This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22014D0374
2014/374/EU: Decision No 2/2014 of the Joint Committee on Agriculture of 9 April 2014 concerning the amendment of Decision No 2/2003 of the Joint Committee on Agriculture set up by the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products of 21 October 2003 concerning the setting-up of the working groups and the adoption of the terms of reference of those groups
2014/374/EU: Gemensamma jordbrukskommitténs beslut nr 2/2014 av den 9 april 2014 om ändring av beslut nr 2/2003 av den gemensamma jordbrukskommitté som inrättas genom avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter av den 21 oktober 2003 vad gäller inrättande av arbetsgrupper och fastställande av befogenheterna för dessa grupper
2014/374/EU: Gemensamma jordbrukskommitténs beslut nr 2/2014 av den 9 april 2014 om ändring av beslut nr 2/2003 av den gemensamma jordbrukskommitté som inrättas genom avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter av den 21 oktober 2003 vad gäller inrättande av arbetsgrupper och fastställande av befogenheterna för dessa grupper
EUT L 180, 20.6.2014, p. 60–61
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
20.6.2014 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 180/60 |
GEMENSAMMA JORDBRUKSKOMMITTÉNS BESLUT nr 2/2014
av den 9 april 2014
om ändring av beslut nr 2/2003 av den gemensamma jordbrukskommitté som inrättas genom avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter av den 21 oktober 2003 vad gäller inrättande av arbetsgrupper och fastställande av befogenheterna för dessa grupper
(2014/374/EU)
GEMENSAMMA JORDBRUKSKOMMITTÉN HAR BESLUTAT FÖLJANDE
med beaktande av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter, särskilt artikel 6.7, och
av följande skäl:
(1) |
Avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter (nedan kallat avtalet) trädde i kraft den 1 juni 2002. |
(2) |
Bilaga 12 till avtalet rör skydd för ursprungsbeteckningar och geografiska beteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel. |
(3) |
I enlighet med artikel 15.6 i bilaga 12 till avtalet bistår arbetsgruppen för SUB och SGB gemensamma jordbrukskommittén (nedan kallad kommittén) om denna så begär. |
(4) |
Genom kommitténs beslut nr 2/2003 inrättas arbetsgrupper och fastställs befogenheterna för dessa grupper. |
(5) |
Till följd av antagandet av avtalet om skydd för ursprungsbeteckningar och geografiska beteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel den 1 december 2011, med tillägg av bilaga 12 till avtalet, är det lämpligt att ändra kommitténs beslut nr 2/2003, i synnerhet vad gäller avtalets grundval och befogenheterna för arbetsgruppen för SUB och SGB. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
I bilagan till gemensamma jordbrukskommitténs beslut nr 2/2003 av den 21 oktober 2003 om inrättandet av arbetsgrupper och fastställandet av befogenheterna för dessa grupper, när det gäller arbetsgruppen för SUB och SGB, ska avsnittet ”Arbetsgruppen för SUB och SGB” ersättas med följande:
”Arbetsgruppen för SUB och SGB
Avtalets grundval (bilaga 12)
Artikel 15.6 i bilaga 12 om skydd för ursprungsbeteckningar och geografiska beteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel.
Arbetsgruppens befogenheter enligt artikel 15
1. |
Granska alla frågor som rör bilaga 12 och dess genomförande. |
2. |
Regelbundet granska hur parternas lagstiftning utvecklas på de områden som omfattas av bilaga 12. |
3. |
Utarbeta förslag som ska läggas fram för gemensamma kommittén i syfte att anpassa och uppdatera tilläggen till bilaga 12.” |
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft den 1 maj 2014.
Utfärdat i Bern den 9 april 2014.
På gemensamma jordbrukskommitténs vägnar
Susana MARAZUELA-AZPIROZ
Ordföranden och chefen för Europeiska unionens delegation
Jacques CHAVAZ
Chefen för Schweiz delegation
Ioannis VIRVILIS
Kommitténs sekreterare