EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R1178

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/1178 av den 16 juli 2021 om ändring av vissa bilagor till genomförandeförordning (EU) 2021/404 vad gäller vissa förteckningar över tredjeländer från vilka djur, avelsmaterial och produkter av animaliskt ursprung får föras in till unionen (Text av betydelse för EES)

C/2021/5192

OJ L 256, 19.7.2021, p. 63–88 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/1178/oj

19.7.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 256/63


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2021/1178

av den 16 juli 2021

om ändring av vissa bilagor till genomförandeförordning (EU) 2021/404 vad gäller vissa förteckningar över tredjeländer från vilka djur, avelsmaterial och produkter av animaliskt ursprung får föras in till unionen

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 av den 9 mars 2016 om överförbara djursjukdomar och om ändring och upphävande av vissa akter med avseende på djurhälsa (”djurhälsolag”) (1), särskilt artikel 230.1, och

av följande skäl:

(1)

I förordning (EU) 2016/429, som gäller från och med den 21 april 2021, fastställs bland annat djurhälsokrav för införsel till unionen av sändningar av djur, avelsmaterial och produkter av animaliskt ursprung. Ett av dessa djurhälsokrav är att dessa sändningar ska komma från ett tredjeland eller territorium, eller en zon eller anläggningskrets däri som är upptagen på en förteckning i enlighet med artikel 230.1 i den förordningen.

(2)

Genom kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/692 (2), som också gäller från och med den 21 april 2021, kompletteras förordning (EU) 2016/429 vad gäller djurhälsokrav för införsel till unionen av sändningar av vissa arter och kategorier av djur, avelsmaterial och produkter av animaliskt ursprung från tredjeländer, territorier eller zoner däri eller, när det gäller vattenbruksdjur, anläggningskretsar däri. I artikel 3 a i delegerad förordning (EU) 2020/692 föreskrivs att sändningar av djur, avelsmaterial och produkter av animaliskt ursprung som omfattas av den delegerade förordningen endast får föras in till unionen om de kommer från ett tredjeland eller territorium, eller en zon eller anläggningskrets däri, som förtecknas för de specifika djurarterna, det specifika avelsmaterialet och de specifika produkterna av animaliskt ursprung i enlighet med djurhälsokraven i samma delegerade förordning.

(3)

I kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/404 (3) fastställs förteckningar över tredjeländer, territorier eller zoner däri eller, när det gäller vattenbruksdjur, anläggningskretsar däri från vilka de arter och kategorier av djur, de kategorier av avelsmaterial och de produkter av animaliskt ursprung som omfattas av delegerad förordning (EU) 2020/692 får föras in till unionen.

(4)

Genomförandeförordning (EU) 2021/404 gäller också från och med den 21 april 2021, och förteckningarna över tredjeländer, territorier eller zoner i bilagorna till den genomförandeförordningen har samma syfte som de liknande förteckningar som tidigare fastställts i flera kommissionsrättsakter som upphävts och ersatts av den genomförandeförordningen med verkan från och med samma datum. Flera ändringar av förteckningarna i dessa tidigare kommissionsrättsakter återspeglas dock inte i de förteckningar som nu återfinns i genomförandeförordning (EU) 2021/404. Detta beror främst på att sådana förteckningar ändras ofta för att ta hänsyn till bland annat ändrade epidemiologiska situationer när det gäller djursjukdomar, hygieniska förhållanden eller garantier för djurs eller människors hälsa i tredjeländer eller territorier.

(5)

I kommissionens förordning (EG) nr 798/2008 (4) fastställdes en förteckning över tredjeländer, områden, zoner eller delområden från vilka fjäderfä och fjäderfäprodukter fick importeras till och transiteras genom unionen. Den förordningen upphävdes och ersattes av genomförandeförordning (EU) 2021/404, och bilagorna V och XIV till den genomförandeförordningen innehåller nu förteckningar över tredjeländer, territorier eller zoner däri från vilka sändningar av fjäderfä, avelsmaterial från fjäderfä samt färskt kött från fjäderfä och fjädervilt får föras in till unionen. Ett antal ändringar av förteckningen i förordning (EG) nr 798/2008 ingick dock inte i förteckningarna i bilagorna V och XIV till genomförandeförordning (EU) 2021/404. Mer specifikt ändrades förordning (EG) nr 798/2008 genom genomförandeförordning (EU) 2020/626 (5) vad gäller uppgifterna om Nordmakedonien, genom genomförandeförordning (EU) 2020/1166 (6) vad gäller uppgifterna om Förenta staterna, genom genomförandeförordning (EU) 2020/1752 (7) vad gäller uppgifterna om Australien, genom genomförandeförordning (EU) 2020/2083 (8) vad gäller uppgifterna om Japan, genom genomförandeförordning (EU) 2021/460 (9) vad gäller uppgifterna om Ukraina och genom genomförandeförordning (EU) 2021/568 (10) vad gäller uppgifterna om Förenade kungariket. Genomförandeförordning (EU) 2021/404 bör därför ändras för att ta hänsyn till dessa ändringar av förteckningen i förordning (EG) nr 798/2008.

(6)

Australien har dessutom lämnat uppdaterad information om den epidemiologiska situationen på dess territorium efter ett utbrott av högpatogen aviär influensa (HPAI) som bekräftats på en fjäderfäanläggning på dess territorium den 31 juli 2020 och om de åtgärder som vidtagits för att förhindra ytterligare spridning av sjukdomen. Efter utbrottet av HPAI har Australien i synnerhet genomfört utslaktning för att bekämpa och begränsa spridningen av sjukdomen. Dessutom har Australien slutfört de nödvändiga rengörings- och desinfektionsåtgärderna efter utslaktningen på den tidigare smittade fjäderfäanläggningen på sitt territorium.

(7)

Kommissionen har utvärderat den information som Australien lämnat och dragit slutsatsen att HPAI-utbrottet är över och att det inte längre finns någon risk i samband med införsel till unionen av fjäderfävaror från det tredjelandet.

(8)

Förenade kungariket har dessutom lämnat uppdaterad information om den epidemiologiska situationen på dess territorium i samband med de utbrott av HPAI som bekräftats på fjäderfäanläggningar den 27 januari 2021 på Isle of Anglesey i Wales, den 8 februari 2021 i Redcar and Cleveland i England, den 12 februari 2021 i Glenrothes, Fife i Skottland och den 29 mars 2021 i Staffordshire County i England och om de åtgärder som vidtagits för att förhindra ytterligare spridning av sjukdomen. Efter dessa utbrott av HPAI har Förenade kungariket i synnerhet genomfört utslaktning för att bekämpa och begränsa spridningen av sjukdomen. Dessutom har Förenade kungariket slutfört de nödvändiga rengörings- och desinfektionsåtgärderna efter utslaktningen på de smittade fjäderfäanläggningarna på sitt territorium.

(9)

Kommissionen har utvärderat de uppgifter som lämnats in av Förenade kungariket och dragit slutsatsen att utbrotten av HPAI på fjäderfäanläggningarna på Isle of Anglesey i Wales, i Redcar and Cleveland i England, i Glenrothes, Fife i Skottland och i Staffordshire County i England är över och att det inte längre finns någon risk i samband med införsel till unionen av fjäderfävaror från de områden i Förenade kungariket från vilka införsel av fjäderfävaror till unionen har tillfälligt stoppats på grund av dessa utbrott.

(10)

Uppgifterna om Australien och Förenade kungariket i tabellen i del 1 i bilagorna V och XIV till genomförandeförordning (EU) 2021/404 bör därför också beakta den aktuella epidemiologiska situationen i dessa tredjeländer.

(11)

I bilaga VI till genomförandeförordning (EU) 2021/404 fastställs dessutom en förteckning över tredjeländer, territorier eller zoner däri från vilka sändningar av fåglar i fångenskap och avelsmaterial från fåglar i fångenskap får föras in till unionen. Den förteckningen bör ta hänsyn till förteckningen över tredjeländer från vilka import till unionen av fåglar som fötts upp i fångenskap är tillåten enligt bilaga I till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 139/2013 (11), som upphävdes genom delegerad förordning (EU) 2020/692. Bilaga VI till genomförandeförordning (EU) 2021/404 bör därför ändras så att den omfattar Argentina och Filippinerna.

(12)

Vissa tredjeländer lämnade också in svar till kommissionen på ett frågeformulär om djur- och folkhälsa vid införsel av fjälster till unionen. Dessa tredjeländer tillhandahöll kommissionen tillräckliga bevis och garantier för att tas upp på förteckningen över tredjeländer, territorier eller zoner däri från vilka det är tillåtet att föra in sändningar av fjälster till unionen. De bör därför tas upp i förteckningen över tredjeländer, territorier eller zoner däri från vilka sändningar av fjälster får föras in till unionen i bilaga XVI till genomförandeförordning (EU) 2021/404, och den bilagan bör ändras i enlighet med detta.

(13)

I bilaga XVII till genomförandeförordning (EU) 2021/404 fastställs en förteckning över tredjeländer, territorier eller zoner däri från vilka obehandlad mjölk, råmjölk, råmjölksbaserade produkter, mjölkprodukter som framställts av obehandlad mjölk och mjölkprodukter som inte har genomgått någon särskild riskreducerande behandling mot mul- och klövsjuka får föras in till unionen. Den förteckningen bör ta hänsyn till förteckningen över tredjeländer eller delar därav från vilka det är tillåtet att föra in sändningar av obehandlad mjölk, mjölkprodukter, råmjölk och råmjölksbaserade produkter till Europeiska unionen med uppgift om den typ av värmebehandling som krävs för dessa varor enligt bilaga I till kommissionens förordning (EU) nr 605/2010 (12), eftersom förordning (EU) nr 605/2010 har upphävts och ersatts av genomförandeförordning (EU) 2021/404. Bilaga XVII till genomförandeförordning (EU) 2021/404 bör därför ändras så att den omfattar Bosnien och Hercegovina.

(14)

I bilaga XVIII till genomförandeförordning (EU) 2021/404 fastställs en förteckning över tredjeländer, territorier eller zoner däri från vilka mjölkprodukter får föras in till unionen om de har genomgått en särskild riskreducerande behandling mot mul- och klövsjuka. Förteckningen i bilaga XVIII till genomförandeförordning (EU) 2021/404 bör återspegla förteckningen i kolumn C i bilaga I till förordning (EU) nr 605/2010, som gällde till och med den 20 april 2021. Moldavien ingick i kolumn C i bilaga I till förordning (EU) nr 605/2010, i dess ändrade lydelse enligt genomförandeförordning (EU) 2021/645 (13). Bilaga XVIII till genomförandeförordning (EU) 2021/404 bör därför ändras så att den omfattar Moldavien.

(15)

I bilaga XXII fastställs en förteckning över tredjeländer, territorier eller zoner däri som är godkända för transitering genom unionen på särskilda villkor. För att undvika onödiga handelsstörningar bör dessa särskilda villkor motsvara de villkor som föreskrivs i de unionsbestämmelser som var tillämpliga före den dag då genomförandeförordning (EU) 2021/404 började tillämpas. Bilaga XXII till genomförandeförordning (EU) 2021/404 bör därför ändras för att anpassa vissa särskilda villkor för transitering genom unionen av sändningar av vissa köttprodukter från Bosnien och Hercegovina.

(16)

Bilagorna V, VI, XIV, XVI, XVII, XVIII och XXII till genomförandeförordning (EU) 2021/404 bör därför ändras i enlighet med detta.

(17)

Eftersom genomförandeförordning (EU) 2021/404 tillämpas från och med den 21 april 2021 bör den här förordningen av rättssäkerhetsskäl träda i kraft så snart som möjligt.

(18)

De åtgärder som föreskrivs i den här förordningen är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilagorna V, VI, XIV, XVI, XVII, XVIII och XXII till genomförandeförordning (EU) 2021/404 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 16 juli 2021.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 84, 31.3.2016, s. 1.

(2)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/692 av den 30 januari 2020 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller bestämmelser för införsel till unionen samt förflyttning och hantering efter införsel av sändningar av vissa djur, avelsmaterial och produkter av animaliskt ursprung (EUT L 174, 3.6.2020, s. 379).

(3)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/404 av den 24 mars 2021 om fastställande av förteckningar över tredjeländer, territorier eller zoner däri från vilka djur, avelsmaterial och produkter av animaliskt ursprung får föras in till unionen i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 (EUT L 114, 31.3.2021, s. 1).

(4)  Kommissionens förordning (EG) nr 798/2008 av den 8 augusti 2008 om fastställande av en förteckning över tredjeländer, områden, zoner eller delområden från vilka fjäderfä och fjäderfäprodukter får importeras till och transiteras genom gemenskapen samt kraven för veterinärintyg (EUT L 226, 23.8.2008, s. 1).

(5)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/626 av den 7 maj 2020 om ändring av bilaga I till förordning (EG) nr 798/2008 vad gäller uppgifterna om Nordmakedonien i förteckningen över tredjeländer, områden, zoner eller delområden från vilka vissa varor av fjäderfä får importeras till eller transiteras genom unionen, i samband med Newcastlesjuka (EUT L 146, 8.5.2020, s. 1).

(6)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/1166 av den 6 augusti 2020 om ändring av bilaga I till förordning (EG) nr 798/2008 vad gäller uppgifterna om Förenta staterna i förteckningen över tredjeländer, områden, zoner eller delområden från vilka vissa varor av fjäderfä får importeras till eller transiteras genom unionen, i samband med högpatogen aviär influensa (EUT L 258, 7.8.2020, s. 11).

(7)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/1752 av den 23 november 2020 om ändring av bilaga I till förordning (EG) nr 798/2008 vad gäller uppgifterna om Australien i förteckningen över tredjeländer, områden, zoner eller delområden från vilka vissa varor av fjäderfä får importeras till eller transiteras genom unionen i samband med högpatogen aviär influensa (EUT L 394, 24.11.2020, s. 5).

(8)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/2083 av den 14 december 2020 om ändring av bilaga I till förordning (EG) nr 798/2008 vad gäller uppgifterna om Japan i förteckningen över tredjeländer, områden, zoner eller delområden från vilka vissa varor av fjäderfä får importeras till eller transiteras genom unionen i samband med högpatogen aviär influensa (EUT L 423, 15.12.2020, s. 20).

(9)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/460 av den 16 mars 2021 om ändring av bilaga I till förordning (EG) nr 798/2008 vad gäller uppgifterna om Ukraina i förteckningen över tredjeländer, områden, zoner eller delområden från vilka vissa varor av fjäderfä får importeras till och transiteras genom unionen, i samband med högpatogen aviär influensa (EUT L 91, 17.3.2021, s. 7).

(10)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/568 av den 6 april 2021 om ändring av bilaga I till förordning (EG) nr 798/2008 vad gäller uppgifterna om Förenade kungariket i förteckningen över tredjeländer, områden, zoner eller delområden från vilka vissa varor av fjäderfä får importeras till och transiteras genom unionen, i samband med högpatogen aviär influensa (EUT L 118, 7.4.2021, s. 10).

(11)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 139/2013 av den 7 januari 2013 om djurhälsokrav för import av vissa fåglar till unionen och villkoren för karantän för denna import (EUT L 47, 20.2.2013, s. 1).

(12)  Kommissionens förordning (EU) nr 605/2010 av den 2 juli 2010 om djur- och folkhälsovillkoren samt villkoren för utfärdande av veterinärintyg för införsel till Europeiska unionen av obehandlad mjölk, mjölkprodukter, råmjölk och råmjölksprodukter avsedda att användas som livsmedel (EUT L 175, 10.7.2010, s. 1).

(13)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/645 av den 15 april 2021 om ändring av bilaga I till förordning (EU) nr 605/2010 vad gäller förteckningen över tredjeländer eller delar därav från vilka det är tillåtet att föra in sändningar av obehandlad mjölk, mjölkprodukter, råmjölk och råmjölksprodukter till Europeiska unionen (EUT L 133, 20.4.2021, s. 29).


BILAGA

Bilagorna V, VI, XIV, XVI, XVII, XVIII och XXII till genomförandeförordning (EU) 2021/404 ska ändras på följande sätt:

1.

Bilaga V ska ändras på följande sätt:

a)

Del 1 ska ändras på följande sätt:

i)

Posten för Australien ska ersättas med följande:

AU

Australien

AU-0

Specifikt patogenfria ägg

SPF

 

 

 

 

Andra avelsfjäderfä än strutsfåglar och andra bruksfjäderfä än strutsfåglar

BPP

P1

 

31.7.2020

20.7.2021

Avelsstrutsfåglar och bruksstrutsfåglar

BPR

C, P1

 

31.7.2020

20.7.2021

Andra daggamla kycklingar än strutsfåglar

DOC

P1

 

31.7.2020

20.7.2021

Daggamla kycklingar av strutsfåglar

DOR

C, P1

 

31.7.2020

20.7.2021

Andra fjäderfä avsedda för slakt än strutsfåglar

SP

P1

 

31.7.2020

20.7.2021

Färre än 20 djur av andra fjäderfä än strutsfåglar

POU-LT20

P1

 

31.7.2020

20.7.2021

Kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HEP

P1

 

31.7.2020

20.7.2021

Kläckägg från strutsfåglar

HER

C, P1

 

31.7.2020

20.7.2021

Färre än 20 kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HE-LT20

P1

 

31.7.2020

20.7.2021”

ii)

Posten för Förenade kungariket ska ersättas med följande:

GB

Förenade kungariket

GB-0

Specifikt patogenfria ägg

SPF

 

 

 

 

GB-1

Andra avelsfjäderfä än strutsfåglar och andra bruksfjäderfä än strutsfåglar

BPP

N

 

 

 

Avelsstrutsfåglar och bruksstrutsfåglar

BPR

N

 

 

 

Andra daggamla kycklingar än strutsfåglar

DOC

N

 

 

 

Daggamla kycklingar av strutsfåglar

DOR

N

 

 

 

Andra fjäderfä avsedda för slakt än strutsfåglar

SP

N

 

 

 

Strutsfåglar avsedda för slakt

SR

N

 

 

 

Färre än 20 djur av andra fjäderfä än strutsfåglar

POU-LT20

N

 

 

 

Kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HEP

N

 

 

 

Kläckägg från strutsfåglar

HER

N

 

 

 

Färre än 20 kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HE-LT20

N

 

 

 

GB-2

 

 

 

 

 

 

GB-2.1

Andra avelsfjäderfä än strutsfåglar och andra bruksfjäderfä än strutsfåglar

BPP

N, P1

 

1.1.2021

6.1.2021

Avelsstrutsfåglar och bruksstrutsfåglar

BPR

N, P1

 

1.1.2021

6.1.2021

Andra daggamla kycklingar än strutsfåglar

DOC

N, P1

 

1.1.2021

6.1.2021

Daggamla kycklingar av strutsfåglar

DOR

N, P1

 

1.1.2021

6.1.2021

Andra fjäderfä avsedda för slakt än strutsfåglar

SP

N, P1

 

1.1.2021

6.1.2021

Strutsfåglar avsedda för slakt

SR

N, P1

 

1.1.2021

6.1.2021

Färre än 20 djur av andra fjäderfä än strutsfåglar

POU-LT20

N, P1

 

1.1.2021

6.1.2021

Kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HEP

N, P1

 

1.1.2021

6.1.2021

Kläckägg från strutsfåglar

HER

N, P1

 

1.1.2021

6.1.2021

Färre än 20 kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HE-LT20

N, P1

 

1.1.2021

6.1.2021

GB-2.2

Andra avelsfjäderfä än strutsfåglar och andra bruksfjäderfä än strutsfåglar

BPP

N, P1

 

1.1.2021

8.1.2021

Avelsstrutsfåglar och bruksstrutsfåglar

BPR

N, P1

 

1.1.2021

8.1.2021

Andra daggamla kycklingar än strutsfåglar

DOC

N, P1

 

1.1.2021

8.1.2021

Daggamla kycklingar av strutsfåglar

DOR

N, P1

 

1.1.2021

8.1.2021

Andra fjäderfä avsedda för slakt än strutsfåglar

SP

N, P1

 

1.1.2021

8.1.2021

Strutsfåglar avsedda för slakt

SR

N, P1

 

1.1.2021

8.1.2021

Färre än 20 djur av andra fjäderfä än strutsfåglar

POU-LT20

N, P1

 

1.1.2021

8.1.2021

Kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HEP

N, P1

 

1.1.2021

8.1.2021

Kläckägg från strutsfåglar

HER

N, P1

 

1.1.2021

8.1.2021

Färre än 20 kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HE-LT20

N, P1

 

1.1.2021

8.1.2021

GB-2.3

Andra avelsfjäderfä än strutsfåglar och andra bruksfjäderfä än strutsfåglar

BPP

N, P1

 

1.1.2021

10.1.2021

Avelsstrutsfåglar och bruksstrutsfåglar

BPR

N, P1

 

1.1.2021

10.1.2021

Andra daggamla kycklingar än strutsfåglar

DOC

N, P1

 

1.1.2021

10.1.2021

Daggamla kycklingar av strutsfåglar

DOR

N, P1

 

1.1.2021

10.1.2021

Andra fjäderfä avsedda för slakt än strutsfåglar

SP

N, P1

 

1.1.2021

10.1.2021

Strutsfåglar avsedda för slakt

SR

N, P1

 

1.1.2021

10.1.2021

Färre än 20 djur av andra fjäderfä än strutsfåglar

POU-LT20

N, P1

 

1.1.2021

10.1.2021

Kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HEP

N, P1

 

1.1.2021

10.1.2021

Kläckägg från strutsfåglar

HER

N, P1

 

1.1.2021

10.1.2021

Färre än 20 kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HE-LT20

N, P1

 

1.1.2021

10.1.2021

GB-2.4

Andra avelsfjäderfä än strutsfåglar och andra bruksfjäderfä än strutsfåglar

BPP

N, P1

 

1.1.2021

11.1.2021

Avelsstrutsfåglar och bruksstrutsfåglar

BPR

N, P1

 

1.1.2021

11.1.2021

Andra daggamla kycklingar än strutsfåglar

DOC

N, P1

 

1.1.2021

11.1.2021

Daggamla kycklingar av strutsfåglar

DOR

N, P1

 

1.1.2021

11.1.2021

Andra fjäderfä avsedda för slakt än strutsfåglar

SP

N, P1

 

1.1.2021

11.1.2021

Strutsfåglar avsedda för slakt

SR

N, P1

 

1.1.2021

11.1.2021

Färre än 20 djur av andra fjäderfä än strutsfåglar

POU-LT20

N, P1

 

1.1.2021

11.1.2021

Kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HEP

N, P1

 

1.1.2021

11.1.2021

Kläckägg från strutsfåglar

HER

N, P1

 

1.1.2021

11.1.2021

Färre än 20 kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HE-LT20

N, P1

 

1.1.2021

11.1.2021

GB-2.5

Andra avelsfjäderfä än strutsfåglar och andra bruksfjäderfä än strutsfåglar

BPP

N, P1

 

1.1.2021

17.1.2021

Avelsstrutsfåglar och bruksstrutsfåglar

BPR

N, P1

 

1.1.2021

17.1.2021

Andra daggamla kycklingar än strutsfåglar

DOC

N, P1

 

1.1.2021

17.1.2021

Daggamla kycklingar av strutsfåglar

DOR

N, P1

 

1.1.2021

17.1.2021

Andra fjäderfä avsedda för slakt än strutsfåglar

SP

N, P1

 

1.1.2021

17.1.2021

Strutsfåglar avsedda för slakt

SR

N, P1

 

1.1.2021

17.1.2021

Färre än 20 djur av andra fjäderfä än strutsfåglar

POU-LT20

N, P1

 

1.1.2021

17.1.2021

Kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HEP

N, P1

 

1.1.2021

17.1.2021

Kläckägg från strutsfåglar

HER

N, P1

 

1.1.2021

17.1.2021

Färre än 20 kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HE-LT20

N, P1

 

1.1.2021

17.1.2021

 

GB-2.6

Andra avelsfjäderfä än strutsfåglar och andra bruksfjäderfä än strutsfåglar

BPP

N, P1

 

1.1.2021

19.1.2021

Avelsstrutsfåglar och bruksstrutsfåglar

BPR

N, P1

 

1.1.2021

19.1.2021

Andra daggamla kycklingar än strutsfåglar

DOC

N, P1

 

1.1.2021

19.1.2021

Daggamla kycklingar av strutsfåglar

DOR

N, P1

 

1.1.2021

19.1.2021

Andra fjäderfä avsedda för slakt än strutsfåglar

SP

N, P1

 

1.1.2021

19.1.2021

Strutsfåglar avsedda för slakt

SR

N, P1

 

1.1.2021

19.1.2021

Färre än 20 djur av andra fjäderfä än strutsfåglar

POU-LT20

N, P1

 

1.1.2021

19.1.2021

Kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HEP

N, P1

 

1.1.2021

19.1.2021

Kläckägg från strutsfåglar

HER

N, P1

 

1.1.2021

19.1.2021

Färre än 20 kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HE-LT20

N, P1

 

1.1.2021

19.1.2021

 

GB-2.7

Andra avelsfjäderfä än strutsfåglar och andra bruksfjäderfä än strutsfåglar

BPP

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

 

Avelsstrutsfåglar och bruksstrutsfåglar

BPR

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

 

Andra daggamla kycklingar än strutsfåglar

DOC

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

 

Daggamla kycklingar av strutsfåglar

DOR

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

 

Andra fjäderfä avsedda för slakt än strutsfåglar

SP

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

 

Strutsfåglar avsedda för slakt

SR

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

 

Färre än 20 djur av andra fjäderfä än strutsfåglar

POU-LT20

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

 

Kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HEP

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

 

Kläckägg från strutsfåglar

HER

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

 

Färre än 20 kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HE-LT20

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

 

GB-2.8

Andra avelsfjäderfä än strutsfåglar och andra bruksfjäderfä än strutsfåglar

BPP

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

 

Avelsstrutsfåglar och bruksstrutsfåglar

BPR

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

 

Andra daggamla kycklingar än strutsfåglar

DOC

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

 

Daggamla kycklingar av strutsfåglar

DOR

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

 

Andra fjäderfä avsedda för slakt än strutsfåglar

SP

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

 

Strutsfåglar avsedda för slakt

SR

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

 

Färre än 20 djur av andra fjäderfä än strutsfåglar

POU-LT20

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

 

Kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HEP

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

 

Kläckägg från strutsfåglar

HER

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

 

Färre än 20 kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HE-LT20

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

 

GB-2.9

Andra avelsfjäderfä än strutsfåglar och andra bruksfjäderfä än strutsfåglar

BPP

N, P1

 

1.1.2021

23.1.2021

 

Avelsstrutsfåglar och bruksstrutsfåglar

BPR

N, P1

 

1.1.2021

23.1.2021

 

Andra daggamla kycklingar än strutsfåglar

DOC

N, P1

 

1.1.2021

23.1.2021

 

Daggamla kycklingar av strutsfåglar

DOR

N, P1

 

1.1.2021

23.1.2021

 

Andra fjäderfä avsedda för slakt än strutsfåglar

SP

N, P1

 

1.1.2021

23.1.2021

 

Strutsfåglar avsedda för slakt

SR

N, P1

 

1.1.2021

23.1.2021

 

Färre än 20 djur av andra fjäderfä än strutsfåglar

POU-LT20

N, P1

 

1.1.2021

23.1.2021

 

Kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HEP

N, P1

 

1.1.2021

23.1.2021

 

Kläckägg från strutsfåglar

HER

N, P1

 

1.1.2021

23.1.2021

 

Färre än 20 kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HE-LT20

N, P1

 

1.1.2021

23.1.2021

 

GB-2.10

Andra avelsfjäderfä än strutsfåglar och andra bruksfjäderfä än strutsfåglar

BPP

N, P1

 

1.1.2021

28.1.2021

 

Avelsstrutsfåglar och bruksstrutsfåglar

BPR

N, P1

 

1.1.2021

28.1.2021

 

Andra daggamla kycklingar än strutsfåglar

DOC

N, P1

 

1.1.2021

28.1.2021

 

Daggamla kycklingar av strutsfåglar

DOR

N, P1

 

1.1.2021

28.1.2021

 

Andra fjäderfä avsedda för slakt än strutsfåglar

SP

N, P1

 

1.1.2021

28.1.2021

 

Strutsfåglar avsedda för slakt

SR

N, P1

 

1.1.2021

28.1.2021

 

Färre än 20 djur av andra fjäderfä än strutsfåglar

POU-LT20

N, P1

 

1.1.2021

28.1.2021

 

Kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HEP

N, P1

 

1.1.2021

28.1.2021

 

Kläckägg från strutsfåglar

HER

N, P1

 

1.1.2021

28.1.2021

 

Färre än 20 kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HE-LT20

N, P1

 

1.1.2021

28.1.2021

 

GB-2.11

Andra avelsfjäderfä än strutsfåglar och andra bruksfjäderfä än strutsfåglar

BPP

N, P1

 

1.1.2021

7.2.2021

 

Avelsstrutsfåglar och bruksstrutsfåglar

BPR

N, P1

 

1.1.2021

7.2.2021

 

Andra daggamla kycklingar än strutsfåglar

DOC

N, P1

 

1.1.2021

7.2.2021

 

Daggamla kycklingar av strutsfåglar

DOR

N, P1

 

1.1.2021

7.2.2021

 

Andra fjäderfä avsedda för slakt än strutsfåglar

SP

N, P1

 

1.1.2021

7.2.2021

 

Strutsfåglar avsedda för slakt

SR

N, P1

 

1.1.2021

7.2.2021

 

Färre än 20 djur av andra fjäderfä än strutsfåglar

POU-LT20

N, P1

 

1.1.2021

7.2.2021

 

Kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HEP

N, P1

 

1.1.2021

7.2.2021

 

Kläckägg från strutsfåglar

HER

N, P1

 

1.1.2021

7.2.2021

 

Färre än 20 kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HE-LT20

N, P1

 

1.1.2021

7.2.2021

 

GB-2.12

Andra avelsfjäderfä än strutsfåglar och andra bruksfjäderfä än strutsfåglar

BPP

N, P1

 

1.1.2021

31.1.2021

 

Avelsstrutsfåglar och bruksstrutsfåglar

BPR

N, P1

 

1.1.2021

31.1.2021

 

Andra daggamla kycklingar än strutsfåglar

DOC

N, P1

 

1.1.2021

31.1.2021

 

Daggamla kycklingar av strutsfåglar

DOR

N, P1

 

1.1.2021

31.1.2021

 

Andra fjäderfä avsedda för slakt än strutsfåglar

SP

N, P1

 

1.1.2021

31.1.2021

 

Strutsfåglar avsedda för slakt

SR

N, P1

 

1.1.2021

31.1.2021

 

Färre än 20 djur av andra fjäderfä än strutsfåglar

POU-LT20

N, P1

 

1.1.2021

31.1.2021

 

Kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HEP

N, P1

 

1.1.2021

31.1.2021

 

Kläckägg från strutsfåglar

HER

N, P1

 

1.1.2021

31.1.2021

 

Färre än 20 kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HE-LT20

N, P1

 

1.1.2021

31.1.2021

 

GB-2.13

Andra avelsfjäderfä än strutsfåglar och andra bruksfjäderfä än strutsfåglar

BPP

N, P1

 

27.1.2021

1.5.2021

 

Avelsstrutsfåglar och bruksstrutsfåglar

BPR

N, P1

 

27.1.2021

1.5.2021

 

Andra daggamla kycklingar än strutsfåglar

DOC

N, P1

 

27.1.2021

1.5.2021

 

Daggamla kycklingar av strutsfåglar

DOR

N, P1

 

27.1.2021

1.5.2021

 

Andra fjäderfä avsedda för slakt än strutsfåglar

SP

N, P1

 

27.1.2021

1.5.2021

 

Strutsfåglar avsedda för slakt

SR

N, P1

 

27.1.2021

1.5.2021

 

Färre än 20 djur av andra fjäderfä än strutsfåglar

POU-LT20

N, P1

 

27.1.2021

1.5.2021

 

Kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HEP

N, P1

 

27.1.2021

1.5.2021

 

Kläckägg från strutsfåglar

HER

N, P1

 

27.1.2021

1.5.2021

 

Färre än 20 kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HE-LT20

N, P1

 

27.1.2021

1.5.2021

 

GB-2.14

Andra avelsfjäderfä än strutsfåglar och andra bruksfjäderfä än strutsfåglar

BPP

N, P1

 

8.2.2021

10.5.2021

 

Avelsstrutsfåglar och bruksstrutsfåglar

BPR

N, P1

 

8.2.2021

10.5.2021

 

Andra daggamla kycklingar än strutsfåglar

DOC

N, P1

 

8.2.2021

10.5.2021

 

Daggamla kycklingar av strutsfåglar

DOR

N, P1

 

8.2.2021

10.5.2021

 

Andra fjäderfä avsedda för slakt än strutsfåglar

SP

N, P1

 

8.2.2021

10.5.2021

 

Strutsfåglar avsedda för slakt

SR

N, P1

 

8.2.2021

10.5.2021

 

Färre än 20 djur av andra fjäderfä än strutsfåglar

POU-LT20

N, P1

 

8.2.2021

10.5.2021

 

Kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HEP

N, P1

 

8.2.2021

10.5.2021

 

Kläckägg från strutsfåglar

HER

N, P1

 

8.2.2021

10.5.2021

 

Färre än 20 kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HE-LT20

N, P1

 

8.2.2021

10.5.2021

 

GB-2.15

Andra avelsfjäderfä än strutsfåglar och andra bruksfjäderfä än strutsfåglar

BPP

N, P1

 

12.2.2021

19.5.2021

 

Avelsstrutsfåglar och bruksstrutsfåglar

BPR

N, P1

 

12.2.2021

19.5.2021

 

Andra daggamla kycklingar än strutsfåglar

DOC

N, P1

 

12.2.2021

19.5.2021

 

Daggamla kycklingar av strutsfåglar

DOR

N, P1

 

12.2.2021

19.5.2021

 

Andra fjäderfä avsedda för slakt än strutsfåglar

SP

N, P1

 

12.2.2021

19.5.2021

 

Strutsfåglar avsedda för slakt

SR

N, P1

 

12.2.2021

19.5.2021

 

Färre än 20 djur av andra fjäderfä än strutsfåglar

POU-LT20

N, P1

 

12.2.2021

19.5.2021

 

Kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HEP

N, P1

 

12.2.2021

19.5.2021

 

Kläckägg från strutsfåglar

HER

N, P1

 

12.2.2021

19.5.2021

 

Färre än 20 kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HE-LT20

N, P1

 

12.2.2021

19.5.2021

 

GB-2.16

Andra avelsfjäderfä än strutsfåglar och andra bruksfjäderfä än strutsfåglar

BPP

N, P1

 

29.3.2021

2.7.2021

 

Avelsstrutsfåglar och bruksstrutsfåglar

BPR

N, P1

 

29.3.2021

2.7.2021

 

Andra daggamla kycklingar än strutsfåglar

DOC

N, P1

 

29.3.2021

2.7.2021

 

Daggamla kycklingar av strutsfåglar

DOR

N, P1

 

29.3.2021

2.7.2021

 

Andra fjäderfä avsedda för slakt än strutsfåglar

SP

N, P1

 

29.3.2021

2.7.2021

 

Strutsfåglar avsedda för slakt

SR

N, P1

 

29.3.2021

2.7.2021

 

Färre än 20 djur av andra fjäderfä än strutsfåglar

POU-LT20

N, P1

 

29.3.2021

2.7.2021

 

Kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HEP

N, P1

 

29.3.2021

2.7.2021

 

Kläckägg från strutsfåglar

HER

N, P1

 

29.3.2021

2.7.2021

 

Färre än 20 kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HE-LT20

N, P1

 

29.3.2021

2.7.2021”

iii)

Posten för Förenta staterna ska ersättas med följande:

US

Förenta staterna

US-0

Specifikt patogenfria ägg

SPF

 

 

 

 

US-1

Andra avelsfjäderfä än strutsfåglar och andra bruksfjäderfä än strutsfåglar

BPP

N

 

 

 

Avelsstrutsfåglar och bruksstrutsfåglar

BPR

N

 

 

 

Andra daggamla kycklingar än strutsfåglar

DOC

N

 

 

 

Daggamla kycklingar av strutsfåglar

DOR

N

 

 

 

Andra fjäderfä avsedda för slakt än strutsfåglar

SP

N

 

 

 

Strutsfåglar avsedda för slakt

SR

N

 

 

 

Färre än 20 djur av andra fjäderfä än strutsfåglar

POU-LT20

N

 

 

 

Kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HEP

N

 

 

 

Kläckägg från strutsfåglar

HER

N

 

 

 

Färre än 20 kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HE-LT20

N

 

 

 

US-2

 

 

 

 

 

 

US-2.1

Andra avelsfjäderfä än strutsfåglar och andra bruksfjäderfä än strutsfåglar

BPP

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

Avelsstrutsfåglar och bruksstrutsfåglar

BPR

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

Andra daggamla kycklingar än strutsfåglar

DOC

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

Daggamla kycklingar av strutsfåglar

DOR

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

Andra fjäderfä avsedda för slakt än strutsfåglar

SP

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

Strutsfåglar avsedda för slakt

SR

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

Färre än 20 djur av andra fjäderfä än strutsfåglar

POU-LT20

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

Kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HEP

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

Kläckägg från strutsfåglar

HER

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

Färre än 20 kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HE-LT20

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

US-2.2

Andra avelsfjäderfä än strutsfåglar och andra bruksfjäderfä än strutsfåglar

BPP

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

Avelsstrutsfåglar och bruksstrutsfåglar

BPR

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

Andra daggamla kycklingar än strutsfåglar

DOC

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

Daggamla kycklingar av strutsfåglar

DOR

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

Andra fjäderfä avsedda för slakt än strutsfåglar

SP

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

Strutsfåglar avsedda för slakt

SR

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

Färre än 20 djur av andra fjäderfä än strutsfåglar

POU-LT20

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

Kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HEP

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

Kläckägg från strutsfåglar

HER

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

Färre än 20 kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HE-LT20

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

US-2.3

Andra avelsfjäderfä än strutsfåglar och andra bruksfjäderfä än strutsfåglar

BPP

N, P1

 

8.4.2020

5.8.2020

Avelsstrutsfåglar och bruksstrutsfåglar

BPR

N, P1

 

8.4.2020

5.8.2020

Andra daggamla kycklingar än strutsfåglar

DOC

N, P1

 

8.4.2020

5.8.2020

Daggamla kycklingar av strutsfåglar

DOR

N, P1

 

8.4.2020

5.8.2020

Andra fjäderfä avsedda för slakt än strutsfåglar

SP

N, P1

 

8.4.2020

5.8.2020

Strutsfåglar avsedda för slakt

SR

N, P1

 

8.4.2020

5.8.2020

Färre än 20 djur av andra fjäderfä än strutsfåglar

POU-LT20

N, P1

 

8.4.2020

5.8.2020

Kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HEP

N, P1

 

8.4.2020

5.8.2020

Kläckägg från strutsfåglar

HER

N, P1

 

8.4.2020

5.8.2020

Färre än 20 kläckägg från andra fjäderfä än strutsfåglar

HE-LT20

N, P1

 

8.4.2020

5.8.2020”

b)

I del 2 ska posten för Förenade kungariket ersättas med följande:

”Förenade kungariket

GB-1

Hela landet med undantag för området GB-2

GB-2

Territorium i Förenade kungariket som motsvarar följande:

GB-2.1

North Yorkshire County:

 

Det område som ligger inom en radie av 10 km med centrum i decimalkoordinaterna N54.30 och W1.47 enligt WGS 84

GB-2.2

North Yorkshire County:

 

Det område som ligger inom en radie av 10 km med centrum i decimalkoordinaterna N54.29 och W1.45 enligt WGS 84

GB-2.3

Norfolk County:

 

Det område som ligger inom en radie av 10 km med centrum i decimalkoordinaterna N52.49 och E0.95 enligt WGS 84

GB-2.4

Norfolk County:

 

Det område som ligger inom en radie av 10 km med centrum i decimalkoordinaterna N52.72 och E0.15 enligt WGS 84

GB-2.5

Derbyshire County:

 

Det område som ligger inom en radie av 10 km med centrum i decimalkoordinaterna N52.93 och W1.57 enligt WGS 84

GB-2.6

North Yorkshire County:

 

Det område som ligger inom en radie av 10 km med centrum i decimalkoordinaterna N54.37 och W2.16 enligt WGS 84

GB-2.7

Orkneyöarna:

 

Det område som ligger inom en radie av 10 km med centrum i decimalkoordinaterna N59.28 och W2.44 enligt WGS 84

GB-2.8

Dorset County:

 

Det område som ligger inom en radie av 10 km med centrum i decimalkoordinaterna N51.06 och W2.27 enligt WGS 84

GB-2.9

Norfolk County:

 

Det område som ligger inom en radie av 10 km med centrum i decimalkoordinaterna N52.52 och E0.96 enligt WGS 84

GB-2.10

Norfolk County:

 

Det område som ligger inom en radie av 10 km med centrum i decimalkoordinaterna N52.52 och E0.95 enligt WGS 84

GB-2.11

Norfolk County:

 

Det område som ligger inom en radie av 10,4 km med centrum i decimalkoordinaterna N52.53 och E0.66 enligt WGS 84

GB-2.12

Devon County:

 

Det område som ligger inom en radie av 10 km med centrum i decimalkoordinaterna N50.70 och W3.36 enligt WGS 84

GB-2.13

I närheten av Amlwch, Isle of Anglesey, Wales:

 

Det område som ligger inom en radie av 10 km med centrum i decimalkoordinaterna N53.38 och W4.30 enligt WGS 84

GB-2.14

I närheten av Redcar, Redcar and Cleveland, England:

 

Det område som ligger inom en radie av 10 km med centrum i decimalkoordinaterna N54.57 och W1.07 enligt WGS 84

GB-2.15

Glenrothes, Fife, Skottland:

 

Det område som ligger inom en radie av 10 km med centrum i decimalkoordinaterna N56.23 och W3.02 enligt WGS 84

GB-2.16

Staffordshire County, Derbyshire County:

 

Det område som ligger inom en radie av 10 km med centrum i decimalkoordinaterna N52.99 och W1.85 enligt WGS 84”

2.

Bilaga VI ska ändras på följande sätt:

a)

Del 1 ska ändras på följande sätt:

i)

Följande uppgifter ska föras in före posten för Australien:

AR

Argentina

AR-0

Fåglar i fångenskap

CAPTIVE-BIRDS

 

 

 

 

Kläckägg från fåglar i fångenskap

HE-CAPTIVE-BIRDS”

 

 

 

 

ii)

Följande uppgifter ska föras in mellan posten för Nya Zeeland och posten för Tunisien:

PH

Filippinerna

PH-0

 

 

 

 

PH-1

Fåglar i fångenskap

CAPTIVE-BIRDS

 

 

 

 

Kläckägg från fåglar i fångenskap

HE-CAPTIVE-BIRDS”

 

 

 

 

b)

I del 2 ska följande uppgifter läggas till efter posten för Brasilien:

”Filippinerna

PH-1

National Capital Region”

3.

Bilaga XIV ska ändras på följande sätt:

a)

Del 1 ska ändras på följande sätt:

i)

Posten för Australien ska ersättas med följande:

AU

Australien

AU-0

Färskt kött från andra fjäderfä än strutsfåglar

POU

 

B

31.7.2020

20.7.2021

Färskt kött från strutsfåglar

RAT

 

C

31.7.2020

20.7.2021”

ii)

Posten för Förenade kungariket ska ersättas med följande:

GB

Förenade kungariket

GB-0

 

 

 

 

GB-1

Färskt kött från andra fjäderfä än strutsfåglar

POU

N

 

 

 

Färskt kött från strutsfåglar

RAT

N

 

 

 

Färskt kött från fjädervilt

GBM

 

 

 

 

GB-2

 

 

 

 

 

 

GB-2.1

Färskt kött från andra fjäderfä än strutsfåglar

POU

N, P1

 

1.1.2021

6.1.2021

Färskt kött från strutsfåglar

RAT

N, P1

 

1.1.2021

6.1.2021

Färskt kött från fjädervilt

GBM

P1

 

1.1.2021

6.1.2021

GB-2.2

Färskt kött från andra fjäderfä än strutsfåglar

POU

N, P1

 

1.1.2021

8.1.2021

Färskt kött från strutsfåglar

RAT

N, P1

 

1.1.2021

8.1.2021

Färskt kött från fjädervilt

GBM

P1

 

1.1.2021

8.1.2021

GB-2.3

Färskt kött från andra fjäderfä än strutsfåglar

POU

N, P1

 

1.1.2021

10.1.2021

Färskt kött från strutsfåglar

RAT

N, P1

 

1.1.2021

10.1.2021

Färskt kött från fjädervilt

GBM

P1

 

1.1.2021

10.1.2021

GB-2.4

Färskt kött från andra fjäderfä än strutsfåglar

POU

N, P1

 

1.1.2021

11.1.2021

Färskt kött från strutsfåglar

RAT

N, P1

 

1.1.2021

11.1.2021

Färskt kött från fjädervilt

GBM

P1

 

1.1.2021

11.1.2021

GB-2.5

Färskt kött från andra fjäderfä än strutsfåglar

POU

N, P1

 

1.1.2021

17.1.2021

Färskt kött från strutsfåglar

RAT

N, P1

 

1.1.2021

17.1.2021

Färskt kött från fjädervilt

GBM

P1

 

1.1.2021

17.1.2021

GB-2.6

Färskt kött från andra fjäderfä än strutsfåglar

POU

N, P1

 

1.1.2021

19.1.2021

Färskt kött från strutsfåglar

RAT

N, P1

 

1.1.2021

19.1.2021

Färskt kött från fjädervilt

GBM

P1

 

1.1.2021

19.1.2021

GB-2.7

Färskt kött från andra fjäderfä än strutsfåglar

POU

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

Färskt kött från strutsfåglar

RAT

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

Färskt kött från fjädervilt

GBM

P1

 

1.1.2021

20.1.2021

GB-2.8

Färskt kött från andra fjäderfä än strutsfåglar

POU

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

Färskt kött från strutsfåglar

RAT

N, P1

 

1.1.2021

20.1.2021

Färskt kött från fjädervilt

GBM

P1

 

1.1.2021

20.1.2021

GB-2.9

Färskt kött från andra fjäderfä än strutsfåglar

POU

N, P1

 

1.1.2021

23.1.2021

Färskt kött från strutsfåglar

RAT

N, P1

 

1.1.2021

23.1.2021

Färskt kött från fjädervilt

GBM

P1

 

1.1.2021

23.1.2021

GB-2.10

Färskt kött från andra fjäderfä än strutsfåglar

POU

N, P1

 

1.1.2021

28.1.2021

Färskt kött från strutsfåglar

RAT

N, P1

 

1.1.2021

28.1.2021

Färskt kött från fjädervilt

GBM

P1

 

1.1.2021

28.1.2021

GB-2.11

Färskt kött från andra fjäderfä än strutsfåglar

POU

N, P1

 

1.1.2021

7.2.2021

Färskt kött från strutsfåglar

RAT

N, P1

 

1.1.2021

7.2.2021

Färskt kött från fjädervilt

GBM

P1

 

1.1.2021

7.2.2021

GB-2.12

Färskt kött från andra fjäderfä än strutsfåglar

POU

N, P1

 

1.1.2021

31.1.2021

Färskt kött från strutsfåglar

RAT

N, P1

 

1.1.2021

31.1.2021

Färskt kött från fjädervilt

GBM

P1

 

1.1.2021

31.1.2021

GB-2.13

Färskt kött från andra fjäderfä än strutsfåglar

POU

N, P1

 

27.1.2021

1.5.2021

Färskt kött från strutsfåglar

RAT

N, P1

 

27.1.2021

1.5.2021

Färskt kött från fjädervilt

GBM

P1

 

27.1.2021

1.5.2021

GB-2.14

Färskt kött från andra fjäderfä än strutsfåglar

POU

N, P1

 

8.2.2021

10.5.2021

Färskt kött från strutsfåglar

RAT

N, P1

 

8.2.2021

10.5.2021

Färskt kött från fjädervilt

GBM

P1

 

8.2.2021

10.5.2021

GB-2.15

Färskt kött från andra fjäderfä än strutsfåglar

POU

N, P1

 

12.2.2021

19.5.2021

Färskt kött från strutsfåglar

RAT

N, P1

 

12.2.2021

19.5.2021

Färskt kött från fjädervilt

GBM

P1

 

12.2.2021

19.5.2021

GB-2.16

Färskt kött från andra fjäderfä än strutsfåglar

POU

N, P1

 

29.3.2021

2.7.2021

Färskt kött från strutsfåglar

RAT

N, P1

 

29.3.2021

2.7.2021

Färskt kött från fjädervilt

GBM

P1

 

29.3.2021

2.7.2021”

iii)

Posten för Japan ska ersättas med följande:

JP

Japan

JP-0

Färskt kött från andra fjäderfä än strutsfåglar

POU

P1

 

5.11.2020”

 

iv)

Posten för Nordmakedonien ska ersättas med följande:

MK

Nordmakedonien

MK-0

Färskt kött från andra fjäderfä än strutsfåglar

POU

P2

 

22.4.2020”

 

v)

Posten för Ukraina ska ersättas med följande:

UA

Ukraina

UA-0

 

 

 

 

UA-1

Färskt kött från andra fjäderfä än strutsfåglar

POU

 

 

 

 

Färskt kött från strutsfåglar

RAT

 

 

 

 

Färskt kött från fjädervilt

GBM

 

 

 

 

UA-2

 

 

 

 

 

 

UA-2.1

Färskt kött från andra fjäderfä än strutsfåglar

POU

P1

 

30.11.2016

7.3.2020

Färskt kött från strutsfåglar

RAT

P1

 

30.11.2016

7.3.2020

Färskt kött från fjädervilt

GBM

P1

 

30.11.2016

7.3.2020

UA-2.2

Färskt kött från andra fjäderfä än strutsfåglar

POU

P1

 

4.1.2017

7.3.2020

Färskt kött från strutsfåglar

RAT

P1

 

4.1.2017

7.3.2020

Färskt kött från fjädervilt

GBM

P1

 

4.1.2017

7.3.2020

UA-2.3

Färskt kött från andra fjäderfä än strutsfåglar

POU

P1

 

4.1.2017

7.3.2020

Färskt kött från strutsfåglar

RAT

P1

 

4.1.2017

7.3.2020

Färskt kött från fjädervilt

GBM

P1

 

4.1.2017

7.3.2020

UA-2.4

Färskt kött från andra fjäderfä än strutsfåglar

POU

P1

 

19.1.2020

20.3.2021

Färskt kött från strutsfåglar

RAT

P1

 

19.1.2020

20.3.2021

Färskt kött från fjädervilt

GBM

P1

 

19.1.2020

20.3.2021”

UA-2.5

Färskt kött från andra fjäderfä än strutsfåglar

POU

P1

 

4.12.2020

 

Färskt kött från strutsfåglar

RAT

P1

 

4.12.2020

 

Färskt kött från fjädervilt

GBM

P1

 

4.12.2020

 

UA-2.6

Färskt kött från andra fjäderfä än strutsfåglar

POU

P1

 

24.12.2020

 

Färskt kött från strutsfåglar

RAT

P1

 

24.12.2020

 

Färskt kött från fjädervilt

GBM

P1

 

24.12.2020

 

UA-2.7

Färskt kött från andra fjäderfä än strutsfåglar

POU

P1

 

27.12.2020

 

Färskt kött från strutsfåglar

RAT

P1

 

27.12.2020

 

Färskt kött från fjädervilt

GBM

P1

 

27.12.2020

 

UA-2.8

Färskt kött från andra fjäderfä än strutsfåglar

POU

P1

 

29.12.2020

 

Färskt kött från strutsfåglar

RAT

P1

 

29.12.2020

 

Färskt kött från fjädervilt

GBM

P1

 

29.12.2020

 

UA-2.9

Färskt kött från andra fjäderfä än strutsfåglar

POU

P1

 

18.1.2021

 

Färskt kött från strutsfåglar

RAT

P1

 

18.1.2021

 

Färskt kött från fjädervilt

GBM

P1

 

18.1.2021

 

UA-2.10

Färskt kött från andra fjäderfä än strutsfåglar

POU

P1

 

3.2.2021

 

Färskt kött från strutsfåglar

RAT

P1

 

3.2.2021

 

Färskt kött från fjädervilt

GBM

P1

 

3.2.2021

 

vi)

Posten för Förenta staterna ska ersättas med följande:

US

Förenta staterna

US-0

 

 

 

 

US-1

Färskt kött från andra fjäderfä än strutsfåglar

POU

N

 

 

 

Färskt kött från strutsfåglar

RAT

N

 

 

 

Färskt kött från fjädervilt

GBM

 

 

 

 

US-2

 

 

 

 

 

 

US-2.1

Färskt kött från andra fjäderfä än strutsfåglar

POU

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

Färskt kött från strutsfåglar

RAT

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

Färskt kött från fjädervilt

GBM

P1

 

4.3.2017

11.8.2017

US-2.2

Färskt kött från andra fjäderfä än strutsfåglar

POU

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

Färskt kött från strutsfåglar

RAT

N, P1

 

4.3.2017

11.8.2017

Färskt kött från fjädervilt

GBM

P1

 

4.3.2017

11.8.2017

US-2.3

Färskt kött från andra fjäderfä än strutsfåglar

POU

N, P1

 

8.4.2020

5.8.2020

Färskt kött från strutsfåglar

RAT

N, P1

 

8.4.2020

5.8.2020

Färskt kött från fjädervilt

GBM

P1

 

8.4.2020

5.8.2020”

b)

I del 2 ska posten för Ukraina ersättas med följande:

”Ukraina

UA-1

Hela landet med undantag för området UA-2

UA-2

Territorium i Ukraina som motsvarar följande:

UA-2.1

Cherson Oblast (provins)

UA-2.2

Odessa Oblast (provins)

UA-2.3

Tjernivtsi Oblast (provins)

UA-2.4

Vinnytsia Oblast (provins), Nemyriv Raion (distrikt), kommunerna:

 

Berezivka

 

Bratslav

 

Budky

 

Bugakiv

 

Chervone

 

Chukiv

 

Danylky

 

Dovzhok

 

Horodnytsia

 

Hrabovets

 

Hranitne

 

Karolina

 

Korovayna

 

Korzhiv

 

Korzhivka

 

Kryklivtsi

 

Maryanivka

 

Melnykivtsi

 

Monastyrok

 

Monastyrske

 

Nemyriv

 

Novi Obyhody

 

Ostapkivtsi

 

Ozero

 

Perepelychcha

 

Rachky

 

Salyntsi

 

Samchyntsi

 

Sazhky

 

Selevintsi

 

Sholudky

 

Slobidka

 

Sorokoduby

 

Sorokotiazhyntsi

 

Velyka Bushynka

 

Vovchok

 

Vyhnanka

 

Yosypenky

 

Zarudyntsi

 

Zelenianka

UA-2.5

Mykolaiv Oblast (provins)

Cherson Oblast (provins), Khersonskyi (Bilozerskyi) Raion (distrikt), kommunerna:

 

Tavriyske

 

Nova zoria

UA-2.6

Kyiv Oblast (provins):

 

Ivankiv Raion (distrikt),

kommunerna:

 

Leonivka

 

Blidcha

 

Kolentsi

 

Zymovyshche

 

Rudnia-Talska

 

Sosnivka

Borodianka Raion (distrikt), kommunerna:

 

Koblytsia

 

Talske

 

Myrcha

 

Stara Buda

 

Velykyi Lis

 

Krasnyi Rih

 

Mykhailivskyi

UA-2.7

Kyiv Oblast (provins):

 

Borodianka Raion (distrikt), kommunerna:

 

Borodianka

 

Kachaly

 

Shybene

 

Nebrat

 

Nove Zalissia

 

Berestianka

 

Zdvyzhivka

 

Babyntsi

 

Buda-Babynetska

 

Klavdiyevo-Tarasove

 

Poroskoten

 

Pylypovychi

 

Nova Hreblia

 

Vablia

 

Druzhnia

 

Halynka

 

Zahaltsi

 

Mykhailivskyi (Mykhailenkiv)

 

Gården ”Blyzhni sady”

Buchanskyi Raion (distrikt), kommunerna:

 

Nemishayeve

 

Mykulychi

 

Dibrova

 

Kozyntsi

 

Chervona hilka

 

Plakhtianka

 

Myrotske

 

En del av staden Vorzel avgränsad av gatorna Bilostotskykh och Pushkina

UA-2.8

Cherson Oblast (provins):

 

Kakhovskyi Raion (distrikt), kommunerna:

 

Zaozerne

 

Skvortsivka

 

Maryanivka

 

Slynenko

 

Olhivka

 

Novotroyitskyi Raion (distrikt), kommunerna:

 

Volodymyro-Ilyinka

 

Sofiivka

 

Katerynivka

UA-2.9

Kyiv Oblast (provins), Kyiv (staden Kiev):

 

Området inom en radie av 10 km med centrum i byn Hostomel i distriktet Buchanskyi och som sträcker sig medurs enligt följande:

a)

Nord, nordväst, väst, sydväst:

 

Kyiv Oblast (provins), Buchanskyi Raion (distrikt), kommunerna Moshchun, Hostomel, Kotsiubynske, Irpin, Bucha, Horenka

b)

Nordöst, öst, sydöst, syd:

 

Gränsen mellan Kyiv Oblast (provins) och distrikten Obolonskyi, Podilskyi, Shevchenkivskyi i staden Kiev från korsningen mellan gatorna Polarna, Avtozavodska, Semena Skliarenko till korsningen mellan gatorna Oleny Telihy och Oleksandra Dovzhenko till korsningen med avenyn Peremohy

UA-2.10

Donetsk Oblast (provins):

 

Volnovaskyi (ex Velykonovosilkivskyi) (distrikt), kommunerna:

 

Vesele

 

Fedorivka

 

Skudne

 

Dniproenerhiia

 

Velyka Novosilka

 

Rozdolne

 

Novyi Komar

 

Perebudova

 

Novoocheretuvate

 

Myrne

 

Ordadne

 

Komar

 

Vremivka

 

Voskresenka

 

Vilne Pole

 

Shevchenko

 

Burlatske

 

Pryvilne

 

Dnipropetrovsk Oblast (provins):

 

Prokrovskyi (distrikt), kommunerna:

 

Maliivka”

4.

Del 1 i bilaga XVI ska ändras på följande sätt:

a)

Följande uppgifter ska föras in före posten för Argentina:

AL

Albanien

AL-0

Hov- och klövdjur och fjäderfä

CAS”

 

 

b)

Följande uppgifter ska föras in mellan posten för Colombia och posten för Indien:

EG

Egypten

EG-0

Hov- och klövdjur och fjäderfä

CAS”

 

 

c)

Följande uppgifter ska föras in mellan posten för Indien och posten för Japan:

IR

Iran

IR-0

Hov- och klövdjur och fjäderfä

CAS”

 

 

d)

Följande uppgifter ska föras in mellan posten för Japan och posten för Marocko:

LB

Libanon

LB-0

Hov- och klövdjur och fjäderfä

CAS”

 

 

e)

Följande uppgifter ska föras in mellan posten för Nya Zeeland och posten för Paraguay:

PK

Pakistan

PK-0

Hov- och klövdjur och fjäderfä

CAS”

 

 

5.

I del 1 i bilaga XVII ska följande uppgifter föras in mellan posten för Australien och posten för Kanada:

BA

Bosnien och Hercegovina

BA-0

Hov- och klövdjur

MILK-RM, MILK-RMP/NT, COLOSTRUM, COLOSTRUM-BP, DAIRY-PRODUCTS-PT”

 

 

 

 

6.

I del 1 i bilaga XVIII ska följande uppgifter föras in mellan posten för Marocko och posten för Madagaskar:

MD

Moldavien

MD-0

Hov- och klövdjur

DAIRY-PRODUCTS-ST”

 

7.

Bilaga XXII ska ändras på följande sätt:

a)

I del 1 ska posten för Bosnien och Hercegovina ersättas med följande:

BA

Bosnien och Hercegovina

 

Färskt kött från nötkreatur

 

BOV

Från Bosnien och Hercegovina till Turkiet via Bulgarien

 

 

BA-0

Färskt kött från hov- och klövdjur

 

BOV, OV/CAP, POR

Från Bosnien och Hercegovina till andra tredjeländer via Kroatien

 

 

Färskt kött från andra fjäderfä än strutsfåglar

Färskt kött från strutsfåglar

Färskt kött från fjädervilt

Ägg

Äggprodukter

Specifikt patogenfria ägg

 

POU, RAT, GBM, E, EP, SPF

Från Bosnien och Hercegovina till andra tredjeländer via Kroatien

 

 

Köttprodukter

 

MPST

Från Bosnien och Hercegovina till andra tredjeländer via Kroatien

 

 

Köttprodukter från nötkreatur och hägnat vilt (utom svin)

 

MPST

Från Bosnien och Hercegovina genom unionen

 

 

Mjölk, mjölkprodukter, råmjölk och råmjölksbaserade produkter

 

MILK-RM, MILK-RMP/NT, COLOSTRUM, COLOSTRUM-BP, DAIRY-PRODUCTS-PT

Från Bosnien och Hercegovina till andra tredjeländer via Kroatien”

 

 

b)

I del 3 ska uppgifterna om de särskilda villkoren ”Från Bosnien och Hercegovina till Turkiet via Bulgarien” och ”Från Bosnien Hercegovina till andra tredjeländer via Kroatien” ersättas med följande:

 

Från Bosnien och Hercegovina till Turkiet via Bulgarien

 

Det är endast tillåtet att föra in sådana sändningar av de varor som avses i kolumn 3 i tabellen i del 1 som har sitt ursprung i Bosnien och Hercegovina och som transiteras genom unionen till Turkiet via Bulgarien

 

Från Bosnien och Hercegovina till andra tredjeländer via Kroatien

 

Det är endast tillåtet att föra in sådana sändningar av de varor som avses i kolumn 3 i tabellen i del 1 som har sitt ursprung i Bosnien och Hercegovina och som är avsedda för andra tredjeländer eller territorier efter transitering genom Kroatien

 

Från Bosnien och Hercegovina genom unionen

 

Det är endast tillåtet att föra in sådana sändningar av de varor som avses i kolumn 3 i tabellen i del 1 som har sitt ursprung i Bosnien och Hercegovina och som är avsedda för andra tredjeländer eller territorier efter transitering genom unionen”


Top