EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22007D0142

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 142/2007 av den 26 oktober 2007 om ändring av bilaga VII (Ömsesidigt erkännande av yrkesbehörighet) och protokoll 37 till EES-avtalet

EUT L 100, 10.4.2008, p. 70–83 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (HR)

Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/142(2)/oj

10.4.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 100/70


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 142/2007

av den 26 oktober 2007

om ändring av bilaga VII (Ömsesidigt erkännande av yrkesbehörighet) och protokoll 37 till EES-avtalet

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, ändrat genom protokollet med justeringar av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, nedan kallat avtalet, särskilt artiklarna 98 och 101, och

av följande skäl:

(1)

Bilaga VII till avtalet ändrades genom gemensamma EES-kommitténs beslut nr 43/2005 av den 11 mars 2005 (1).

(2)

Protokoll 37 till avtalet ändrades genom gemensamma EES-kommitténs beslut nr 115/2007 av den 28 september 2007 (2).

(3)

Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/36/EG av den 7 september 2005 om erkännande av yrkeskvalifikationer (3) bör införlivas med avtalet.

(4)

Rådets direktiv 2006/100/EG av den 20 november 2006 om anpassning av vissa direktiv när det gäller fri rörlighet för personer, med anledning av Bulgariens och Rumäniens anslutning (4) införlivades med avtalet genom gemensamma EES-kommitténs beslut nr 132/2007 av den 26 oktober 2007 och bör därför läggas till i form av en strecksats under direktiv 2005/36/EG.

(5)

Kommissionens beslut 2007/172/EG av den 19 mars 2007 om upprättande av en samordningsgrupp för erkännande av yrkeskvalifikationer (5) bör införlivas med avtalet.

(6)

För att avtalet ska fungera väl bör protokoll 37 till avtalet utsträckas till att omfatta den samordningsgrupp för erkännande av yrkeskvalifikationer som upprättats genom beslut 2007/172/EG, och bilaga VII bör ändras så att förfarandena för medverkan i denna grupp anges.

(7)

Genom direktiv 2005/36/EG upphävdes, med verkan från den 20 oktober 2007, rådets direktiv 77/452/EEG (6), 77/453/EEG (7), 78/686/EEG (8), 78/687/EEG (9), 78/1026/EEG (10), 78/1027/EEG (11), 80/154/EEG (12), 80/155/EEG (13), 85/384/EEG (14), 85/432/EEG (15), 85/433/EEG (16), 89/48/EEG (17), 92/51/EEG (18) och 93/16/EEG (19) samt Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/42/EG (20), som är införlivade med avtalet och följaktligen bör utgå ur avtalet med verkan från den 20 oktober 2007.

(8)

Rådets direktiv 81/1057/EEG (21), som är införlivat med avtalet, är inte längre relevant och bör följaktligen utgå ur avtalet med verkan från den 20 oktober 2007.

(9)

Rådets beslut 85/368/EEG (22) liksom de flesta rättsakterna under rubriken ”Rättsakter som de avtalsslutande parterna skall beakta” är föråldrade och bör följaktligen utgå ur avtalet med verkan från den 20 oktober 2007.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga VII till avtalet ska ändras i enlighet med bilagan till detta beslut.

Artikel 2

Protokoll 37 (som innehåller den förteckning som avses i artikel 101) till avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Texten i punkt 9 (Samordningsgruppen för ömsesidigt erkännande av utbildningsbevis om högre utbildning (rådets direktiv 89/48/EEG)) ska utgå.

2.

Följande punkt ska införas:

”20.

Samordningsgruppen för erkännande av yrkeskvalifikationer (kommissionens beslut 2007/172/EG).”

Artikel 3

Texterna till direktiv 2005/36/EG och beslut 2007/172/EG på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 4

Detta beslut träder i kraft den 27 oktober 2007, under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén (23).

Artikel 5

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 26 oktober 2007.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Stefán Haukur JÓHANNESSON

Ordförande


(1)  EUT L 198, 28.7.2005, s. 45.

(2)  EUT L 47, 21.2.2008, s. 36.

(3)  EUT L 255, 30.9.2005, s. 22.

(4)  EUT L 363, 20.12.2006, s. 141.

(5)  EUT L 79, 20.3.2007, s. 38.

(6)  EGT L 176, 15.7.1977, s. 1.

(7)  EGT L 176, 15.7.1977, s. 8.

(8)  EGT L 233, 24.8.1978, s. 1.

(9)  EGT L 233, 24.8.1978, s. 10.

(10)  EGT L 362, 23.12.1978, s. 1.

(11)  EGT L 362, 23.12.1978, s. 7.

(12)  EGT L 33, 11.2.1980, s. 1.

(13)  EGT L 33, 11.2.1980, s. 8.

(14)  EGT L 223, 21.8.1985, s. 15.

(15)  EGT L 253, 24.9.1985, s. 34.

(16)  EGT L 253, 24.9.1985, s. 37.

(17)  EGT L 19, 24.1.1989, s. 16.

(18)  EGT L 209, 24.7.1992, s. 25.

(19)  EGT L 165, 7.7.1993, s. 1.

(20)  EGT L 201, 31.7.1999, s. 77.

(21)  EGT L 385, 31.12.1981, s. 25.

(22)  EGT L 199, 31.7.1985, s. 56.

(23)  Konstitutionella krav finns angivna.


BILAGA

Bilaga VII till avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Rubriken ”Ömsesidigt erkännande av yrkesbehörighet” ska ersättas med ”Erkännande av yrkeskvalifikationer”.

2.

Rubriken ”A. Allmänt system” ska ersättas med ”A. Allmänt system, erkännande av yrkeserfarenhet och automatiskt erkännande”.

3.

Punkterna 1, 1a och 1b ska betecknas punkterna 1a, 1b och 1c.

4.

Följande punkt ska införas före den nya punkten 1a (rådets direktiv 89/48/EEG):

”1.

32005 L 0036: Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/36/EG av den 7 september 2005 om erkännande av yrkeskvalifikationer (EUT L 255, 30.9.2005, s. 22), ändrat genom

32006 L 0100: Rådets direktiv 2006/100/EG av den 20 november 2006 (EUT L 363, 20.12.2006, s. 141).

Bestämmelserna i direktivet ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:

A.

Artikel 9 e ska inte vara tillämplig på Eftastaterna.

B.

Följande ska läggas till i artikel 49.2:

’d)

Den 1 januari 1994 för Island och Norge.

e)

Den 1 maj 1995 för Liechtenstein.’

C.

Följande ska läggas till i bilaga II ’Förteckning över utbildningar med sådan särskild uppläggning som avses i artikel 11c ii’:

a)

Under rubrik ’2. Hantverksmästare (’Mester/Meister/Maître’) med en annan utbildning än den som omfattas av avdelning III kapitel II i detta direktiv’:

’I Norge:

Lärare i tekniska och yrkesinriktade ämnen (yrkesfaglærer),

Denna utbildning omfattar sammanlagt arton till tjugo år, varav nio till tio års grundskoleutbildning, minst tre till fyra års lärlingsutbildning – eller två års yrkesförberedande gymnasieutbildning och två års lärlingsutbildning – med avslutande yrkesexamen eller gesällbrev, minst fyra års praktisk erfarenhet av yrket, minst ett års ytterligare teoretisk yrkesutbildning samt en ettårig utbildning i teoretisk och praktisk pedagogik.’

b)

Under rubrik ’3. Utbildning i sjömansyrken’:

i)

Under underrubrik ’a) Sjöfart’:

’I Norge:

Skeppskock (skipskokk),

Denna utbildning omfattar nio års grundskoleutbildning, följd av grundutbildning och minst tre års specialiserad yrkesutbildning med minst tre månaders tjänstgöring till sjöss.’

ii)

Under underrubrik ’b) Fiske’:

’I Island:

Skeppare (skipstjóri),

Överstyrman (stýrimaður),

Andrestyrman (undirstýrimaður),

Denna utbildning omfattar minst nio eller tio års grundskoleutbildning, två års tjänstgöring till sjöss och två års specialiserad yrkesutbildning med avslutande examen, och är erkänd enligt Torremolinoskonventionen (1977 års internationella konvention om säkerhet på fiskefartyg).’

iii)

Under en ny underrubrik ’c) Personal på mobila oljeplattformar’:

’I Norge:

Plattformschef (plattformsjef)

Stabilitetschef (stabilitetssjef)

Kontrollrumsoperatör (kontrollromoperatør)

Teknisk chef (teknisk sjef)

Teknisk assistent (teknisk assistent)

Dessa utbildningar omfattar nio års grundskoleutbildning, följd av två års grundutbildning och minst ett års tjänstgöring till havs samt

för kontrollrumsoperatörer, ett år specialiserad yrkesutbildning,

för övriga, två och ett halvt års specialiserad yrkesutbildning.’

c)

Under rubrik ’4. Tekniska yrken’

’I Liechtenstein:

Förvaltningsexpert (Treuhänder)

Längd, nivå och krav

Utbildningen bygger på nioårig grundskola och, i avsaknad av studentexamen, på en treårig lärlingstid i ett handelsföretag med övning av praktiska färdigheter, medan nödvändiga teoretiska kunskaper och allmän utbildning erhålls i yrkesskola. Sammantaget leder detta fram till en nationell examen (nationellt kompetensbevis för handelsanställda).

Efter tre års praktik på ett företag i kombination med ytterligare teoretisk utbildning på fyra år, som kan genomföras samtidigt, är det möjligt att delta i det nationella prov som leder till ovannämnda yrkestitel.

I allmänhet omfattar denna utbildning mellan 16 och 19 år.

Föreskrifter

Yrket regleras i nationell lagstiftning. Var och en får fritt välja sätt att förbereda sig för examensprovet (yrkesskola, privatskola, distansundervisning).

Revisor (Wirtschaftsprüfer)

Längd, nivå och krav

Utbildningen bygger på nioårig grundskola och treårig lärlingstid med övning av praktiska färdigheter på ett företag, medan nödvändiga teoretiska kunskaper och allmän utbildning erhålls i yrkesskola.

Efter ytterligare tre års praktik på ett företag och fortsatt teoretisk utbildning under fem år, som kan genomföras samtidigt i form av distansundervisning, är det möjligt att delta i det nationella prov som leder till ovannämnda yrkestitel.

Denna utbildning omfattar mellan 17 och 18 år. De som har praktiserat utomlands behöver endast visa att de har ytterligare ett års yrkespraktik i Liechtenstein.

Föreskrifter

Yrket regleras i nationell lagstiftning.’

D.

Följande ska läggas till i bilaga V ’Erkännande på grundval av samordningen av minimikrav för utbildningar’:

a)

Under rubrik ’V.1. Läkare’

i)

Under rubrik ’5.1.1. Benämningar på examensbevis för grundläggande läkarutbildning’:

’Land

Benämning på examensbeviset

Organ som utfärdar examensbeviset

Behörighetsbevis som medföljer examensbeviset

Referensdatum

Ísland

Embættispróf í læknisfræði, candidatus medicinae (cand. med.)

Háskóli Íslands

Vottorð um viðbótarnám (kandidatsár) útgefið af Heilbrigðis- og tryggingamála-ráðuneytinu

1 januari 1994

Liechtenstein

De utbildningsbevis, examensbevis och andra behörighetsbevis som finns förtecknade i den här bilagan och som utfärdas i en annan stat som det här direktivet är tillämpligt på

Behöriga myndigheter

Behörighetsbevis avseende fullgjord praktisk utbildning som utfärdas av behöriga myndigheter

1 maj 1995

Norge

Vitnemål for fullført grad candidata/

candidatus medicinae, förkortat cand.med.

Medisinsk universitetsfakultet

Bekreftelse på praktisk tjeneste som lege utstedt av kompetent offentlig myndighet

1 januari 1994’

ii)

Under rubrik ’5.1.2. Förteckning över benämningar på specialistutbildningar’:

’Land

Benämning på examensbeviset

Organ som utfärdar examensbeviset

Referensdatum

Ísland

Sérfræðileyfi

Heilbrigðis- og tryggingamálaráðuneyti

1 januari 1994

Liechtenstein

De utbildningsbevis, examensbevis och andra behörighetsbevis som finns förtecknade i den här bilagan och som utfärdas i en annan stat som det här direktivet är tillämpligt på

Behöriga myndigheter

1 maj 1995

Norge

Spesialistgodkjenning

Den norske lægeforening

1 januari 1994’

iii)

Under rubrik ’5.1.3. Förteckning över benämningar på specialistutbildningar’:

’Land

Anestesi och intensivvård

Utbildningens minimilängd: 3 år

Kirurgi

Utbildningens minimilängd: 5 år

Benämning

Benämning

Ísland

Svæfinga- og gjörgæslulæknisfræði

Skurðlækningar

Liechtenstein

Anästhesiologie

Chirurgie

Norge

Anestesiologi

Generell kirurgi


Land

Neurokirurgi

Utbildningens minimilängd: 5 år

Obstetrik och gynekologi

Utbildningens minimilängd: 4 år

Benämning

Benämning

Ísland

Taugaskurðlækningar

Fæðingar- og kvenlækningar

Liechtenstein

Neurochirurgie

Gynäkologie und Geburtshilfe

Norge

Nevrokirurgi

Fødselshjelp og kvinnesykdommer


Land

Internmedicin

Utbildningens minimilängd: 5 år

Ögonsjukdomar (oftalmologi)

Utbildningens minimilängd: 3 år

Benämning

Benämning

Ísland

Lyflækningar

Augnlækningar

Liechtenstein

Innere Medizin

Augenheilkunde

Norge

Indremedisin

Øyesykdommer


Land

Öron-, näs- och halssjukdomar

Utbildningens minimilängd: 3 år

Barn- och ungdomsmedicin

Utbildningens minimilängd: 4 år

Benämning

Benämning

Ísland

Háls-, nef- og eyrnalækningar

Barnalækningar

Liechtenstein

Hals-, Nasen- und Ohrenkrankheiten

Kinderheilkunde

Norge

Øre-nese-halssykdommer

Barnesykdommer


Land

Lungsjukdomar (pneumologi)

Utbildningens minimilängd: 4 år

Urologi

Utbildningens minimilängd: 5 år

Benämning

Benämning

Ísland

Lungnalækningar

Þvagfæraskurðlækningar

Liechtenstein

Pneumologie

Urologie

Norge

Lungesykdommer

Urologi


Land

Ortopedi

Utbildningens minimilängd: 5 år

Klinisk patologi

Utbildningens minimilängd: 4 år

Benämning

Benämning

Ísland

Bæklunarskurðlækningar

Vefjameinafræði

Liechtenstein

Orthopädische Chirurgie

Pathologie

Norge

Ortopedisk kirurgi

Patologi


Land

Neurologi

Utbildningens minimilängd: 4 år

Psykiatri

Utbildningens minimilängd: 4 år

Benämning

Benämning

Ísland

Taugalækningar

Geðlækningar

Liechtenstein

Neurologie

Psychiatrie und Psychotherapie

Norge

Nevrologi

Psykiatri


Land

Medicinsk radiologi

Utbildningens minimilängd: 4 år

Onkologi

Utbildningens minimilängd: 4 år

Benämning

Benämning

Ísland

Geislagreining

 

Liechtenstein

Medizinische Radiologie/Radiodiagnostik

Medizinische Radiologie/Radio-Onkologie

Norge

Radiologi

 


Land

Plastikkirurgi

Utbildningens minimilängd: 5 år

Klinisk biologi

Utbildningens minimilängd: 4 år

Benämning

Benämning

Ísland

Lýtalækningar

 

Liechtenstein

Plastische- und Wiederherstellungschirurgie

 

Norge

Plastikkirurgi

 


Land

Klinisk bakteriologi

Utbildningens minimilängd: 4 år

Klinisk kemi

Utbildningens minimilängd: 4 år

Benämning

Benämning

Ísland

Sýklafræði

Klínísk lífefnafræði

Liechtenstein

 

 

Norge

Medisinsk mikrobiologi

Klinisk kjemi


Land

Klinisk immunologi

Utbildningens minimilängd: 4 år

Thoraxkirurgi

Utbildningens minimilängd: 5 år

Benämning

Benämning

Ísland

Ónæmisfræði

Brjóstholsskurðlækningar

Liechtenstein

Allergologie und klinische Immunologie

Herz- und thorakale Gefässchirurgie

Norge

Immunologi og transfusjonsmedisin

Thoraxkirurgi


Land

Barn- och ungdomskirurgi

Utbildningens minimilängd: 5 år

Kärlkirurgi

Utbildningens minimilängd: 5 år

Benämning

Benämning

Ísland

Barnaskurðlækningar

Æðaskurðlækningar

Liechtenstein

Kinderchirurgie

 

Norge

Barnekirurgi

Karkirurgi


Land

Kardiologi

Utbildningens minimilängd: 4 år

Medicinsk gastroenterologi och hepatologi

Utbildningens minimilängd: 4 år

Benämning

Benämning

Ísland

Hjartalækningar

Meltingarlækningar

Liechtenstein

Kardiologie

Gastroenterologie

Norge

Hjertesykdommer

Fordøyelsessykdommer


Land

Reumatologi

Utbildningens minimilängd: 4 år

Hematologi

Utbildningens minimilängd: 3 år

Benämning

Benämning

Ísland

Gigtarlækningar

Blóðmeinafræði

Liechtenstein

Rheumatologie

Hämatologie

Norge

Revmatologi

Blodsykdommer


Land

Endokrinologi

Utbildningens minimilängd: 3 år

Rehabiliteringsmedicin

Utbildningens minimilängd: 3 år

Benämning

Benämning

Ísland

Efnaskipta- og innkirtlalækningar

Orku- og endurhæfingarlækningar

Liechtenstein

Endokrinologie-Diabetologie

Physikalische Medizin und Rehabilitation

Norge

Endokrinologi

Fysikalsk medisin og rehabilitering


Land

Neuropsykiatri

Utbildningens minimilängd: 5 år

Hud- och könssjukdomar

Utbildningens minimilängd: 3 år

Benämning

Benämning

Ísland

 

Húð- og kynsjúkdómalækningar

Liechtenstein

 

Dermatologie und Venereologie

Norge

 

Hud- og veneriske sykdommer


Land

Radiologi

Utbildningens minimilängd: 4 år

Barnpsykiatri

Utbildningens minimilängd: 4 år

Benämning

Benämning

Ísland

Geislalækningar

Barna- og unglingageðlækningar

Liechtenstein

 

Kinder- und Jugendpsychiatrie und psychotherapie

Norge

 

Barne- og ungdomspsykiatri


Land

Geriatrik

Utbildningens minimilängd: 4 år

Medicinska njursjukdomar (nefrologi)

Utbildningens minimilängd: 4 år

Benämning

Benämning

Ísland

Öldrunarlækningar

Nýrnalækningar

Liechtenstein

Geriatrie

Nephrologie

Norge

Geriatri

Nyresykdommer


Land

Infektionssjukdomar

Utbildningens minimilängd: 4 år

Samhällsmedicin

Utbildningens minimilängd: 4 år

Benämning

Benämning

Ísland

Smitsjúkdómar

Félagslækningar

Liechtenstein

Infektiologie

Prävention und Gesundheitswesen

Norge

Infeksjonssykdommer

Samfunnsmedisin


Land

Klinisk farmakologi

Utbildningens minimilängd: 4 år

Yrkes- och miljömedicin

Utbildningens minimilängd: 4 år

Benämning

Benämning

Ísland

Lyfjafræði

Atvinnulækningar

Liechtenstein

Klinische Pharmakologie und Toxikologie

Arbeitsmedizin

Norge

Klinisk farmakologi

Arbeidsmedisin


Land

Allergisjukdomar

Utbildningens minimilängd: 3 år

Nukleärmedicin

Utbildningens minimilängd: 4 år

Benämning

Benämning

Ísland

Ofnæmislækningar

Ísótópagreining

Liechtenstein

Allergologie und klinische Immunologie

Nuklearmedizin

Norge

 

Nukleærmedisin


Land

Veneriska sjukdomar

Utbildningens minimilängd: 4 år

Tropikmedicin

Utbildningens minimilängd: 4 år

Benämning

Benämning

Ísland

 

 

Liechtenstein

 

Tropenmedizin

Norge

 

 


Land

Gastroenterologisk kirurgi

Utbildningens minimilängd: 5 år

Olycksfallsmedicin

Utbildningens minimilängd: 5 år

Benämning

Benämning

Ísland

 

 

Liechtenstein

 

 

Norge

Gastroenterologisk kirurgi

 


Land

Klinisk neurofysiologi

Utbildningens minimilängd: 4 år

Tand-, mun-, käk- och ansiktskirurgi (grundutbildning för läkare och tandläkare)

Utbildningens minimilängd: 4 år

Benämning

Benämning

Ísland

Klínísk taugalífeðlisfræði

 

Liechtenstein

 

Kiefer- und Gesichtschirurgie

Norge

Klinisk nevrofysiologi

Kjevekirurgi og munnhulesykdommer’

iv)

Under underrubrik ’5.1.4. Förteckning över benämningar på utbildningar för allmänpraktik’:

’Land

Benämning på examensbeviset

Yrkestitel

Referensdatum

Ísland

Almennt heimilislækningaleyfi (Evrópulækningaleyfi)

Almennur heimilislæknir (Evrópulæknir)

31 december 1994

Liechtenstein

 

 

 

Norge

Bevis for kompetanse som allmenpraktiserende lege

Allmennpraktiserende lege

31 december 1994’

b)

Under rubrik ’V.2. Sjuksköterskor med ansvar för allmän hälso- och sjukvård’:

i)

Under underrubrik ’5.2.2. Förteckning över benämningar på examensbevis för sjuksköterskor med ansvar för allmän hälso- och sjukvård’:

’Land

Benämning på examensbeviset

Organ som utfärdar examensbeviset

Yrkestitel

Referensdatum

Ísland

1.

B.Sc. í hjúkrunarfræði

2.

B.Sc. í hjúkrunarfræði

3.

Hjúkrunarpróf

1.

Háskóli Íslands

2.

Háskólinn á Akureyri

3.

Hjúkrunarskóli Íslands

Hjúkrunarfræðingur

1 januari 1994

Liechtenstein

De utbildningsbevis, examensbevis och andra behörighetsbevis som finns förtecknade i den här bilagan och som utfärdas i en annan stat som det här direktivet är tillämpligt på

Behöriga myndigheter

Krankenschwester – Krankenpfleger

1 maj 1995

Norge

Vitnemål for bestått sykepleierutdanning

Høgskole

Sykepleier

1 januari 1994’

c)

Under rubrik ’V.3. Tandläkare’:

i)

Under underrubrik ’5.3.2. Examensbevis över grundutbildning för tandläkare’:

’Land

Benämning på examensbeviset

Organ som utfärdar examensbeviset

Behörighetsbevis som medföljer examensbeviset

Yrkestitel

Referensdatum

Ísland

Próf frá tannlæknadeild Háskóla Íslands

TannlæknadeildHáskóla Íslands

 

Tannlæknir

1 januari 1994

Liechtenstein

De utbildningsbevis, examensbevis och andra behörighetsbevis som finns förtecknade i den här bilagan och som utfärdas i en annan stat som det här direktivet är tillämpligt på

Behöriga myndigheter

Behörighetsbevis avseende fullgjord praktisk utbildning som utfärdas av behöriga myndigheter

Zahnarzt

1 maj 1995

Norge

Vitnemål for fullført grad candidata/

candidatus odontologiae, förkortat: cand.odont.

Odontologisk universitetsfakultet

 

Tannlege

1 januari 1994’

ii)

Under underrubrik ’5.3.3. Examensbevis för specialisttandläkare’:

Ortodonti

’Land

Benämning på examensbeviset

Organ som utfärdar examensbeviset

Referensdatum

Ísland

 

 

 

Liechtenstein

 

 

 

Norge

Bevis for gjennomgått spesialistutdanning i kjeveortopedi

Odontologisk universitetsfakultet

1 januari 1994


Munkirurgi

Land

Benämning på examensbeviset

Organ som utfärdar examensbeviset

Referensdatum

Ísland

 

 

 

Liechtenstein

 

 

 

Norge

Bevis for gjennomgått spesialistutdanning i oralkirurgi

Odontologisk universitetsfakultet

1 januari 1994’

d)

Under rubrik ’V.4. Veterinär’:

i)

Under underrubrik ’5.4.2. Förteckning över benämningar på examensbevis för veterinärer’:

’Land

Benämning på examensbeviset

Organ som utfärdar examensbeviset

Behörighetsbevis som medföljer examensbeviset

Referensdatum

Ísland

De utbildningsbevis, examensbevis och andra behörighetsbevis som finns förtecknade i den här bilagan och som utfärdas i en annan stat som det här direktivet är tillämpligt på

Behöriga myndigheter

Behörighetsbevis avseende fullgjord praktisk utbildning som utfärdas av behöriga myndigheter

1 januari 1994

Liechtenstein

De utbildningsbevis, examensbevis och andra behörighetsbevis som finns förtecknade i den här bilagan och som utfärdas i en annan stat som det här direktivet är tillämpligt på

Behöriga myndigheter

Behörighetsbevis avseende fullgjord praktisk utbildning som utfärdas av behöriga myndigheter

1 maj 1995

Norge

Vitnemål for fullført grad candidata/

candidatus medicinae veterinariae, förkortat: cand.med.vet.

Norges veterinærhøgskole

 

1 januari 1994’

e)

Under rubrik ’V.5. Barnmorskor’:

i)

Under underrubrik ’5.2.2. Förteckning över benämningar på examensbevis för barnmorskor’:

’Land

Benämning på examensbeviset

Organ som utfärdar examensbeviset

Yrkestitel

Referensdatum

Ísland

1.

Embættispróf í ljósmóðurfræði

2.

Próf í ljósmæðrafræðum

1.

Háskóli Íslands

2.

Ljósmæðraskóli Íslands

Ljósmóðir

1 januari 1994

Liechtenstein

De utbildningsbevis, examensbevis och andra behörighetsbevis som finns förtecknade i den här bilagan och som utfärdas i en annan stat som det här direktivet är tillämpligt på

Behöriga myndigheter

Hebamme

1 maj 1995

Norge

Vitnemål for bestått jordmorutdanning

Høgskole

Jordmor

1 januari 1994’

f)

Under rubrik ’V.6. Farmaceut’:

i)

Under underrubrik ’5.6.2. Förteckning över benämningar på examensbevis för farmaceuter’:

’Land

Benämning på examensbeviset

Organ som utfärdar examensbeviset

Behörighetsbevis som medföljer examensbeviset

Referensdatum

Ísland

Próf í lyfjafræði

Háskóli Íslands

 

1 januari 1994

Liechtenstein

De utbildningsbevis, examensbevis och andra behörighetsbevis som finns förtecknade i den här bilagan och som utfärdas i en annan stat som det här direktivet är tillämpligt på

Behöriga myndigheter

Behörighetsbevis avseende fullgjord praktisk utbildning som utfärdas av behöriga myndigheter

1 maj 1995

Norge

Vitnemål for fullført grad candidata/

candidatus pharmaciae, förkortat: cand.pharm.

Universitetsfakultet

 

1 januari 1994’

g)

Under rubrik ’V.7. Arkitekt’:

i)

Under underrubrik ’5.7.1. Förteckning över benämningar på examensbevis för arkitekter som erkänts i enlighet med artikel 46’:

’Land

Benämning på examensbeviset

Organ som utfärdar examensbeviset

Behörighetsbevis som medföljer examensbeviset

Referensläsår

Ísland

De utbildningsbevis, examensbevis och andra behörighetsbevis som finns förtecknade i den här bilagan och som utfärdas i en annan stat som det här direktivet är tillämpligt på

Behöriga myndigheter

Behörighetsbevis avseende fullgjord praktisk utbildning som utfärdas av behöriga myndigheter

 

Liechtenstein

Dipl.-Arch. FH

Für Architekturstudien-kurse, die im akademischen Jahr 1999/2000 aufgenommen wurden, einschliesslich für Studenten, die das Studienprogramm Model B bis zum akademischen Jahr 2000/2001 belegten, vorausgesetzt dass sie sich im akademischen Jahr 2001/2002 einer zusätzlichen und kompensatorischen Ausbildung unterzogen.

Fachhochschule Liechtenstein

 

1999/2000

Norge

Sivilarkitekt

1.

Norges teknisk-naturvitenskaplige universitet (NTNU);

2.

Arkitektur- og designhøgskolen i Oslo (AHO) (före den 29 oktober 2004 Arkitekthøgskolen i Oslo);

3.

Bergen Arkitekt Skole (BAS)

 

1997/1998

 

Master i arkitektur

1.

Norges teknisk-naturvitenskaplige universitet (NTNU);

 

1999/2000

 

 

2.

Arkitektur- og designhøgskolen i Oslo (AHO) (före den 29 oktober 2004 Arkitekthøgskolen i Oslo);

 

1998/1999

 

 

3.

Bergen Arkitekt Skole (BAS)

 

2001/2002’

E.

Följande ska läggas till i bilaga VI ’Förvärvade rättigheter som gäller de yrken som erkänns på grundval av samordning av minimikraven för utbildning’:

’Land

Benämning på examensbeviset

Referensläsår

Ísland

De utbildningsbevis, examensbevis och andra behörighetsbevis som finns förtecknade i den här bilagan och som utfärdas i en annan stat som det här direktivet är tillämpligt på och som åtföljs av ett behörighetsbevis avseende fullgjord praktisk utbildning som utfärdas av behöriga myndigheter

 

Liechtenstein

De examensbevis som utfärdas av ’Fachhochschule’ (Dipl.-Arch. (FH))

1997/1998

Norge

De utbildningsbevis (sivilarkitekt) som utfärdas av Norges tekniske høgskole (NTH), från den 1 januari 1996 Norges teknisk-naturvitenskaplige universitet (NTNU), Arkitekt-høgskolen i Oslo och Bergen Arkitekt Skole (BAS)

Bevis på medlemskap i Norske Arkitekters Landsforbund (NAL) om studierna har bedrivits i en stat som omfattas av detta direktiv

1996/1997’”

5.

Följande punkt ska införas efter den nya punkten 1c (Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/42/EG):

”1d.

32007 D 0172: Kommissionens beslut 2007/172/EG av den 19 mars 2007 om upprättande av en samordningsgrupp för erkännande av yrkeskvalifikationer (EUT L 79, 20.3.2007, s. 38).

Förfaranden för Liechtensteins, Islands och Norges medverkan enligt artikel 101 i avtalet:

Var och en av Eftastaterna får, i enlighet med artikel 4.1 i kommissionens beslut 2007/172/EG, utse personer som ska delta som observatörer vid mötena i samordningsgruppen för erkännande av yrkeskvalifikationer.

EG-kommissionen ska i tid meddela deltagarna datum för kommitténs möten och vidarebefordra relevanta handlingar.”

6.

Texten i punkterna 1a (rådets direktiv 89/48/EEG), 1b (rådets direktiv 92/51/EEG), 1c (Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/42/EG), 3 (rådets direktiv 81/1057/EEG), 18 (rådets direktiv 85/384/EEG), 58 (rådets beslut 85/368/EEG), 62 (rådets rekommendation 75/366/EEG), 63 (rådets rekommendation 75/367/EEG), 64 (375 Y 0701(01): rådets uttalanden) och 65 (rådets rekommendation 86/458/EEG) ska utgå.

7.

Texten, och de rubriker som berörs, i punkterna 4 (rådets direktiv 93/16/EEG), 8 (rådets direktiv 77/452/EEG), 9 (rådets direktiv 77/453/EEG), 10 (rådets direktiv 78/686/EEG), 11 (rådets direktiv 78/687/EEG), 12 (rådets direktiv 78/1026/EEG), 13 (rådets direktiv 78/1027/EEG), 14 (rådets direktiv 80/154/EEG), 15 (rådets direktiv 80/155/EEG), 16 (rådets direktiv 85/432/EEG), 17 (rådets direktiv 85/433/EEG), 59 (C/81/74/s. 1: kommissionens meddelande), 60 (374 Y 0820(01): rådets resolution), 61 (389 L 0048: rådets och kommissionens uttalande), 67 (378 Y 0824(01): rådets uttalande), 68 (rådets rekommendation 78/1029/EEG), 69 (378 Y 1223(01): rådets uttalanden), 70 (rådets rekommendation 85/435/EEG) och 71 (rådets rekommendation 85/386/EEG) ska utgå.


Top