EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R1262

Kommissionens förordning (EU) nr 1262/2010 av den 22 december 2010 om ändring av förordningarna (EU) nr 462/2010, (EU) nr 463/2010 och (EU) nr 464/2010 vad gäller sista dagen för anbudsförfarandena för nedsättning av importtullen för import av majs till Spanien och Portugal och sorghum till Spanien för kvotåret 2010 samt av sista giltighetsdagen för de förordningarna

OJ L 343, 29.12.2010, p. 76–77 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2011; tyst upphävande genom 32010R1262

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1262/oj

29.12.2010   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 343/76


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 1262/2010

av den 22 december 2010

om ändring av förordningarna (EU) nr 462/2010, (EU) nr 463/2010 och (EU) nr 464/2010 vad gäller sista dagen för anbudsförfarandena för nedsättning av importtullen för import av majs till Spanien och Portugal och sorghum till Spanien för kvotåret 2010 samt av sista giltighetsdagen för de förordningarna

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (”förordningen om en samlad marknadsordning”) (1), särskilt artikel 144.1 jämförd med artikel 4, och

av följande skäl:

(1)

Genom kommissionens förordningar (EU) nr 462/2010 (2), (EU) nr 463/2010 (3) och (EU) nr 464/2010 (4) inleddes anbudsförfaranden för nedsättning av den importtull som avses i artikel 136 i förordning (EG) nr 1234/2007 för majs som importeras till Spanien, majs som importeras till Portugal respektive sorghum som importeras till Spanien.

(2)

Mellan det datum då anbudsförfarandena inleddes och den 28 oktober 2010 uppnådde den kvantitet majs som importerats till Spanien inom ramen för den nedsatta importtullen, minus den kvantitet spannmålssubstitut som avses i artikel 2.1 i kommissionens förordning (EG) nr 1296/2008 av den 18 december 2008 om tillämpning av tullkvoter vid import av majs och sorghum till Spanien respektive majs till Portugal (5), endast 37 % av kvoten. Den kvantitet majs som har importerats till Portugal inom ramen för den nedsatta importtullen nådde endast upp till 72 % av kvoten. Den kvantitet sorghum som har importerats till Portugal inom ramen för den nedsatta importtullen nådde endast upp till 15 % av kvoten. Med tanke på marknadsförhållandena i Spanien och Portugal är de anbudsförfaranden som löper till och med den 16 december 2010 inte tillräckliga för att möjliggöra import av tillräckliga kvantiteter för att fylla kvoterna.

(3)

Det är därför lämpligt att förlänga anbudsförfarandena för nedsättning av importtullen för import av majs och sorghum till Spanien och för import av majs till Portugal tills importkvoterna för 2010 har utnyttjats till fullo, dock som längst till och med utgången av maj månad 2011 i enlighet med artikel 2.2 i förordning (EG) nr 1296/2008. Det är därför nödvändigt att ändra sista giltighetsdagen för förordningarna (EU) nr 462/2010, (EU) nr 463/2010 och (EU) nr 464/2010.

(4)

Förordningarna (EG) nr 462/2010, (EG) nr 463/2010 och (EG) nr 464/2010 bör ändras i enlighet med detta.

(5)

Förvaltningskommittén för den gemensamma organisationen av jordbruksmarknaderna har inte yttrat sig inom den tid som dess ordförande har bestämt.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Ändring av förordning (EU) nr 462/2010

Förordning (EU) nr 462/2010 ska ändras på följande sätt:

a)

Artikel 2 ska ersättas med följande:

”Artikel 2

Anbudsförfarandet ska löpa till dess att kvoten har uttömts, men som längst till och med den 31 maj 2011. Under den period som anbudsförfarandet pågår ska det inledas olika delanbudsinfordringar och datum för inlämnande av anbud till dessa ska anges i meddelandena om anbudsinfordran.”

b)

I artikel 5 ska tredje stycket ersättas med följande:

”Den upphör att gälla den 31 maj 2011.”

Artikel 2

Ändring av förordning (EU) nr 463/2010

Förordning (EU) nr 463/2010 ska ändras på följande sätt:

a)

Artikel 2 ska ersättas med följande:

”Artikel 2

Anbudsförfarandet ska löpa till dess att kvoten har uttömts, men som längst till och med den 31 maj 2011. Under den period som anbudsförfarandet pågår ska det inledas olika delanbudsinfordringar och datum för inlämnande av anbud till dessa ska anges i meddelandena om anbudsinfordran.”

b)

I artikel 5 ska tredje stycket ersättas med följande:

”Den upphör att gälla den 31 maj 2011.”

Artikel 3

Ändring av förordning (EU) nr 464/2010

Förordning (EU) nr 464/2010 ska ändras på följande sätt:

a)

Artikel 2 ska ersättas med följande:

”Artikel 2

Anbudsförfarandet ska löpa till dess att kvoten har uttömts, men som längst till och med den 31 maj 2011. Under den period som anbudsförfarandet pågår ska det inledas olika delanbudsinfordringar och datum för inlämnande av anbud till dessa ska anges i meddelandena om anbudsinfordran.”

b)

I artikel 5 ska tredje stycket ersättas med följande:

”Den upphör att gälla den 31 maj 2011.”

Artikel 4

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 22 december 2010.

För kommissionen, på ordförandens vägnar

Dacian CIOLOŞ

Ledamot av kommissionen


(1)  EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUT L 129, 28.5.2010, s. 58.

(3)  EUT L 129, 28.5.2010, s. 60.

(4)  EUT L 129, 28.5.2010, s. 62.

(5)  EUT L 340, 19.12.2008, s. 57.


Top