EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R2000

Kommissionens förordning (EG) nr 2000/2006 av den 20 december 2006 om ändring av förordning (EG) nr 1870/2005 med anledning av Bulgariens och Rumäniens anslutning till Europeiska unionen

OJ L 379, 28.12.2006, p. 37–38 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 330M, 9.12.2008, p. 468–469 (MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 02 Volume 022 P. 211 - 212
Special edition in Romanian: Chapter 02 Volume 022 P. 211 - 212

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2007; tyst upphävande genom 32007R0341

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/2000/oj

28.12.2006   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 379/37


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2000/2006

av den 20 december 2006

om ändring av förordning (EG) nr 1870/2005 med anledning av Bulgariens och Rumäniens anslutning till Europeiska unionen

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av anslutningsfördraget för Bulgarien och Rumänien, särskilt artikel 4.3,

med beaktande av anslutningsakten för Bulgarien och Rumänien, särskilt artikel 41, och

av följande skäl:

(1)

Det bör fastställas övergångsbestämmelser för att göra det möjligt för importörer i Bulgarien och Rumänien att utnyttja bestämmelserna i kommissionens förordning (EG) nr 1870/2005 av den 16 november 2005 om öppnande och förvaltning av tullkvoter och om införande av ett system med importlicenser och ursprungsintyg för vitlök importerad från tredjeländer (1). Bestämmelserna bör särskilt avse definitionerna av referenskvantitet och av traditionella och nya importörer.

(2)

Förordning (EG) nr 1870/2005 bör därför ändras i enlighet med detta.

(3)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för färsk frukt och färska grönsaker.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förordning (EG) nr 1870/2005 skall ändras på följande sätt:

1.

Artikel 2 skall ändras på följande sätt:

a)

I punkt 5 första stycket skall led c ersättas med följande:

”c)

I fråga om traditionella importörer som under perioden 2003–2005 importerade vitlök till Bulgarien eller Rumänien: den maximala kvantitet vitlök som importerades

i)

under något av kalenderåren 2003, 2004 eller 2005, eller

ii)

under något av importåren 2003/2004, 2004/2005 eller 2005/2006.

d)

I fråga om traditionella importörer som inte omfattas av leden a, b eller c: den maximala kvantitet vitlök som importerades under något av de tre första avslutade importår då importören hade importlicens utfärdad i enlighet med förordning (EG) nr 565/2002 eller den här förordningen.”

b)

Andra stycket skall ersättas med följande:

”Vid beräkningen av referenskvantiteten skall ingen hänsyn tas till vitlök med ursprung i gemenskapen i dess sammansättning den 31 december 2006 eller med ursprung i Bulgarien eller Rumänien.”

c)

Följande stycke skall läggas till:

”Bulgarien och Rumänien skall välja och tillämpa någon av de metoder som anges i led c i fråga om alla traditionella importörer, i enlighet med objektiva kriterier och på ett sätt som garanterar att alla aktörer behandlas lika.”

2.

I artikel 3 skall följande punkt läggas till som punkt 4:

”4.   Genom avvikelse från punkterna 1 och 2 gäller i fråga om Bulgarien och Rumänien följande för importåren 2006/2007, 2007/2008 och 2008/2009:

a)

traditionella importörer: importörer, i form av fysiska eller juridiska personer, enskilda aktörer eller grupper av aktörer bildade i enlighet med nationell lagstiftning, som kan bevisa att

i)

de under minst två av de tre föregående avslutade importåren importerade vitlök som inte hade ursprung i gemenskapen i dess sammansättning den 31 december 2006 eller i Bulgarien eller Rumänien,

ii)

de under det föregående kalenderåret importerade minst 50 ton sådana frukter och grönsaker som avses i artikel 1.2 i förordning (EG) nr 2200/96,

iii)

importen enligt leden i och ii genomfördes i Bulgarien eller Rumänien där importören har sitt huvudkontor.

b)

nya importörer: andra importörer än traditionella importörer enligt led a i form av handlare, fysiska eller juridiska personer, enskilda aktörer eller grupper av aktörer bildade i enlighet med nationell lagstiftning, som kan bevisa att

i)

de under vart och ett av de två föregående kalenderåren importerade minst 50 ton sådana frukter och grönsaker som avses i artikel 1.2 i förordning (EG) nr 2200/96 och som inte hade ursprung i gemenskapen i dess sammansättning den 31 december 2006 eller Bulgarien eller Rumänien,

ii)

importen enligt led i genomfördes i Bulgarien eller Rumänien där importören har sitt huvudkontor.”

3.

Bilaga II skall ändras på följande sätt:

a)

Följande skall införas före den spanska angivelsen:

”—

På bulgariska: Мито 9,6 % – Регламент (ЕО) № 1870/2005,”

b)

Följande skall införas före den portugisiska angivelsen:

”—

På rumänska: Taxa vamală: 9,6 % – Regulamentul (CE) nr. 1870/2005,”

4.

Bilaga III skall ändras på följande sätt:

a)

Följande skall införas före den spanska angivelsen:

”—

På bulgariska: Лицензия, издадена и валидна само за тримесечие от 1 (месец) до 28/29/30/31 (месец)”

b)

Följande skall införas före den portugisiska angivelsen:

”—

På rumänska: licență emisă și valabilă numai pentru trimestrul de la 1 [luna] pana la 28/29/30/31[luna]”

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft under förutsättning att anslutningsfördraget för Bulgarien och Rumänien träder i kraft och då samtidigt med detta.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 20 december 2006.

På kommissionens vägnar

Mariann FISCHER BOEL

Ledamot av kommissionen


(1)  EUT L 300, 17.11.2005, s. 19. Förordningen ändrad genom förordning (EG) nr 991/2006 (EUT L 179, 1.7.2006, s. 15).


Top