Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31993D0360

    93/360/EEG: Kommissionens beslut av den 28 maj 1993 om bemyndigande för medlemsstaterna att fastställa undantag från vissa bestämmelser i rådets direktiv 77/93/EEG avseende trä av Thuja L. med ursprung i Canada

    EGT L 148, 19.6.1993, p. 45–48 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1993/360/oj

    31993D0360

    93/360/EEG: Kommissionens beslut av den 28 maj 1993 om bemyndigande för medlemsstaterna att fastställa undantag från vissa bestämmelser i rådets direktiv 77/93/EEG avseende trä av Thuja L. med ursprung i Canada

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 148 , 19/06/1993 s. 0045 - 0046
    Finsk specialutgåva Område 3 Volym 50 s. 0038
    Svensk specialutgåva Område 3 Volym 50 s. 0038


    KOMMISSIONENS BESLUT av den 28 maj 1993 om bemyndigande för medlemsstaterna att fastställa undantag från vissa bestämmelser i rådets direktiv 77/93/EEG avseende trä av Thuja L. med ursprung i Canada (93/360/EEG)

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets direktiv 77/93/EEG av den 21 december 1976 om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen(1), senast ändrat genom direktiv 93/19/EEG(2), särskilt artikel 14.3 tredje strecksatsen i detta,

    med beaktande av medlemsstaternas begäran, och

    med beaktande av följande:

    Enligt bestämmelserna i direktiv 77/93/EEG får trä av Thuja L., inklusive trä som inte har kvar sin naturliga rundade yta, med ursprung i Canada, Förenta staterna, Japan, Kina, Korea och Taiwan inte föras in till gemenskapen om det inte åtföljs av de certifikat som föreskrivs i artikel 7 eller 8 i det ovan nämnda direktivet, och om det inte är barkat och fritt från gnaghål orsakade av larver av släktet Monochamus (icke-europeisk) spp.

    Trä av Thuja L. med ursprung i Canada förs för närvarande in till gemenskapen. I detta fall utfärdas vanligen inga sundhetscertifikat i det landet.

    Kommissionen har på grundval av den information som för närvarande är tillgänglig fastslagit att ett officiellt godkänt och övervakat system för utfärdande av "certificates of debarking and grub hole control" har upprättats för att säkerställa att träet barkas på ett korrekt sätt och för att minska risken för skadegörare. Risken för spridning av skadegörare är mindre om träet åtföljs av ett "certificate of debarking and grub hole control" utfärdat under det systemet.

    Kommissionen kommer att säkerställa att Canada ställer all den tekniska information till förfogande som är nödvändig för att bedöma hur väl systemet med "certificates of debarking and grub hole control" fungerar.

    Detta beslut bör tas upp till ny prövning senast den 1 april 1995.

    De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för växtskydd.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    1. Medlemsstaterna bemyndigas att, enligt de villkor som fastställs i punkt 2, fastställa undantag från artiklarna 7.2 och 12.1 b i direktiv 77/93/EEG avseende trä av Thuja L. med ursprung i Canada, inklusive trä som inte har kvar sin naturliga rundade yta.

    2. Följande villkor skall vara uppfyllda:

    a) Det skall ha kontrollerats att villkoren i bilaga 4 del A avsnitt 1 punkt 1.4 till det ovan nämnda direktivet är uppfyllda, och detta skall ha gjorts av sorterare som är skolade, kvalificerade och bemyndigade till att göra detta enligt ett program som är godkänt och övervakat av Agriculture Canada, Plant Protection Division.

    b) Kontroller av att villkoret i a är uppfyllt skall ha genomförts vid sågverk av sågverksinspektörer eller deras ombud och i hamnar av lastningsinspektörer, som i båda fallen är kvalificerade och bemyndigade till detta av den ovan nämnda Plant Protection Division. Kontrollsystemet skall dessutom vara uppgjort så att inspektörer från den ovan nämnda Plant Protection Division har möjlighet att göra sporadiska kontroller före avsändningen.

    c) Träet skall åtföljas av ett "Certificate of Debarking and Grub Hole Control", som är standardiserat enligt det program som avses i a, och som är uppgjort enligt mallen i bilagan till detta beslut, och som är utfärdat av en bemyndigad person för sågverk eller speditörer som är bemyndigade att delta i det programmet av den ovan nämnda Plant Protection Division, och som har fyllts i enligt de instruktioner som har fastställts enligt det programmet, och som finns på baksidan av mallen.

    Om "certificate of debarking and grub hole control" har utfärdats på en speditörs vägnar, skall det vara utfärdat på grundval av de "certificates of debarking and grub hole control" som de godkända sågverken har överlämnat till honom, eller till följd av kontroller som har utförts under hans ansvar.

    Artikel 2

    Utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i artikel 14.5 i direktiv 77/93/EEG skall medlemsstaterna anmäla till kommissionen och till de andra medlemsstaterna alla de fall i vilka försändelser som införs enligt detta beslut inte uppfyller de villkor som fastställs i artikel 1.2 a och 1.2 c.

    Artikel 3

    Det bemyndigande som beviljas i artikel 1 skall tillämpas från och med den 1 juni 1993. Det skall upphävas om det fastslås att villkoren i artikel 1.2 inte är tillräckliga för att förhindra införsel av skadegörare eller att de inte följs. Det beviljade bemyndigandet skall tas upp till ny prövning senast den 1 april 1995.

    Artikel 4

    Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

    Utfärdat i Bryssel den 28 maj 1993.

    På kommissionens vägnar

    René STEICHEN

    Ledamot av kommissionen

    (1) EGT nr L 26, 31.1.1977, s. 20.

    (2) EGT nr L 96, 22.4.1993, s. 33.

    ANEXO - BILAG - ANHANG - ÐAPAPTHMA - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO

    >Hänvisning till >

    >Hänvisning till >

    >Hänvisning till >

    >Hänvisning till >

    Top