This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22018D0836
Decision No 1/2018 of the EU-Georgia Customs Sub-Committee of 20 March 2018 replacing Protocol I to the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and Georgia of the other part, concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation [2018/836]
Beslut nr 1/2018 av underkommittén för tullfrågor EU–Georgien av den 20 mars 2018 om ersättande av protokoll I till associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan och Georgien, å andra sidan, om definition av begreppet ”ursprungsprodukter” och om metoder för administrativt samarbete [2018/836]
Beslut nr 1/2018 av underkommittén för tullfrågor EU–Georgien av den 20 mars 2018 om ersättande av protokoll I till associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan och Georgien, å andra sidan, om definition av begreppet ”ursprungsprodukter” och om metoder för administrativt samarbete [2018/836]
EUT L 140, 6.6.2018, p. 107–109
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
6.6.2018 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 140/107 |
BESLUT nr 1/2018 AV UNDERKOMMITTÉN FÖR TULLFRÅGOR EU–GEORGIEN
av den 20 mars 2018
om ersättande av protokoll I till associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan och Georgien, å andra sidan, om definition av begreppet ”ursprungsprodukter” och om metoder för administrativt samarbete [2018/836]
UNDERKOMMITTÉN FÖR TULLFRÅGOR EU–GEORGIEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Georgien, å andra sidan (1), särskilt artikel 23.2,
med beaktande av protokoll I till associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Georgien, å andra sidan, om definition av begreppet ”ursprungsprodukter” och om metoder för administrativt samarbete, och
av följande skäl:
(1) |
I artikel 23.2 i associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Georgien, å andra sidan (nedan kallat avtalet), hänvisas till protokoll I till avtalet (nedan kallat protokoll I) när det gäller ursprungsregler. |
(2) |
Avtalet trädde i kraft den 1 juli 2016. |
(3) |
Enligt artikel 38 i protokoll I får underkommittén för tullfrågor, som inrättats genom artikel 74.1 i avtalet, fatta beslut om ändring av bestämmelserna i protokoll I. |
(4) |
Tanken med den regionala konventionen om Europa–Medelhavstäckande regler om förmånsursprung (2) (nedan kallad konventionen) är att de gällande protokollen om ursprungsregler mellan länderna i det Europa–Medelhavstäckande området ska ersättas med en enda rättsakt. |
(5) |
Unionen undertecknade konventionen den 15 juni 2011. Genom sitt beslut nr 1/2016 (3) beslutade gemensamma kommittén, inrättad genom artikel 3.1 i konventionen, att Georgien skulle bjudas in att ansluta sig till konventionen. |
(6) |
Unionen och Georgien deponerade sina godtagandeinstrument hos depositarien för konventionen den 26 mars 2012 respektive den 17 maj 2017. Till följd av detta trädde konventionen i enlighet med artikel 10.3 i konventionen i kraft för unionen och Georgien den 1 maj 2012 respektive den 1 juli 2017. |
(7) |
Protokoll I bör därför ersättas med ett nytt protokoll som hänvisar till konventionen. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Protokoll I till associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Georgien, å andra sidan, om definition av begreppet ”ursprungsprodukter” och om metoder för administrativt samarbete, ska ersättas med texten i bilagan till detta beslut.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Det ska tillämpas från och med den 1 juni 2018.
Utfärdat i Bryssel den 20 mars 2018.
På underkommittén för tullfrågors vägnar
S. URIDIA
Ordförande
D. WENCEL
M. KHVEDELIDZE
Sekreterare
(1) EUT L 261, 30.8.2014, s. 4.
(2) EUT L 54, 26.2.2013, s. 4.
(3) Beslut nr 1/2016 av gemensamma kommittén för den regionala konventionen om Europa–Medelhavstäckande regler om förmånsursprung av den 28 september 2016 om Georgiens ansökan om att bli fördragsslutande part i den regionala konventionen om Europa–Medelhavstäckande regler om förmånsursprung (EUT L 329, 3.12.2016, s. 118).
BILAGA
PROTOKOLL I
om definition av begreppet ”ursprungsprodukter” och om metoder för administrativt samarbete
Artikel 1
Tillämpliga ursprungsregler
1. Vid genomförandet av detta avtal ska tillägg I till den regionala konventionen om Europa–Medelhavstäckande regler om förmånsursprung (nedan kallad konventionen) (1) och de relevanta bestämmelserna i tillägg II till konventionen gälla.
2. Alla hänvisningar till ”relevant avtal” i tillägg I och i de relevanta bestämmelserna i tillägg II till konventionen ska anses som hänvisningar till detta avtal.
Artikel 2
Tvistlösning
1. Om det i samband med kontrollförfaranden enligt artikel 32 i tillägg I till konventionen uppstår tvister som inte kan lösas mellan de tullmyndigheter som begärt en kontroll och de tullmyndigheter som ansvarar för att denna kontroll utförs, ska tvisterna hänskjutas till underkommittén för tullfrågor. Bestämmelserna om tvistlösningsmekanismen i kapitel 14 (Tvistlösning) i avdelning IV (Handel och handelsrelaterade frågor) i detta avtal ska inte gälla.
2. Alla tvister mellan importören och importlandets tullmyndigheter ska lösas enligt lagstiftningen i importlandet.
Artikel 3
Ändringar av protokollet
Underkommittén för tullfrågor får besluta att ändra bestämmelserna i detta protokoll.
Artikel 4
Utträde ur konventionen
1. Om Europeiska unionen eller Georgien i enlighet med artikel 9 i konventionen skriftligen meddelar depositarien för konventionen sin avsikt att träda ut ur konventionen, ska unionen och Georgien omedelbart inleda förhandlingar om ursprungsregler för tillämpningen av detta avtal.
2. De vid tidpunkten för utträdet tillämpliga ursprungsreglerna i tillägg I till konventionen och, i tillämpliga fall, de relevanta bestämmelserna i tillägg II till konventionen ska fortsätta att gälla för detta avtal till dess att sådana nyframförhandlade ursprungsregler träder i kraft. Från och med tidpunkten för utträdet ska ursprungsreglerna i tillägg I till konventionen och de relevanta bestämmelserna i tillägg II till konventionen dock tolkas så att de medger bilateral kumulation enbart mellan unionen och Georgien.
Artikel 5
Övergångsbestämmelser – kumulation
Utan hinder av vad som sägs i artiklarna 16.5 och 21.3 i tillägg I till konventionen får ursprungsintyget när kumulation enbart involverar Eftastaterna, Färöarna, unionen, Turkiet, deltagarna i stabiliserings- och associeringsprocessen, Republiken Moldavien och Georgien utgöras av ett varucertifikat EUR.1 eller en ursprungsdeklaration.