This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Interbus agreement: the international occasional carriage of passengers by coach and bus
Interbus-överenskommelsen: tillfällig internationell persontransport med buss
Interbus-överenskommelsen: tillfällig internationell persontransport med buss
Överenskommelse om tillfällig internationell persontransport med buss (Interbus-överenskommelsen)
Interbus-överenskommelsen
Överenskommelsen gäller för tillfällig internationell persontransport, oberoende av passagerarnas nationalitet, och för tomkörningar med bussar i samband med sådan trafik i EU:s områden samt i Albanien, Andorra, Bosnien och Hercegovina, Moldavien, Montenegro, Nordmakedonien, Serbien, Turkiet, Ukraina och Storbritannien.
Överenskommelsen
Principen om förbud mot diskriminering på grund av transportörens nationalitet eller företagets säte eller på grund av bussens ursprung eller mål är ett grundläggande villkor när internationella transporttjänster tillhandahålls.
Förenklade kontrollformaliteter
För att förenkla kontrollformaliteterna innehåller avtalet enhetliga mallar för
Undantag
Bussar är undantagna från
Bussar är däremot inte undantagna från
Uppföljning och tillämpning av överenskommelsen
Genom överenskommelsen inrättades en gemensam kommitté som ansvarar för att överenskommelsen följs upp och tillämpas korrekt. Den ansvarar särskilt för att
Överenskommelsens löptid
Överenskommelsen ingicks för en femårsperiod med början den dag då överenskommelsen trädde i kraft. Löptiden förlängs automatiskt med fem år i taget för alla avtalsslutande parter utom de som meddelar att de inte önskar någon förlängning.
Protokoll till Interbus-överenskommelsen
Genom protokollet utvidgas Interbus-överenskommelsen till att omfatta internationell linjetrafik och internationell särskild linjetrafik för persontransport med buss. Protokollet ändrar eller duplicerar inte de gemensamma reglerna utan hänvisar till de underliggande bestämmelserna i Interbus-överenskommelsen. Avtalsslutande parter kan inte underteckna och ingå, ratificera eller ansluta sig till protokollet förrän de har undertecknat, ratificerat eller anslutit sig till Interbus-överenskommelsen. Detta säkerställer att Interbus-reglerna godtas och tillämpas av dessa parter när de undertecknar och ingår, ratificerar eller ansluter sig till protokollet.
Tillämpningsområde
Protokollet gäller under vissa förhållanden
Protokollet tillåter inte att transportörer bedriver linjetrafik eller särskild linjetrafik med startpunkt och slutpunkt i samma avtalsslutande part för transportörer som är etablerade i en annan avtalsslutande part (cabotage). I de fall då transporten utgör en del av trafiken till eller från territoriet på vilket transportören är etablerad, får passagerare dock tas upp eller släppas av på territoriet i alla avtalsslutande parter som passeras och som ger tillstånd till en hållplats på sitt territorium.
Protokollet gäller inte användning av bussar som är avsedda för persontransport när de används för godstransport i kommersiellt syfte eller trafik för egen räkning.
Tillträde till marknaden
I protokollet fastställs regler för internationell linjetrafik och internationell särskild linjetrafik som kräver tillstånd. Avtalsslutande parter och medlemsstaterna får besluta att linjetrafik eller särskild linjetrafik mellan varandra ska vara föremål för partnerskapsarrangemang mellan transportörer som är etablerade där trafikens startpunkt och slutpunkt finns. Transportörer i de avtalsslutande parter och medlemsstater genom vilka trafiken passerar för att ta upp eller släppa av passagerare ska ha rätt att delta i sådana partnerskap.
Villkor för yrkesmässigt bedrivande av persontransport på väg
Dessa återfinns i bilaga I till protokollet och omfattas av bestämmelserna i förordning (EG) nr 1071/2009 om verksamhetsregler för transportföretag (se sammanfattning) och förordning (EU) nr 181/2011 om passagerares rättigheter vid busstransport (se sammanfattning).
Tillstånd
Närmare bestämmelser fastställs för de myndigheter som får bevilja tillstånd, de ansökningsförfaranden som transportörerna ska följa, giltighetstiden för tillstånd, förlängningar, punkter som ska anges i tillstånden och användningen av ytterligare fordon under tillfälliga och exceptionella omständigheter.
En gemensam kommitté bestående av företrädare för de avtalsslutande parterna förvaltar protokollet.
Avtalet trädde i kraft den 1 januari 2003.
För de avtalsslutande parter som har undertecknat och godkänt eller ratificerat detta protokoll ska det träda i kraft den första dagen i månaden efter den månad då tre avtalsslutande parter, inbegripet EU, har deponerat sina instrument för godkännande eller ratificering hos generalsekretariatet vid Europeiska unionens råd.
Överenskommelse om tillfällig internationell persontransport med buss (Interbus-överenskommelsen) (EGT L 321, 26.11.2002, s. 13).
Fortlöpande rättelser av överenskommelsen har införlivats i originaltexten. Denna konsoliderade version har endast dokumentationsvärde.
Rådets beslut 2002/917/EG av den 3 oktober 2002 om ingåendet av Interbus-överenskommelsen om tillfällig internationell persontransport med buss (EGT L 321, 26.11.2002, s. 11).
Protokoll till överenskommelsen om tillfällig internationell persontransport med buss (Interbus-överenskommelsen) avseende internationell linjetrafik och internationell särskild linjetrafik för persontransport med buss (EUT L 122, 5.5.2023, s. 3).
Rådets beslut (EU) 2023/911 av den 28 september 2021 om ingående på Europeiska unionens vägnar av ett protokoll till överenskommelsen om tillfällig internationell persontransport med buss (Interbus-överenskommelsen) avseende internationell linjetrafik och internationell särskild linjetrafik för persontransport med buss (EUT L 122, 5.5.2023, s. 1).
Rådets beslut (EU) 2018/1195 av den 16 juli 2018 om undertecknande på Europeiska unionens vägnar av ett protokoll till överenskommelsen om tillfällig internationell persontransport med buss (Interbus-överenskommelsen) avseende internationell linjetrafik och internationell särskild linjetrafik för persontransport med buss (EUT L 214, 23.8.2018, s. 3).
Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/45/EU av den 3 april 2014 om periodisk provning av motorfordons och tillhörande släpvagnars trafiksäkerhet och om upphävande av direktiv 2009/40/EG (EUT L 127, 29.4.2014, s. 51).
Se den konsoliderade versionen.
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 165/2014 av den 4 februari 2014 om färdskrivare vid vägtransporter, om upphävande av rådets förordning (EEG) nr 3821/85 om färdskrivare vid vägtransporter och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 561/2006 om harmonisering av viss sociallagstiftning på vägtransportområdet (EUT L 60, 28.2.2014, s. 1).
Se den konsoliderade versionen.
Rådets beslut 2010/308/EU av den 11 mars 2010 om Europeiska unionens ståndpunkt angående utkast till beslut 1/2003 och utkast till rekommendation 1/2003 av den gemensamma kommitté som inrättats i enlighet med Interbus-överenskommelsen om tillfällig internationell persontransport med buss (EUT L 138, 4.6.2010, s. 11).
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1071/2009 av den 21 oktober 2009 om gemensamma regler beträffande de villkor som ska uppfyllas av personer som bedriver yrkesmässig trafik och om upphävande av rådets direktiv 96/26/EG (EUT L 300, 14.11.2009, s. 51).
Se den konsoliderade versionen.
Information om att överenskommelsen om tillfällig internationell persontransport med buss (Interbus-överenskommelsen) har trätt i kraft (EGT L 321, 26.11.2002, s. 44).
Rådets direktiv 96/53/EG av den 25 juli 1996 om största tillåtna dimensioner i nationell och internationell trafik och högsta tillåtna vikter i internationell trafik för vissa vägfordon som framförs inom gemenskapen (EGT L 235, 17.9.1996, s. 59).
Se den konsoliderade versionen.
Rådets direktiv 92/6/EEG av den 10 februari 1992 om montering och användning av hastighetsbegränsande anordningar i vissa kategorier av motorfordon inom gemenskapen (EGT L 57, 2.3.1992, s. 27).
Se den konsoliderade versionen.
Rådets förordning (EEG) nr 56/83 av den 16 december 1982 om genomförande av avtalet om tillfällig internationell passagerartrafik på landsväg med buss (ASOR) (EGT L 10, 13.1.1983, s. 1).
Rådets beslut 82/505/EEG av den 12 juli 1982 om ingående av överenskommelsen om tillfällig internationell passagerartrafik på landsväg med buss (ASOR) (EGT L 230, 5.8.1982, s. 38).
Överenskommelse om tillfällig internationell passagerartrafik på landsväg med buss (ASOR) (EGT L 230, 5.8.1982, s. 39).
Senast ändrat 10.12.2023