EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1294

Rådets förordning (EG) nr 1294/2004 av den 12 juli 2004 om ändring av förordning (EG) nr 1600/1999 om införande av slutgiltiga antidumpningstullar på import av tråd av rostfritt stål med en diameter av minst 1 mm med ursprung i Republiken Indien

OJ L 244, 16.7.2004, p. 1–4 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 142M, 30.5.2006, p. 114–117 (MT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/07/2005

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1294/oj

16.7.2004   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 244/1


RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1294/2004

av den 12 juli 2004

om ändring av förordning (EG) nr 1600/1999 om införande av slutgiltiga antidumpningstullar på import av tråd av rostfritt stål med en diameter av minst 1 mm med ursprung i Republiken Indien

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (1) (nedan kallad ”grundförordningen”), särskilt artikel 11.4 i denna,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2026/97 av den 6 oktober 1997 om skydd mot subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (2), särskilt artikel 20 i denna,

med beaktande av det förslag som kommissionen lagt fram efter samråd med rådgivande kommittén, och

av följande skäl:

A.   TIDIGARE FÖRFARANDEN

(1)

Genom förordning (EG) nr 1600/1999 (3) införde rådet en slutgiltig antidumpningstull på import av tråd av rostfritt stål med en diameter av minst 1 mm, som klassificeras enligt KN nummer ex 7223 00 19, med ursprung i Indien (nedan kallad ”den berörda produkten”). Åtgärderna utformades som en värdetull på mellan 0 och 55,6 %.

(2)

Genom förordning (EG) nr 1599/1999 (4) införde rådet samtidigt en slutgiltig utjämningstull på import av samma produkt med ursprung i Indien. Åtgärderna utformades som värdetullar på mellan 0 och 35,4 % för enskilda exportörer och på 48,8 % för icke samarbetsvilliga exportörer.

B.   NUVARANDE FÖRFARANDE

1.   Begäran om översyn avseende en ny exportör

(3)

Sedan slutgiltiga åtgärder införts mottog kommissionen en begäran från en indisk tillverkare, VSL Wires Limited (nedan kallad ”den sökande”) om att inleda en översyn (avseende en ny exportör) av förordning (EG) nr 1600/1999 i enlighet med artikel 11.4 i grundförordningen. Den sökande hävdade att den inte var närstående någon annan exportör av den berörda produkten i Indien. Den sökande gjorde vidare gällande att den inte hade exporterat den berörda produkten under den ursprungliga undersökningsperioden (1 april 1997–31 mars 1998), utan att den hade exporterat den berörda produkten till gemenskapen efter den perioden. Den sökande begärde därför att en individuell tullsats skulle fastställas om dumpning konstaterades.

2.   Inledande av en översyn

(4)

Kommissionen undersökte den bevisning som lämnats av den sökande och ansåg den tillräcklig för att motivera inledandet av en översyn enligt artikel 11.4 i grundförordningen. Efter samråd med rådgivande kommittén och efter det att den berörda gemenskapsindustrin getts tillfälle att yttra sig inledde kommissionen, genom kommissionens förordning (EG) nr 1225/2003 (5) en översyn (avseende ny exportör) av förordning (EG) nr 1600/1999 med avseende på den sökande och påbörjade sin undersökning. På samma gång upphävdes den gällande antidumpningstullen på import av den berörda produkten som tillverkas och exporteras till gemenskapen av den sökande, och importen gjordes föremål för registrering enligt artiklarna 11.4 och 14.5 i grundförordningen.

(5)

Samtidigt och på samma grund inledde kommissionen, på begäran av den sökande, en påskyndad översyn av rådets förordning (EG) nr 1599/1999 (6) i enlighet med artikel 20 i förordning (EG) nr 2026/97.

3.   Berörd produkt

(6)

Den produkt som omfattas av den nuvarande översynen är samma produkt som i förordning (EG) nr 1600/1999, nämligen tråd av rostfritt stål med en diameter av minst 1 mm, innehållande minst 2,5 viktprocent nickel, annan än sådan som innehåller minst 28 men högst 31 viktprocent nickel och minst 20 men högst 22 viktprocent krom.

4.   Undersökningsperiod

(7)

Undersökningen omfattade perioden från och med den 1 april 2002 till och med den 31 mars 2003 (nedan kallad ”undersökningsperioden avseende översynen”).

5.   Berörda parter

(8)

Kommissionen underrättade officiellt den sökande och den indiska regeringen om inledandet av förfarandet. Dessutom gavs andra direkt berörda parter tillfälle att lämna synpunkter skriftligen och att begära att bli hörda. Kommissionen mottog emellertid inte några sådana synpunkter eller någon begäran om att bli hörd.

(9)

Kommissionen sände ett frågeformulär till den sökande och mottog ett fullständigt svar inom den fastställda tidsfristen. Kommissionen inhämtade och kontrollerade alla uppgifter som den ansåg vara nödvändiga för undersökningen och utförde ett kontrollbesök på plats hos den sökande.

C.   ÖVERSYNENS OMFATTNING

(10)

Eftersom ingen begäran om översyn av undersökningsresultaten rörande skada inkom från den sökande, begränsades översynen till dumpning.

D.   RESULTAT AV UNDERSÖKNINGEN

(11)

Den sökande kunde på ett tillfredsställande sätt styrka att den inte var närstående, vare sig direkt eller indirekt, någon av de indiska exporterande tillverkare som omfattas av de gällande antidumpningsåtgärderna avseende den berörda produkten.

(12)

Undersökningen bekräftade att den sökande inte hade exporterat den berörda produkten under den ursprungliga undersökningsperioden (1 april 1997–31 mars 1998).

(13)

Kommissionen undersökte huruvida den sökande hade exporterat den berörda produkten till gemenskapen efter den ursprungliga undersökningsperioden. I det avseendet konstaterades att den sökande inte hade genomfört någon försäljning till gemenskapen och inte heller hade någon oåterkallelig avtalsskyldighet att exportera några betydande kvantiteter av den berörda produkten till gemenskapen under undersökningsperioden avseende översynen.

(14)

Det fastställdes att den sökande endast gjort en försäljning till gemenskapen, nämligen i augusti 2001, dvs. efter den ursprungliga undersökningsperioden men långt före undersökningsperioden avseende översynen.

(15)

Den sökande begärde att kommissionen skulle förlänga undersökningsperioden avseende översynen så att den även skulle omfatta den period under vilken den försäljning som nämns i skäl 14 genomfördes. I detta avseende hävdade den sökande att den hade begärt en översyn avseende ny exportör i augusti 2001 och föreslagit en undersökningsperiod från och med den 1 juli 2001 till och med den 31 mars 2003.

I det avseendet bör det påpekas att kommissionen, i enlighet med artikel 6.1 i grundförordningen, skall välja en undersökningsperiod som i fråga om dumpning normalt skall omfatta en period om minst sex månader omedelbart innan förfarandet inleds, för att säkerställa att undersökningsresultaten blir representativa. Det faktum att det krävdes nästan två år och en omfattande skriftväxling innan den sökande lade fram en tillfredsställande begäran om översyn är inget skäl för att avvika från bestämmelsen i artikel 6.1 i grundförordningen. Dessutom skulle ett godkännande av en sådan förlängd undersökningsperiod, i kombination med det faktum att endast den exportförsäljningen skulle omfattas, kunna leda till en situation där inaktuella uppgifter och redovisningsuppgifter skulle användas, vilket skulle förvränga undersökningsresultatet kraftigt i förhållande till den sökandes nuvarande situation.

Dessutom skulle denna enskilda försäljning inte utgöra någon representativ grund för bedömning av dumpningen och fastställande av en enskild dumpningsmarginal, även om en så lång undersökningsperiod skulle ha använts och det enskilda försäljningstillfället i augusti 2001 skulle ha omfattats. Den enskilda försäljningen motsvarade endast omkring 0,2 % av den sökandes årsproduktion av den berörda produkten och priset var dubbelt så högt som exportpriset för samma produkt till alla andra tredjeländer under den perioden. En sådan försäljning skulle således inte kunna användas för att göra en representativ dumpningsbedömning för den sökande.

(16)

I svaret på frågeformuläret angav den sökande att ett avtal hade undertecknats under undersökningsperioden avseende översynen, men bekräftade på plats att försäljningen aldrig genomförts. Det kan därmed fastställas att den sökande inte har någon oåterkallelig skyldighet att exportera någon betydande kvantitet till gemenskapen och att den sökandes avsiktsförklaring om fortsatt export till EG efter försäljningen 2001 inte har omsatts i praktiken. På grund av ovanstående skäl kan ingen individuell dumpningsmarginal fastställas för den sökande i enlighet med bestämmelserna i artikel 11.4 i grundförordningen, eftersom ingen export till gemenskapen eller oåterkallelig avtalsskyldighet under undersökningsperioden avseende översynen kunnat fastställas. Den dumpningsmarginal som fastställts i den ursprungliga undersökningen för parter som inte undersökts individuellt, d.v.s. 76,2 % (skäl 23 i förordning (EG) nr 1600/1999), bör därför tillämpas.

E.   ANTIDUMPNINGSTULLEN

(17)

Med tanke på att den högsta nivån för undanröjande av skada på 55,6 % som fastställdes under den ursprungliga undersökningen är lägre än den dumpningsmarginal på 76,2 % som fastställts för den sökande (skäl 16) bör antidumpningstullen för den sökande inte överstiga denna nivå för undanröjande av skada i enlighet med artikel 9.4 i grundförordningen.

(18)

Trots att ingen export till gemenskapen skedde under undersökningsperioden avseende översynen beräknades en individuell utjämningstullsats för den sökande på grundval av exportsubventionens storlek (värdetull på 14,1 %) under den samtidiga påskyndade översynen av förordning (EG) nr 1599/1999, i enlighet med artikel 20 i förordning (EG) nr 2026/97 (skäl 5).

(19)

Enligt artikel 14.1 i grundförordningen och artikel 24.1 i förordning (EG) nr 2026/97 får ingen produkt beläggas med både antidumpningstull och utjämningstull i syfte att råda bot på en och samma situation som uppstått till följd av dumpning eller exportsubvention.

(20)

På grundval av ovanstående bör den slutgiltiga antidumpningstullsatsen för import till gemenskapen av tråd av rostfritt stål med en diameter av minst 1 mm som tillverkas och exporteras av VSL Wires Limited, uttryckt som priset cif gemenskapens gräns, före tull, och med hänsyn till resultaten av den samtidiga påskyndade översynen av de gällande utjämningsåtgärderna, vara 41,5 %, dvs. 55,6 % minus 14,1 %. Förordning (EG) nr 1600/1999 bör därför ändras.

F.   RETROAKTIVT UTTAG AV ANTIDUMPNINGSTULLEN

(21)

Den antidumpningstullsats som är tillämplig för VSL Wires Limited skall även tas ut retroaktivt på sådan import som registrerats i enlighet med artikel 3 i förordning (EG) nr 1225/2003.

G.   MEDDELANDE AV UPPGIFTER OCH ÅTGÄRDERNAS GILTIGHETSTID

(22)

Den sökande och den indiska regeringen underrättades om de viktigaste omständigheter och överväganden på grundval av vilka kommissionen avser att föreslå en ändring av förordning (EG) nr 1600/1999. De gavs också rimlig tid att lämna synpunkter.

(23)

I sitt svar på meddelandet hävdade den sökande att kommissionen inte hade övervägt andra tillgängliga alternativ för fastställande av exportpris; framför allt hade inte den sökandes exportpriser till andra tredjeländer använts för beräkningen av dumpningsmarginalen. Därvidlag bör det noteras att exportpriset i en beräkning av dumpningen enligt artikel 2.8 i grundförordningen skall vara det pris som faktiskt betalas eller skall betalas för produkten när den säljs på export från exportlandet till gemenskapen. Det finns ingen bestämmelse om att exportpriset också kan fastställas på grundval av export från exportlandet till andra bestämmelseorter än gemenskapen. Begäran bör därför avvisas och slutsatserna i skälen 11–16 bekräftas.

(24)

Denna översyn påverkar inte den tidpunkt då förordning (EG) nr 1600/1999 upphör att gälla i enlighet med artikel 11.2 i grundförordningen.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Tabellen i artikel 1.2 i förordning (EG) nr 1600/1999 skall ändras genom följande tillägg:

”VSL Wires Limited, G-1/3 MIDC, Tarapur Industrial Area, Boisar District, Thane, Maharashtra, Indien

41,5

A444”

Artikel 2

1.   Den antidumpningstull som härmed införs skall också tas ut retroaktivt på import av den berörda produkten som har registrerats i enlighet med artikel 3 i förordning (EG) nr 1225/2003.

2.   Om inte annat anges skall gällande bestämmelser om tullar tillämpas.

Artikel 3

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 12 juli 2004.

På rådets vägnar

Ordförande

B. BOT


(1)  EGT L 56, 6.3.1996, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 461/2004 (EUT L 77, 13.3.2004, s. 12).

(2)  EGT L 288, 21.10.1997, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 461/2004.

(3)  EGT L 189, 22.7.1999, s. 19.

(4)  EGT L 189, 22.7.1999, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 164/2002 (EGT L 30, 31.1.2002, s. 9).

(5)  EUT L 172, 10.7.2003, s. 6.

(6)  EUT C 161, 10.7.2003, s. 2.


Top