This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0141
Decision of the EEA Joint Committee No 141/2012 of 13 July 2012 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms
Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 141/2012 av den 13 juli 2012 om ändring av protokoll 31 till EES-avtalet, om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna
Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 141/2012 av den 13 juli 2012 om ändring av protokoll 31 till EES-avtalet, om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna
EUT L 309, 8.11.2012, p. 25–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(HR)
In force
8.11.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 309/25 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 141/2012
av den 13 juli 2012
om ändring av protokoll 31 till EES-avtalet, om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, ändrat genom protokollet med justeringar av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, nedan kallat avtalet, särskilt artiklarna 86 och 98, och
av följande skäl:
(1) |
Protokoll 31 till avtalet ändrades genom gemensamma EES-kommitténs beslut nr 122/2012 av den 15 juni 2012 (1). |
(2) |
Samarbetet för de avtalsslutande parterna till avtalet bör utvidgas till att omfatta samarbete rörande fri rörlighet för arbetstagare, samordning av de sociala trygghetssystemen och åtgärder till förmån för migrerande arbetstagare, inklusive migrerande arbetstagare från tredjeländer. |
(3) |
Protokoll 31 till avtalet bör ändras så att detta utvidgade samarbete kan äga rum från och med den 1 januari 2012. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Artikel 5 i protokoll 31 till avtalet ska ändras på följande sätt:
1. |
Följande punkt ska införas efter punkt 11:
|
2. |
I punkt 5 ska ”och i det program som avses i punkt 8 tolfte strecksatsen från och med den 1 januari 2009” ersättas med ”, i det program som avses i punkt 8 tolfte strecksatsen från och med den 1 januari 2009 och i de åtgärder som finansieras via de budgetposter för budgetåret 2012 som anges i punkt 12 från och med den 1 januari 2012”. |
3. |
I punkterna 6 och 7 ska ”punkt 8” ersättas med ”punkterna 8 och 12”. |
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft dagen efter det att den sista anmälningen enligt artikel 103.1 i avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén (2).
Det ska tillämpas från och med den 1 januari 2012.
Artikel 3
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 13 juli 2012.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Atle LEIKVOLL
Ordförande
(1) EUT L 270, 4.10.2012, s. 46.
(2) Inga konstitutionella krav angivna.