Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012TJ0385

    Orange mot kommissionen

    Tribunalens dom (nionde avdelningen) av den 26 februari 2015 –

    Orange mot kommissionen

    (mål T‑385/12)

    ”Statligt stöd — Pensioner — Stöd avseende reformen av finansieringen av pensionerna för statsanställda vid France Télécom — Minskning av det belopp som ska betalas till staten av France Télécom — Beslut genom vilket ett stöd förklaras vara förenligt med den inre marknaden på vissa villkor — Fördel — Selektiv karaktär — Skadlig inverkan på konkurrensen — Rätten till försvar”

    1. 

    Stöd som ges av en medlemsstat — Begrepp — Statlig åtgärd som minskar de utgifter som normalt belastar ett företags budget — Minskning av de utgifter som är förbundna med anställdas löner — Omfattas (Artikel 107.1 FEUF) (se punkterna 34–37)

    2. 

    Stöd som ges av en medlemsstat — Begrepp — Statlig åtgärd som minskar de utgifter som normalt belastar ett företags budget — Omfattas — Åtgärd som avser finansieringen av pensionerna för anställda i det stödmottagande företaget — Minskning av det belopp som det stödmottagande företaget ska betala till staten — Omfattas (Artikel 107.1 FEUF) (se punkterna 38–41)

    3. 

    Stöd som ges av en medlemsstat — Begrepp — Statlig åtgärd som minskar de utgifter som normalt belastar ett företags budget — Åtgärd som avser att kompensera för en strukturell nackdel som består av ytterligare skyldigheter beträffande pensionen för anställda i det stödmottagande företaget — Omfattas (Artikel 107.1 FEUF) (se punkterna 42 och 43)

    4. 

    Institutionernas rättsakter — Motivering — Skyldighet — Räckvidd — Kommissionsbeslut om statligt stöd (Artiklarna 107.1 FEUF och 296 FEUF) (se punkterna 47–49, 58–62 och 103–108)

    5. 

    Stöd som ges av en medlemsstat — Begrepp — Åtgärdens selektiva karaktär — Specialåtgärd avseende ett enda företag — Omfattas — Nödvändigheten av att jämföra mottagaren med andra operatörer som i faktiskt och rättsligt hänseende befinner sig en jämförbar situation, med hänsyn till det mål som ska uppfyllas genom åtgärden — Föreligger inte (Artikel 107.1 FEUF) (se punkterna 53 och 54)

    6. 

    Talan om ogiltigförklaring — Rättsakter mot vilka talan kan väckas — Begrepp — Åtgärder som kan påverka en viss juridisk situation — Talan som väckts endast mot en rättsakts motivering — Avvisning (Artikel 263 FEUF) (se punkt 70)

    7. 

    Stöd som ges av en medlemsstat — Förbud — Undantag — Stöd som kan anses vara förenligt med den inre marknaden — Kommissionens utrymme för skönsmässig bedömning — Komplicerad ekonomisk bedömning — Domstolsprövning — Gränser (Artikel 107.1 och 107.3 FEUF) (se punkterna 81–86 och 91–95)

    8. 

    Stöd som ges av en medlemsstat — Förbud — Undantag — Stöd som kan anses vara förenligt med den inre marknaden — Bedömning enligt artikel 107.3 c FEUF — Beaktande av tidigare praxis — Omfattas inte (Artikel 107.3 c FEUF) (se punkterna 98–100)

    9. 

    Stöd som ges av en medlemsstat — Förbud — Undantag — Stöd som kan anses vara förenligt med den inre marknaden — Tillämpning av räntor fastställda i meddelandet om referensräntor — Tillåtet (Artikel 107.3 c FEUF, kommissionens meddelande 96/C 232/06) (se punkterna 117–123)

    10. 

    Stöd som ges av en medlemsstat — Kommissionens undersökning — Administrativt förfarande — Kommissionens skyldighet att bereda berörda parter tillfälle att yttra sig — Rätt för stödmottagaren att på ett rimligt sätt delta i förfarandet — Gränser (Artikel 108.2 FEUF) (se punkterna 131 och 132)

    11. 

    Domstolsförfarande — Ansökan genom vilken talan väckts — Formkrav — Kortfattad framställning av grunderna för talan — Föreligger inte — Avvisning — Utveckling av argument i repliken — Saknar betydelse (Domstolens stadga, artikel 21; tribunalens rättegångsregler, artikel 44.1 c) (se punkt 134)

    Saken

    Talan om ogiltigförklaring av kommissionens beslut 2012/540/EU av den 20 december 2011 om det statliga stöd C 25/08 (f.d. NN 23/08) i form av en reform av finansieringen av pensionerna för statsanställda vid France Télécom som Republiken Frankrike genomfört till förmån för France Télécom (EUT L 279, 2012, s. 1).

    Domslut

    1) 

    Talan ogillas.

    2) 

    Orange ska bära sina rättegångskostnader och ersätta Europeiska kommissionens rättegångskostnader.

    Top