EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R1188

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1188/2013 av den 21 november 2013 om förkortad anmälningsfrist inför ankomst till hamn för EU-fartyg som bedriver fiske efter bestånd av sydkummel och havskräfta i Kantabriska sjön och väster om Iberiska halvön och som landar sina fångster i spanska hamnar

OJ L 313, 22.11.2013, p. 47–48 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 25/08/2022; upphävd genom 32022R1410

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/1188/oj

22.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 313/47


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 1188/2013

av den 21 november 2013

om förkortad anmälningsfrist inför ankomst till hamn för EU-fartyg som bedriver fiske efter bestånd av sydkummel och havskräfta i Kantabriska sjön och väster om Iberiska halvön och som landar sina fångster i spanska hamnar

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING,

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs, om ändring av förordningarna (EG) nr 847/96, (EG) nr 2371/2002, (EG) nr 811/2004, (EG) nr 768/2005, (EG) nr 2115/2005, (EG) nr 2166/2005, (EG) nr 388/2006, (EG) nr 509/2007, (EG) nr 676/2007, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 1300/2008, (EG) nr 1342/2008 och upphävande av förordningarna (EEG) nr 2847/93, (EG) nr 1627/94 och (EG) nr 1966/2006 (1), särskilt artikel 17.6, och

av följande skäl:

(1)

I enlighet med artikel 17.1 i förordning (EG) nr 1224/2009 är befälhavare på EU-fiskefartyg med en total längd på 12 meter eller mer som bedriver fiske efter bestånd som omfattas av en flerårig plan, vilka är skyldiga att på elektronisk väg registrera fiskeloggboksuppgifter, skyldiga att underrätta behöriga myndigheter i sin flaggmedlemsstat om sin avsikt att anlöpa hamn minst fyra timmar före beräknad ankomsttid.

(2)

Enligt artikel 17.2 gäller att när EU-fiskefartyg avser att anlöpa en hamn i en annan medlemsstat än flaggmedlemsstaten är de behöriga myndigheterna i flaggmedlemsstaten skyldiga att omedelbart efter mottagandet på elektronisk väg vidarebefordra förhandsanmälan till de behöriga myndigheterna i kustmedlemsstaten.

(3)

I enlighet med artikel 17.6 får kommissionen fastställa en anmälningsfrist, där hänsyn bland annat tas till typen av fiskeriprodukter, avståndet mellan fångstplatserna, landningsplatserna och de hamnar i vilka fartygen i fråga är registrerade.

(4)

Den 28 september 2012 begärde Spanien att den anmälningsfrist som föreskrivs i artikel 17.1 i förordning (EG) nr 1224/2009 ska förkortas till minst två och en halv timme för fartyg under spansk flagg som bedriver fiske på bestånd av sydkummel och havskräfta i Kantabriska sjön och väster om Iberiska halvön. Av de olika fiskeflottor som omfattas av planen avser begäran bottentrålare, garnfartyg och fartyg som bedriver fiske med bottenlinor i Kantabriska sjön och nordväster om Iberiska halvön samt bottentrålare i portugisiska vatten.

(5)

Bestånden av sydkummel och havskräfta i Kantabriska sjön och väster om Iberiska halvön omfattas av den fleråriga plan som inrättats genom rådets förordning (EG) nr 2166/2005 av den 20 december 2005 om fastställande av återhämtningsåtgärder för bestånden av sydkummel och havskräfta i Kantabriska sjön och väster om Iberiska halvön och om ändring av förordning (EG) nr 850/98 för bevarande av fiskeresurserna genom tekniska åtgärder för skydd av unga exemplar av marina organismer (2).

(6)

Rumsliga data som Spanien tillhandahållit visar att de flottor som för spansk flagg och som avses i skäl 4, i allmänhet bedriver fiske på fångstplatser som ligger på mindre än fyra timmars avstånd från landningshamnarna. Dessa landningshamnar befinner sig å andra sidan alltid mindre än två och en halv timme från de spanska kontrollmyndigheternas kontor. Om de aktuella fartygen därför skulle väljas ut för inspektion är en förhandsanmälningsfrist på minst två och en halv timme tillräcklig för att berörda myndigheter ska kunna utföra inspektionen. Kravet på förhandsanmälan bör därför lämpligen förkortas till minst två och en halv timme.

(7)

För att garantera likabehandling bör samma förkortade förhandsanmälningsfrist gälla för andra medlemsstaters fartyg som har för avsikt att anlöpa spanska hamnar.

(8)

Spanien bör utvärdera vilka effekter den förkortade anmälningsfristen har fått för kontrollen av berörda fartygs landningar ett år efter ikraftträdandet av denna förordning, och överlämna en rapport till kommissionen. Kommissionen kommer att övervaka i vilken utsträckning den förkortade förhandsanmälningsfristen påverkar huruvida de nationella kontrollmyndigheternas inspektioner av berörda fartyg reellt kommer till stånd eller inte. Om det, på grundval av slutsatserna i rapporten från Spanien eller på grundval av verifikationer, inspektioner och granskningar som genomförs av kommissionen enligt avdelning X i förordning (EG) nr 1224/2009, förefaller som om den förkortade anmälningsfristen är otillräcklig för ordentliga kontroller av landningar av spanska fartyg kommer kommissionen att se över denna frist i enlighet med detta.

(9)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för fiske och vattenbruk.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1.   För EU-fiskefartyg, som bedriver fiske som omfattas av den fleråriga plan som inrättats genom förordning (EG) nr 2166/2005, och som landar sin fångst i Spanien och tillhör de flottor som anges i punkt 2, ska minimifristen för den förhandsanmälan som föreskrivs i artikel 17.1 i förordning (EG) nr 1224/2009 förkortas till två och en halv timme.

2.   Punkt 1 ska endast tillämpas på följande fartyg:

a)

Bottentrålare, garnfartyg och fartyg som bedriver fiske med bottenlinor som fiskar sydkummel och havskräfta som omfattas av den fleråriga plan som inrättats genom förordning (EG) nr 2166/2005 i Kantabriska sjön och Nordsjön väster om Iberiska halvön (Ices-sektion IXa).

b)

Bottentrålare som bedriver fiske efter bestånd av sydkummel och havskräfta som omfattas av den fleråriga plan som inrättats genom förordning (EG) nr 2166/2005 på portugisiska vatten (Ices-sektion IXa).

Artikel 2

Ett år efter denna förordnings ikraftträdande ska Spanien till kommissionen inlämna en rapport om hur den förkortade anmälningsfristen har påverkat kontrollen av de landningar som görs av de fartyg som avses i artikel 1.

Artikel 3

Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 21 november 2013.

På kommissionens vägnar

José Manuel BARROSO

Ordförande


(1)  EUT L 343, 22.12.2009, s. 1.

(2)  EUT L 345, 28.12.2005, s. 5.


Top