EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22016D0756
Decision of the EEA Joint Committee No 73/2015 of 20 March 2015 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms [2016/756]
Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 73/2015 av den 20 mars 2015 om ändring av protokoll 31 till EES-avtalet, om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna [2016/756]
Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 73/2015 av den 20 mars 2015 om ändring av protokoll 31 till EES-avtalet, om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna [2016/756]
EUT L 129, 19.5.2016, p. 87–87
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
19.5.2016 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 129/87 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 73/2015
av den 20 mars 2015
om ändring av protokoll 31 till EES-avtalet, om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna [2016/756]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
(1) |
Samarbetet mellan de avtalsslutande parterna i EES-avtalet bör utvidgas till att omfatta Europaparlamentets och rådets beslut nr 1082/2013/EU av den 22 oktober 2013 om allvarliga gränsöverskridande hot mot människors hälsa och om upphävande av beslut nr 2119/98/EG (1). |
(2) |
Protokoll 31 till EES-avtalet bör därför ändras så att detta utvidgade samarbete kan äga rum. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande strecksats ska läggas till i artikel 16.1 i protokoll 31 till EES-avtalet:
”— |
32013 D 1082: Europaparlamentets och rådets beslut nr 1082/2013/EU av den 22 oktober 2013 om allvarliga gränsöverskridande hot mot människors hälsa och om upphävande av beslut nr 2119/98/EG (EUT L 293, 5.11.2013, s. 1). Liechtenstein ska stå för alla kostnader som följer av landets deltagande i verksamhet enligt beslut nr 1082/2013/EU. Om och när Liechtenstein blir deltagare i det tredje fleråriga program för unionsåtgärder på hälsoområdet (2014–2020) som inrättats genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 282/2014 av den 11 mars 2014 ska de gängse bestämmelserna om ersättning av kostnaderna gälla.” |
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft dagen efter det att den sista anmälningen enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*).
Artikel 3
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 20 mars 2015.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Gianluca GRIPPA
Ordförande
(1) EUT L 293, 5.11.2013, s. 1.
(*) Inga konstitutionella krav angivna.