskrivs i rådets förordning (EG) nr 774/94 om öppnande och förvaltning av vissa gemenskapstullkvoter för griskött och vissa andra jordbruksprodukter

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 774/94 av den 29 mars 1994 om öppnande och förvaltning av vissa gemenskapstullkvoter för nötkött av hög kvalitet, griskött, fjäderfäkött, vete och blandsäd samt kli, fodermjöl och andra restprodukter(1), särskilt artikel 7 i denna,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2759/75 av den 29 oktober 1975 om den gemensamma organisationen av marknaden för griskött(2), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1249/89(3), särskilt artikel 22 i denna, och

med beaktande av följande:

Genom rådets förordning (EG) nr 774/94 öppnades från och med den 1 januari 1994 nya årliga tullkvoter för vissa grisköttsprodukter. Kvoterna tillämpas under en inte närmare preciserad tidsperiod.

Det bör säkerställas att förvaltningen av ordningen baseras på importlicenser. För det ändamålet bör närmare bestämmelser fastställas för ingivande av ansökningar och för de uppgifter som måste framgå av ansökningarna och licenserna, genom undantag från vad som föreskrivs i artikel 8 i kommissionens förordning (EEG) nr 3719/88 av den 16 november 1988 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser och förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter(4), senast ändrad genom förordning (EG) nr 3519/93(5). Därutöver bör det fastställas att licenserna kan utfärdas efter en betänketid och, när det är nödvändigt, genom tillämpning av en enhetlig procentsats för beviljande av de ansökta kvantiteterna. Det är lämpligt att i aktörernas intresse fastställa möjligheten att kunna dra tillbaka licensansökningar efter det att koefficienten för beviljande har fastställts.

Genom förordning (EG) nr 774/94 föreskrivs att avgiften fastställs till 0 % för import av vissa grisköttsprodukter upp till en viss kvantitet. För att kunna säkerställa en regelbunden import bör den aktuella kvantiteten fördelas över året.

För att kunna säkerställa att ordningen förvaltas ändamåls-enligt bör den säkerhet som enligt ordningen skall ställas för importlicenser fastställas till 30 ecu/100 kg. Med hänsyn till den risk för spekulation på grisköttsmarknaden som finns inbyggd i ordningen bör det fastställas noggranna villkor som reglerar aktörernas möjlighet att kunna omfattas av ordningen.

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för griskött.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

För all import till gemenskapen enligt de tullkvoter som öppnas genom artikel 2 i förordning (EG) nr 774/94 av de produkter som avses i bilaga 1 till denna förordning krävs en importlicens.

De produktkvantiteter som omfattas av ordningen samt importavgiften anges i bilaga 1.

Artikel 2

Den kvantitet som fastställs i bilaga 1 skall fördelas över året enligt följande:

- 25 % för perioden 1 januari - 31 mars.

- 25 % för perioden 1 april - 30 juni.

- 25 % för perioden 1 juli - 30 september.

- 25 % för perioden 1 oktober - 31 december.

För perioden från och med den 1 januari till och med den 30 september 1994 skall den kvantitet som fastställs i bilaga 1 uppgå till 5 250 ton.

Artikel 3

De importlicenser som avses i artikel 1 skall omfattas av följande bestämmelser:

a) Sökandena skall vara fysiska eller juridiska personer som, när ansökan lämnas in, för de behöriga myndigheterna i medlemsstaten på ett tillfredsställande sätt kan visa att de minst under de närmast föregående tolv månaderna har bedrivit handel med grisköttsprodukter med tredje land. Detaljhandelsföretag eller restauranger som säljer sina produkter till slutkonsumenter skall dock inte kunna omfattas av denna ordning.

b) Licensansökningar får avse produkter som omfattas av de båda KN-numren och som har sitt ursprung i endast ett land. I sådana fall skall samtliga KN-nummer anges i fält 16 och deras varuslag i fält 15. En licensansökan skall avse lägst 20 ton och högst 10 % av den kvantitet som är disponibel för den tidsperiod som avses i artikel 2.

c) Fält 8 i licensansökningen och licensen skall innehålla uppgift om ursprungsland. Licensen medför skyldighet att importera från det land som anges.

d) Fält 20 i licensansökningen och licensen skall innehålla någon av följande uppgifter:

Reglamento (CE) n° 1432/94,

Forordning (EF) nr. 1432/94,

Verordnung (EG) Nr. 1432/94,

Êáíïíéóìïò (EK) áñéè 1432/94

Regulation (EG) No 1432/94,

Règlement (CE) n° 1432/94,

Regolamento (CE) n. 1432/94,

Verordening (EG) nr. 1432/94,

Regulamento (CE) n°. 1432/94.

e) Fält 24 i licensen skall innehålla någon av följande uppgifter:

Importavgift fastställd till 0 % i enlighet med:

Reglamento (CE) n° 1432/94,

Forordning (EF) nr. 1432/94,

Verordnung (EG) Nr. 1432/94,

Êáíïíéóìïò (EK) áñéè 1432/94

Regulation (EG) No 1432/94,

Règlement (CE) n° 1432/94,

Regolamento (CE) n. 1432/94,

Verordening (EG) nr. 1432/94,

Regulamento (CE) n°. 1432/94.

Artikel 4

1. Licensansökningar skall lämnas in under de tio första dagarna i varje period enligt vad som anges i artikel 2.

Vad avser perioden 1 januari - 30 september 1994 kan dock licensansökningar lämnas in under de tio första dagarna i juli 1994.

2. Licensansökningar skall beaktas endast om sökanden skriftligen förklarar att han för den aktuella perioden inte har lämnat in och inte kommer att lämna in några andra ansökningar avseende de produkter som fastställs i bilaga 1 i den medlemsstat där hans ansökan lämnas in eller i någon annan medlemsstat. Om en sökande lämnar in fler än en ansökan avseende de produkter som fastställs i bilaga 1 skall alla ansökningar från den personen lämnas utan beaktande. Varje sökande får dock lämna in flera ansökningar om importlicenser för de produkter som fastställs i bilaga 1, om dessa produkter har sitt ursprung i olika länder. Ansökningarna, som var och en skall avse ett enda ursprungsland, skall lämnas in tillsammans till den behöriga myndigheten i medlemsstaten. Ansökningarna skall, både vad avser den största kvantitet som avses i artikel 3 b och tillämpningen av ovanstående bestämmelse i denna artikel, betraktas som en enda ansökan.

3. Medlemsstaterna skall den tredje arbetsdagen efter utgången av ansökningstiden underrätta kommissionen om ansökningar som lämnas in avseende de produkter som fastställs i bilaga 1. En sådan underrättelse skall innehålla en förteckning över sökande och uppgift om ansökta kvantiteter enligt bilaga 1.

Alla underrättelser, inklusive underrättelser om att någon ansökan inte har gjorts, skall göras per telex eller telefax på den fastställda arbetsdagen enligt den mall som framgår av bilaga 2, i sådana fall där ingen ansökan har gjorts, och enligt de mallar som framgår av bilagorna 2 och 3, i sådana fall där ansökningar har gjorts.

4. Kommissionen skall så skyndsamt som möjligt besluta om i vilken omfattning kvantiteter får tilldelas i enlighet med de ansökningar som avses i artikel 3.

Om de kvantiteter för vilka licensansökningar har lämnats in överstiger de disponibla kvantiteterna skall kommissionen fastställa en enhetlig procentsats för beviljande av de ansökta kvantiteterna. Om denna procentsats är lägre än 5 % kan kommissionen avvisa alla ansökningar, och motsvarande säkerhet skall frisläppas omedelbart.

Exportören får återkalla sin licensansökan inom tio arbetsdagar efter det att den enhetliga procentsatsen för beviljande har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidningar, om tillämpningen av denna sats medför att en kvantitet som understiger 20 ton fastställs. Motsvarande säkerhet skall frisläppas omedelbart.

Kommissionen skall beräkna den resterande kvantiteten, vilken skall läggas till den disponibla kvantiteten för den följande perioden samma år.

5. Licenser skall utfärdas så skyndsamt som möjligt efter det att kommissionen har fattat sitt beslut.

6. Utfärdade licenser skall gälla inom hela gemenskapen.

Artikel 5

I enlighet med artikel 21.2 i förordning (EEG) nr 3719/88 skall importlicenser gälla i 150 dagar från och med den faktiska utfärdandedagen.

Licenser skall dock inte gälla efter den 31 december utfärdandeåret.

Importlicenser som utfärdas i enlighet med denna förordning kan inte överföras.

Artikel 6

Ansökningar om importlicens skall åtföljas av en säkerhet på 30 ecu/100 kg för samtliga produkter som avses i artikel 1.

Artikel 7

Utan att det påverkar tillämpningen av denna förordning skall bestämmelserna i förordning (EEG) nr 3719/88 gälla.

Genom undantag från artikel 8.4 i den förordningen får den kvantitet som importeras i enlighet med denna förordning inte överstiga den som anges i fälten 17 och 18 i importlicensen. Siffran 0 skall för det ändamålet anges i fält 19 i licensen.

Artikel 8

Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 22 juni 1994.

På kommissionens vägnar

René STEICHEN

Ledamot av kommissionen

(1) EGT nr L 91, 8.4.1944, s. 1.

(2) EGT nr L 282, 1.11.1975, s. 1.

(3) EGT nr L 129, 11.5.1989, s. 12.

(4) EGT nr L 331, 2.12.1988, s. 1.

(5) EGT nr L 320, 22.12.1993, s. 16.

BILAGA 1

IMPORTAVGIFT PÅ 0 %

>Plats för tabell>

BILAGA 2

Tillämpning av förordning (EG) nr 1432/94

>Start Grafik>

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION DG VI/D/3 - Griskött

Ansökningar om importlicenser med en importavgift på 0 % Datum Period

Medlemsstat:

Avsändare:

Kontaktperson:

Telefon:

Telefax:

Ansökt kvantitet

>Slut Grafik>

BILAGA 3

Tillämpning av förordning (EG) nr 1432/94

>Start Grafik>

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION DG VI/D/3 - Griskött

Ansökningar om importlicenser meden importavgift på 0 % Datum Period

Medlemsstat:

(ton)

KN-nummer Sökande (namn och adress) Kvantitet

Totalt i ton per produkt

>Slut Grafik>

Top