Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31980R3487

    Rådets förordning (EEG) nr 3487/80 av den 22 december 1980 om ändring av förordning (EEG) nr 1035/77 om särskilda åtgärder för att främja försäljningen av bearbetade produkter av citroner

    EGT L 365, 31.12.1980, p. 3–3 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (EL, ES, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/12/1988; tyst upphävande genom 31989R1124

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1980/3487/oj

    31980R3487

    Rådets förordning (EEG) nr 3487/80 av den 22 december 1980 om ändring av förordning (EEG) nr 1035/77 om särskilda åtgärder för att främja försäljningen av bearbetade produkter av citroner

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 365 , 31/12/1980 s. 0003 - 0003
    "Grekisk specialutgåva
    " Område 03 Volym 32 s. 0202
    Spansk specialutgåva: Område 03 Volym 20 s. 0133
    Portugisisk specialutgåva: Område 03 Volym 20 s. 0133
    Finsk specialutgåva Område 3 Volym 12 s. 0268
    Svensk specialutgåva Område 3 Volym 12 s. 0268


    RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 3487/80 av den 22 december 1980 om ändring av förordning (EEG) nr 1035/77 om särskilda åtgärder för att främja försäljningen av bearbetade produkter av citroner

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,

    med beaktande av 1979 års anslutningsakt, särskilt artikel 146.2 i denna,

    med beaktande av kommissionens förslag, och

    med beaktande av följande:

    I förordning (EEG) nr 1035/77() föreskrivs att ekonomisk kompensation skall beviljas företag som bearbetar citroner som har sitt ursprung i gemenskapen och som de köper till ett minimipris som beräknas på grundval av uppköpspriset för kvalitet klass 3 plus 15 % av baspriset. Eftersom den italienska marknaden är sluten har detta system begränsats till de kvantiteter av produkter som konkurrerar med liknande produkter som importeras från tredje land.

    Det importsystem som tillämpades av Grekland vid tiden för anslutningen omfattar inga restriktiva åtgärder. Förordning (EEG) nr 1035/77 bör därför ändras så att den grekiska produktionen kan berättiga till ekonomisk kompensation för alla de kvantiteter av grekiska citroner som bearbetas, med undantag av dem som är avsedda för produktion av citronsaft för försäljning på den italienska marknaden.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Artikel 2 tredje stycket i förordning (EEG) nr 1035/77 skall ersättas med följande:

    "Det skall beviljas

    P i fråga om industriföretag belägna utanför Italien, för de av gemenskapens produkter som köps till ovan nämnda minimipris vid uppköp och som har använts i framställningen av citronsaft som sålts utanför Italien,

    P i fråga om industriföretag belägna i Italien, för 85 % av de av gemenskapens produkter som köps till minimipriset vid uppköp. Det skall emellertid beviljas för en högre procentandel av dessa produkter då den berörda personen för ett givet regleringsår företer bevis om att de kvantiteter citronsaft som han sålt utanför Italien överskrider 85 % av den totala mängd han sålt."

    Artikel 2

    Denna förordning träder i kraft den 1 januari 1981.

    Den skall enbart tillämpas på bearbetningsavtal som sluts på eller efter den dagen.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 22 december 1980.

    På rådets vägnar

    J. SANTER

    Ordförande

    ()

    ()) EGT nr L 125, 19.5.1977, s. 3.

    Top