This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12008E263
Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union - PART SIX: INSTITUTIONAL AND FINANCIAL PROVISIONS - TITLE I: INSTITUTIONAL PROVISIONS - Chapter 1: The institutions - Section 5: The Court of Justice of the European Union - Article 263 (ex Article 230 TEC)
Konsoliderad version av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt - SJÄTTE DELEN: INSTITUTIONELLA OCH FINANSIELLA BESTÄMMELSER - AVDELNING I: INSTITUTIONELLA BESTÄMMELSER - Kapitel 1: Institutionerna - Avsnitt 5: Europeiska unionens domstol - Artikel 263 (f.d. artikel 230 FEG)
Konsoliderad version av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt - SJÄTTE DELEN: INSTITUTIONELLA OCH FINANSIELLA BESTÄMMELSER - AVDELNING I: INSTITUTIONELLA BESTÄMMELSER - Kapitel 1: Institutionerna - Avsnitt 5: Europeiska unionens domstol - Artikel 263 (f.d. artikel 230 FEG)
EUT C 115, 9.5.2008, p. 162–162
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Konsoliderad version av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt - SJÄTTE DELEN: INSTITUTIONELLA OCH FINANSIELLA BESTÄMMELSER - AVDELNING I: INSTITUTIONELLA BESTÄMMELSER - Kapitel 1: Institutionerna - Avsnitt 5: Europeiska unionens domstol - Artikel 263 (f.d. artikel 230 FEG)
Europeiska unionens officiella tidning nr 115 , 09/05/2008 s. 0162 - 0162
Artikel 263 (f.d. artikel 230 FEG) Europeiska unionens domstol ska granska lagenligheten av lagstiftningsakter, sådana akter som antas av rådet, av kommissionen eller av Europeiska centralbanken och som inte är rekommendationer och yttranden, samt sådana rättsakter som antas av Europaparlamentet och av Europeiska rådet och som ska ha rättsverkan i förhållande till tredje man. Den ska även granska lagenligheten av sådana akter antagna av unionens organ eller byråer som är avsedda att ha rättsverkan i förhållande till tredje man. För detta ändamål ska domstolen vara behörig att pröva talan som väcks av en medlemsstat, av Europaparlamentet, av rådet eller av kommissionen rörande bristande behörighet, åsidosättande av väsentliga formföreskrifter, åsidosättande av fördragen eller av någon rättsregel som gäller deras tillämpning eller rörande maktmissbruk. Domstolen ska på samma villkor vara behörig att pröva en talan som revisionsrätten, Europeiska centralbanken eller Regionkommittén väcker för att tillvarata sina rättigheter. Alla fysiska eller juridiska personer får på de villkor som anges i första och andra styckena väcka talan mot en akt som är riktad till dem eller som direkt och personligen berör dem samt mot en regleringsakt som direkt berör dem och som inte medför genomförandeåtgärder. I de akter genom vilka unionens organ och byråer inrättas kan särskilda villkor och former föreskrivas för talan som väcks av fysiska eller juridiska personer mot akter som antas av dessa organ eller byråer och som ska ha rättsverkan i förhållande till dem. Talan som avses i denna artikel ska väckas inom två månader från den dag då åtgärden offentliggjordes eller delgavs klaganden eller, om så inte skett, från den dag då denne fick kännedom om åtgärden, allt efter omständigheterna. --------------------------------------------------