EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R2304

Kommissionens förordning (EG) nr 2304/2002 av den 20 december 2002 om genomförande av rådets beslut 2001/822/EG om associering av de utomeuropeiska länderna och territorierna med Europeiska gemenskapen (ULT-beslut)

OJ L 348, 21.12.2002, p. 82–91 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 11 Volume 045 P. 44 - 53
Special edition in Estonian: Chapter 11 Volume 045 P. 44 - 53
Special edition in Latvian: Chapter 11 Volume 045 P. 44 - 53
Special edition in Lithuanian: Chapter 11 Volume 045 P. 44 - 53
Special edition in Hungarian Chapter 11 Volume 045 P. 44 - 53
Special edition in Maltese: Chapter 11 Volume 045 P. 44 - 53
Special edition in Polish: Chapter 11 Volume 045 P. 44 - 53
Special edition in Slovak: Chapter 11 Volume 045 P. 44 - 53
Special edition in Slovene: Chapter 11 Volume 045 P. 44 - 53
Special edition in Bulgarian: Chapter 11 Volume 030 P. 233 - 244
Special edition in Romanian: Chapter 11 Volume 030 P. 233 - 244
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 114 P. 116 - 125

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2011: This act has been changed. Current consolidated version: 05/12/2007

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/2304/oj

32002R2304

Kommissionens förordning (EG) nr 2304/2002 av den 20 december 2002 om genomförande av rådets beslut 2001/822/EG om associering av de utomeuropeiska länderna och territorierna med Europeiska gemenskapen (ULT-beslut)

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 348 , 21/12/2002 s. 0082 - 0091


Kommissionens förordning (EG) nr 2304/2002

av den 20 december 2002

om genomförande av rådets beslut 2001/822/EG om associering av de utomeuropeiska länderna och territorierna med Europeiska gemenskapen (ULT-beslut)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets beslut 2001/822/EG(1), särskilt artikel 23 i detta,

med beaktande av det interna avtalet mellan företrädarna för medlemsstaternas regeringar, församlade i rådet, om finansiering och förvaltning av gemenskapens bistånd inom ramen för finansprotokollet till partnerskapsavtalet mellan staterna i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater å andra sidan, undertecknat i Cotonou (Benin) den 23 juni 2000, och om tilldelning av ekonomiskt stöd till de utomeuropeiska länder och territorier på vilka den fjärde delen av EG-fördraget är tillämplig(2),

med beaktande av rådets förordning beträffande en budgetförordning för Europeiska utvecklingsfonden(3), och

av följande skäl:

(1) I beslut 2001/822/EG (ULT-beslutet) anges att kommissionen skall anta genomförandebestämmelser för del III och bilagorna A-D i samarbete med de utomeuropeiska länderna och territorierna (ULT) inom ramen för partnerskapsförfarandet. I artikel 4 anges särskilt att de senare skall vara huvudansvariga för upprättandet av samlade programplaneringsdokument och samarbetsprogram.

(2) De bestämmelser som antas av kommissionen i enlighet med artikel 23 i ULT-beslutet bör vara förenliga med principerna om en sund ekonomisk förvaltning, partnerskap, komplementaritet och subsidiaritet och säkerställa de utomeuropeiska ländernas och territoriernas deltagande i utvecklingsprocessen liksom lämplig övervakning och revision från dessa länders och territoriers och från kommissionens sida.

(3) Med beaktande av de utomeuropeiska ländernas och territoriernas särskilda behov, förmåga och begränsningar bör det ekonomiska stödet till dem ges som budgetstöd, förutsatt att deras förvaltning av de offentliga utgifterna är tillräckligt öppen, ansvarsfull och effektiv. Vidare bör deras förfaranden för offentlig upphandling uppfylla kraven i budgetförordningen för EUF beträffande insyn och öppenhet. Det bör ges som stöd till projekt och program när detta anses säkerställa ett effektivare eller säkrare genomförande.

(4) Det bör fastställas bestämmelser för upprättande av det samlade programplaneringsdokumentet och för uppföljning, revision, utvärdering, översyn och genomförande av detta liksom för rapportering och finansiella korrigeringar. I dessa bestämmelser bör det fastställas att kommissionen får delta i denna verksamhet. Med förbehåll för nödvändiga anpassningar till den särskilda situationen i de utomeuropeiska länderna eller territorierna bör dessa bestämmelser överensstämma med strukturfondsbestämmelserna, så att kommissionens deltagande kan utökas och bli effektivare.

(5) För att underlätta det regionala samarbetet och den regionala integrationen mellan de utomeuropeiska länderna och territorierna och AVS-länderna bör identiska regler i princip tillämpas. Mot bakgrund av vissa utomeuropeiska länders och territoriers geografiska läge, som innebär att de i praktiken inte kan etablera ett nära samarbete med AVS-länderna eller med andra utomeuropeiska länder och territorier, bör det emellertid också skapas möjligheter att tilldela regionala fonder på begäran av endast ett utomeuropeiskt land eller territorium.

(6) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning har varit föremål för samråd med de utomeuropeiska länderna och territorierna.

(7) De ågärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från den EUF-ULT-kommitté som inrättas genom artikel 24 i ULT-beslutet.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

DEL 1

ÄMNESOMRÅDE OCH PRINCIPER

Artikel 1

Ämnesområde

I denna förordning fastställs förfarandena för programplanering, genomförande och kontroll av det finansiella stöd från gemenskapen till de utomeuropeiska länderna och territorierna som i enlighet med ULT-beslutet och budgetförordningen för EUF förvaltas av kommissionen inom ramen för nionde Europeiska utvecklingsfonden (EUF).

Artikel 2

Komplementaritet och partnerskap

1. Programplaneringen, genomförandet, övervakningen och utvärderingen av EUF-stödet skall genomföras i nära samråd mellan de utomeuropeiska länderna och territorierna, de berörda medlemsstaterna och kommissionen.

2. De utomeuropeiska länderna och territorierna skall se till att det sker ett lämpligt samråd under programplaneringsprocessen med alla de aktörer som deltar i samarbetet och som anges i artikel 5.1 andra och tredje strecksatserna i ULT-beslutet.

3. De utomeuropeiska länderna och territorierna, de berörda medlemsstaterna och kommissionen skall verka för samordning och konsekvens mellan de åtgärder som vidtas enligt denna förordning, de som vidtas med bidrag från gemenskapens budget och de som vidtas av Europeiska investeringsbanken, andra institutionella institutioner och de berörda medlemsstaterna.

DEL II

PROGRAMPLANERAT OCH ICKE-PROGRAMPLANERAT BISTÅND

KAPITEL 1

Programplanerat bistånd

Artikel 3

Territoriell programplanering

Åtgärder inom ramen för ULT-beslutet som finansieras med hjälp av icke-återbetalningspliktigt stöd skall programplaneras så snart som möjligt efter ikraftträdandet av denna förordning genom att det antas ett samlat programplaneringsdokument enligt förlagan i bilagan till denna förordning.

Artikel 4

Upprättande av det samlade programplaneringsdokumentet

1. De utomeuropeiska ländernas och territoriernas behöriga myndigheter skall, efter samråd med ett så stort urval av aktörer i utvecklingsprocessen som möjligt, utarbeta ett förslag till ett samlat programplaneringsdokument, som skall grundas på tidigare erfarenheter och bästa tillvägagångssätt.

Alla förslag till samlade programplaneringsdokument skall anpassas till de enskilda utomeuropeiska ländernas och territoriernas behov och särskilda omständigheter. I förslagen skall det fastställas vilken verksamhet som skall prioriteras och skapas möjligheter för ett lokalt deltagande i samarbetsprogrammen.

Förslagen skall läggas fram för kommissionen senast 12 månader efter ikraftträdandet av denna förordning.

2. Ett utbyte av åsikter beträffande förslaget till samlat programplaneringsdokument skall ske mellan det utomeuropeiska landet eller territoriet och den berörda medlemsstaten och kommissionen, i förekommande fall, via den berörda delegationen.

Det utomeuropeiska landet eller territoriet skall tillhandahålla alla upplysningar som är nödvändiga, inbegripet beträffande resultatet av eventuella genomförbarhetsstudier, för att kommissionens bedömning av förslaget till samlat programplaneringsdokument skall bli så effektiv som möjligt.

3. Myndigheterna i det utomeuropeiska landet eller territoriet skall på ett så tidigt stadium som möjligt meddela kommissionen huruvida de önskar att den finansiella tilldelningen från EUF skall ges som budgetstöd.

Alla avvikelser mellan landets egen analys och gemenskapens analys skall noteras.

Artikel 5

Kommissionens bedömning av det samlade programplaneringsdokumentet

Kommissionen skall göra en bedömning av förslaget till samlat programplaneringsdokument för att fastställa huruvida det innehåller alla uppgifter som är nödvändiga och huruvida det överensstämmer med målen i ULT-beslutet, denna förordning och den berörda gemenskapspolitiken. Den skall underrätta Europeiska investeringsbanken om att förslaget mottagits.

Kommissionen skall framför allt besluta huruvida det finansiella stödet från EUF skall ges som budgetstöd, i vilket fall en preliminär bedömning av om förvaltningen av de offentliga utgifterna sker på ett ansvarsfullt och effektivt sätt som medger insyn, och om det råder öppenhet och insyn i samband med offentlig upphandling, i enlighet med de standarder som fastställs i budgetförordningen för EUF, eller som stöd till program eller projekt.

Artikel 6

Regionala program

1. Det finansiella stöd till regionalt samarbete och regional integration som fastställs i artikel 1.1.a ii i bilaga II A till ULT-beslutet skall fördelas på grundval av programförslag som läggs fram av ett eller flera utomeuropeiska länder och territorier i enlighet med artikel 16 i ULT-beslutet.

2. Förslagen skall grundas på ett åsiktsutbyte mellan kommissionen och de territoriella utanordnare som utses i enlighet med artikel 14 i denna förordning eller deras företrädare, i förekommande fall, efter samråd med stödberättigade icke-statliga aktörer.

De skall överlämnas till kommissionen senast den 30 september 2003.

I sin bedömning av förslagen skall kommissionen särskilt ta hänsyn till vilka verkningar som det berörda utomeuropeiska landets eller territoriets integration förväntas få inom den region som det tillhör. Innan åtaganden om utgifter görs skall kommissionen fatta beslut om finansiering av stöd till projekt och program.

3. Om det finns några outnyttjade medel efter den första tilldelningen, kan ytterligare förslag läggas fram två gånger per år, utom i särskilt brådskande fall, och för första gången senast den 31 december 2003 respektive den 30 juni 2004.

4. För att uppnå lämpliga stordriftsfördelar och för att öka effektiviteten kan regionala program med en tydlig territoriell komponent finansieras genom en kombination av regionala och territoriella medel.

5. Artiklarna 8 och 16-30 skall i tillämpliga delar tillämpas på regionala program.

KAPITEL 2

Icke programplanerat bistånd

Artikel 7

Användning av reserven "C"

1. Kommissionen skall fördela resurserna från reserven C för de ändamål som anges i artikel 3.3 b eller 3.3 c i bilaga II A till ULT-beslutet på grundval av den översyn efter halva tiden som anges i artikel 22 i denna förordning, eller när det gäller Grönland, den översyn efter halva tiden som anges i artikel 3.2 i bilaga II till ULT-beslutet. Kommissionen skall anpassa de vägledande belopp som anges i artikel 3.4 i bilaga II A till ULT-beslutet i enlighet därmed, och skall underrätta de utomeuropeiska länderna och territorierna och medlemsstaterna om sitt beslut beträffande de nya fördelningarna.

2. Alla utomeuropeiska länder eller territorier, som anser sig berättigade till stöd enligt artikel 28 och bilaga II D till ULT-beslutet, skall för fördelning av de medel som anges i dessa inge en fullständig ansökan på de formulär som kommissionen ställer till förfogande med angivande av alla de upplysningar som är nödvändiga för dess bedömning.

Denna ansökan skall inges till kommissionen senast den 30 april det år som följer på det år för vilket tilläggsstödet begärs.

Kommissionen skall snarast möjligt underrätta det utomeuropeiska landet eller territoriet om sitt beslut.

DEL III

GENOMFÖRANDE

KAPITEL 1

Finansiella förfaranden

Artikel 8

Åtaganden

1. Utgiftsåtaganden för finansiellt stöd till de utomeuropeiska länderna och territorierna skall göras av kommissionen i enlighet med budgetförordningen för EUF.

2. Innan utgiftsåtaganden inom ramen för det samlade programplaneringsdokumentet görs skall kommissionen fatta beslut om finansiering av budgetstöd eller stöd till projekt och program.

3. Utgiftsåtaganden för områden som inte omfattas av det samlade programplaneringsdokumentet av icke fördelade medel från reserv C som avsatts i enlighet med artikel 3.3 i bilaga II A till ULT-beslutet skall göras av kommissionen och genomföras i enlighet med artiklarna 15 och 54 i budgetförordningen för EUF.

Artikel 9

Utbetalande organ

De finansinstitut i de utomeuropeiska länderna och territorierna, med vilka kommissionen öppnar konton i enlighet med del I avdelning III kapitel 3 avsnitt 4 i budgetförordningen för EUF, skall för genomförande av samarbetet med dessa länder och territorier fungera som utbetalande organ.

Ränta skall tas ut på medel som deponeras hos utbetalande organ i gemenskapen.

De utbetalande organen skall inte motta någon ersättning för sina tjänster och ingen ränta skall tas ut på deponerade medel.

KAPITEL 2

Kontrakt

Artikel 10

Allmänna bestämmelser om kontrakt

1. Förfarandena för tilldelning av kontrakt skall anges i finansieringsöverenskommelserna.

2. När finansiellt stöd ges i form av budgetstöd skall det berörda utomeuropeiska landets eller territoriets förfaranden för offentlig upphandling tillämpas.

3. I alla övriga fall skall tilldelning av kontrakt ske i enlighet med bestämmelserna i artikel 75.1 1 i budgetförordningen för EUF.

Artikel 11

Skatte- och tullordningar

1. De utomeuropeiska länderna och territorierna skall på kontrakt som rör genomförande av program eller projekt, vilka finansieras genom EUF, tillämpa skatte- och tullordningar som inte är mindre förmånliga än dem som tillämpas gentemot de mest gynnade stater eller internationella utvecklingsorganisationer med vilka de har förbindelser. Vid fastställandet av mest gynnad nationsbehandling skall hänsyn inte tas till de ordningar som det berörda utomeuropeiska landet eller territoriet tillämpar gentemot andra utomeuropeiska länder eller territorier, AVS-stater eller andra utvecklingsländer.

2. Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 1 skall följande gälla för kontrakt som finansieras av gemenskapen:

a) Kontraktet skall i det mottagande utomeuropeiska landet eller territoriet inte beläggas med stämpel- eller registreringsavgifter eller skatter med motsvarande verkan, oavsett om sådana avgifter redan införts eller kommer att införas i framtiden. Sådana kontrakt skall dock registreras i enlighet med gällande lagar i det utomeuropeiska landet eller territoriet, och en avgift motsvararande den lämnade tjänsten får tas ut för denna registrering.

b) Vinster eller inkomster som härrör från genomförandet av kontrakt skall vara beskattningsbara i enlighet med det berörda utomeuropeiska landets eller territoriets nationella fiskala regler, förutsatt att de fysiska eller juridiska personer som erhåller sådan vinst eller inkomst har ett permanent verksamhetsplats i detta land eller territorium eller att genomförandet av kontraktet tar längre tid än sex månader.

c) Företag som måste importera utrustning för att utföra ett entreprenadkontrakt skall, om de så begär, när det gäller denna utrustning omfattas av bestämmelserna om temporär import enligt det mottagande utomeuropeiska landets eller territoriets nationella lagstiftning om sådan utrustning.

d) Den utrustning som behövs för utförande av uppgifter som anges i ett tjänstekontrakt får importeras temporärt till det utomeuropeiska landet eller territoriet, i enlighet med det landets eller territoriets nationella lagstiftning, fritt från tullar, skatter eller fiskala avgifter med motsvarande verkan, i de fall där dessa tullar och avgifter inte utgör ersättning för lämnade tjänster.

e) Import i samband med genomförandet av ett varukontrakt till det berörda utomeuropeiska landet eller territoriet skall medges fritt från tullar, skatter eller fiskala avgifter med motsvarande verkan. Kontrakt för varor med ursprung i det berörda utomeuropeiska landet eller territoriet skall ingås på grundval av varornas pris fritt fabrik, vartill får läggas sådana nationella fiskala avgifter som eventuellt är tillämpliga på dessa varor i det berörda landet eller territoriet.

f) Inköp av bränslen, smörjmedel, kolvätebindemedel och allt material som används för genomförande av entreprenadkontrakt skall anses ha ägt rum på den lokala marknaden och skall underkastas de fiskala regler som är tillämpliga enligt gällande nationella lagstiftning i landet eller territoriet i fråga.

g) Personliga effekter och hushållseffekter, som importeras för att användas av ej lokalt rekryterade fysiska personer, vilkas arbetsuppgifter är definierade i ett tjänstekontrakt, samt medlemmar av deras familjer, skall vara befriade från tullar, skatter och andra fiskala avgifter med motsvarande verkan, i enlighet med gällande lagstiftning i det berörda utomeuropeiska landet eller territoriet.

3. De frågor som inte omfattas av punkterna 1 och 2 beträffande skatte- och tullordningar skall även fortsättningsvis vara underkastade lagstiftningen i det berörda utomeuropeiska landet eller territoriet.

KAPITEL 3

Ansvariga för förvaltning och genomförande

Artikel 12

Förfaranden för genomförande

Utan att det påverkar tillämpningen av förfarandena för genomförande av det budgetstöd som avses i artiklarna 8.2 och 10.2 skall program och projekt som finansieras enligt denna förordning genomföras i enlighet med artiklarna 13, 14 och 15.

Artikel 13

Delegationer

1. När kommissionen företräds av en delegation under ledning av en delegationschef skall den underrätta det berörda utomeuropeiska landet eller territoriet om detta. I sådana fall skall artikel 22.2 och artikel 67 i budgetförordningen för EUF beträffande utanordnare och räkenskapsförare genom vidaredelegering tillämpas.

2. Delgationschefen skall i nära samarbete med den territoriella utanordnaren

a) på begäran av det berörda utomeuropeiska landet eller territoriet delta i och bistå vid utarbetandet av projekt och program och förhandlingar om kontrakt om tekniskt bistånd,

b) delta i bedömningen av projekt och program, upprätta förfrågningsunderlag och söka metoder för att förenkla bedömningen av projekt och program och förfaranden för genomförande,

c) utarbeta finansieringsförslag,

d) godkänna den lokala öppna förslagsinfordran och kontraktet om katastrofbistånd senast 30 dagar efter det att dessa mottagits från den territoriella utanordnaren och innan den senare utfärdar dessa handlingar,

e) närvara vid öppnandet av anbud och motta kopior av anbud och av resultaten av undersökningen av dessa,

f) inom 30 dagar godkänna den territoriella utanordnarens förslag till tilldelning av lokala öppna anbud, kontrakt vid direktupphandling, kontrakt avseende katastrofbistånd, tjänstekontrakt och bygg- och anläggningskontrakt till ett värde understigande 5 miljoner euro och varukontrakt till ett värde understigande 1 miljon euro,

g) inom 30 dagar godkänna alla andra förslag från den territoriella utanordnaren till tilldelning av kontrakt som inte omfattas av ovanstående, i de fall följande villkor är uppfyllda:

i) Att det anbud som väljs ut är det lägsta bland dem som uppfyller kraven i förfrågningsunderlaget.

ii) Att det anbud som väljs ut uppfyller alla de i förfrågningsunderlaget angivna urvalskriterierna.

iii) Att det anbud som väljs ut inte överskrider det belopp som öronmärkts för kontraktet.

h) i de fall där villkoren i punkt g inte är uppfyllda, skicka förslaget till chefsutanordnaren, som skall fatta ett beslut senast 60 dagar efter mottagandet från delegationschefen; om priset på det valda anbudet överstiger det belopp som öronmärkts för kontraktet, skall chefsutanordnaren vid godkännandet av kontraktet göra de finansiella åtaganden som är nödvändiga,

i) underteckna kontrakt och beräkningar som rör genomförande i egen regi, tilläggskontrakt till dessa och betalningsbemyndiganden utfärdade av den territoriella utanordnaren,

j) se till att projekt och program som finansieras med medel från den fond som förvaltas av kommissionen genomförs på ett ur finansiell och teknisk synvinkel riktigt sätt,

k) samarbeta med myndigheterna i det utomeuropeiska landet eller territoriet, i de fall där han företräder kommissionen i samband med en regelbunden utvärdering av åtgärder,

l) tillhandahålla det utomeuropeiska landet eller territoriet alla upplysningar och dokument som behövs rörande förfarandena för genomförande av utvecklingsfinansieringssamarbetet, särskilt kriterier för utvärdering och bedömning av anbud, och

m) regelbundet underrätta myndigheterna i de utomeuropeiska länderna eller territorierna om den gemenskapsverksamhet som kan vara av direkt betydelse för samarbetet mellan gemenskapen och dessa länder eller territorier.

3. De territoriella utanordnarna skall underrättas om det sker en ytterligare delegering till delegationschefen av andra administrativa eller finansiella befogenheter än dem som anges i denna artikel.

Artikel 14

Den territoriella utanordnaren

1. Regeringen i respektive utomeuropeiskt land eller territorium skall utse en territoriell utanordnare som skall företräda den i alla åtgärder som finansieras med medel från den fond som förvaltas av kommissionen och banken. Den territoriella utanordnaren får delegera vissa av dessa uppgifter och skall i så fall underrätta chefsutanordnaren om detta.

2. Den territoriella utanordnaren skall ha följande uppgifter:

a) Han skall i nära samarbete med delegationschefen ansvara för utarbetandet, ingivningen och utvärderingen av projekt och program.

b) Han skall i nära samarbete med delegationschefen utfärda öppna lokala anbudsinfordringar, ta emot både lokala och internationella anbud (öppna och selektiva), vara ordförande vid granskning av anbud, fastställa resultaten av denna granskning, underteckna kontrakt och tilläggskontrakt och godkänna utgifter.

c) Han skall, innan lokala öppna anbudsinfordringar utfärdas, lägga fram förfrågningsunderlaget för delegationschefen, som skall ge sitt godkännande inom 30 dagar.

d) Han skall avsluta bedömningen av anbud inom den period då han är bunden av anbudet med beaktande av den period som krävs för godkännande av kontrakt.

e) Han skall översända resultaten av undersökningen och ett förslag till tilldelning av kontraktet till delegationsdelegationen som skall godkänna det inom den tidsfrist som fastställs i artikel 15f.

f) Han skall ge klartecken för och godkänna utgifter inom begränsningarna för de medel som anvisats.

g) Han skall i samband med genomförandet av åtgärder göra alla anpassningar som är nödvändiga för att säkerställa att godkända projekt och program genomförs på ett ur ekonomisk och teknisk synvinkel korrekt sätt.

3. Under genomförandet av åtgärder skall den territoriella utanordnaren ha följande beslutsbefogenheter, förutsatt att han underrättar delegationschefen:

a) Mindre tekniska justeringar och ändringar, så länge dessa inte påverkar den antagna tekniska lösningen och håller sig inom ramarna för den reserv som avsatts för justeringar.

b) Ändringar av kostnadsberäkningar under genomförandefasen.

c) Överföringar från en budgetpost till en annan inom ramen för kostnadsberäkningarna.

d) Ändringar av platsen för projekt eller program, som består av flera enheter, där detta är berättigat av tekniska, ekonomiska eller sociala skäl.

e) Åläggande eller eftergift av straff för förseningar.

f) Frisläppande av säkerhet.

g) Inköp av varor, oavsett ursprung, på den lokala marknaden.

h) Användning av byggnadsmaterial och maskiner som inte har ursprung i de utomeuropeiska länderna eller territorierna, medlemsstaterna eller AVS-staterna, förutsatt att det inte finns någon tillverkning av jämförbart material eller jämförbara maskiner i de utomeuropeiska länderna eller territorierna, medlemsstaterna eller AVS-staterna.

i) Underleveranser.

j) Slutgiltigt godtagande, förutsatt att delegationschefen är närvarande vid det preliminära godtagandet, undertecknar protokollet och, i tillämpliga fall, är närvarande vid det slutgiltiga godtagandet, särskilt i de fall där det vid det preliminära godtagandet har registrerats så många förbehåll att det krävs ett mera omfattande ytterligare arbete.

k) Anlitande av konsulter och andra experter på tekniskt bistånd.

4. Den territoriella utanordnaren skall vidare

a) upprätta och, efter övervakningskommitténs godkännande, till kommissionen inge den årliga rapporten om genomförandet,

b) göra den översyn efter halva tiden som avses i artikel 22,

c) säkerställa att de organ som deltar i förvaltningen och genomförandet av EUF-program använder ett separat redovisningssystem eller en lämplig redovisningskod för alla transaktioner som har samband med stödet, och

d) vidta alla åtgärder som är nödvändiga för att säkerställa genomförandet av artiklarna 16, 19, 24 och 30.

5. När den årliga rapport över genomförandet som avses i artikel 21 inges skall kommissionen och den territoriella utanordnaren på nytt granska de viktigaste resultaten från det föregående året.

Efter denna granskning kan kommissionen lämna synpunkter till den territoriella utanordnaren. Den territoriella utanordnaren skall underrätta kommissionen om alla åtgärder som vidtas till följd av dessa synpunkter. Om kommissionen i väl underbyggda fall anser att de åtgärder som vidtagits är otillräckliga, kan den rekommendera det utomeuropeiska landet eller territoriet och den territoriella utanordnaren att göra anpassningar i syfte att förbättra övervakningens eller förvaltningens effektivitet, och ange skälen till dessa rekommendationer.

Vid mottagandet av dessa rekommendationer skall den territoriella utanordnaren ange vilka åtgärder som har vidtagits för att förbättra övervakningen eller förvaltningen eller förklara varför inga sådana åtgärder har vidtagits.

Artikel 15

Regionala aktörer

1. Förslag till ett regionalt program skall inges av

a) minst två territoriella utanordnare från det utomeuropeiska landet eller territoriet, eller

b) i undantagsfall en territoriell utanordnare från ett utomeuropeiskt land eller territorium, i de fall endast ett sådant land eller territorium deltar i en åtgärd enligt artikel 16.1 b-e i ULT-beslutet.

2. Regionala program skall genomföras av den territoriella utanordnare eller den organisation som anges i förslaget.

DEL IV

ÖVERVAKNING, ÖVERSYN, REVISION OCH UTVÄRDERING

KAPITEL 1

Övervakning

Artikel 16

De utomeuropeiska ländernas och territoriernas ansvar

1. Utan att det påverkar kommissionens ansvar för genomförandet av gemenskapens finansiella stöd, skall ansvaret för den finansiella kontrollen av stödet i första hand ligga hos de utomeuropeiska länderna och territorierna.

För detta ändamål skall den territoriella utanordnaren

a) inrätta och genomföra förvaltnings- och kontrollordningar som säkerställer en effektiv och korrekt användning av gemenskapens medel, lämpliga interna och externa finansiella kontroller skall utföras i enlighet med internationellt godkända revisionsnormer av den behöriga finanskontrollmyndigheten, som måste vara oberoende för att kunna utföra dessa uppgifter,

b) tillhandahålla kommissionen en beskrivning av dessa system,

c) ansvara för att stödet förvaltas i enlighet med alla tillämpliga bestämmelser och att de medel som ställs till förfogande används i överensstämmelse med principerna för en sund ekonomisk förvaltning,

d) intyga att de utgiftsdeklarationer som lämnas in till kommissionen är korrekta, och att de härrör från redovisningssystem som är grundade på kontrollerbara verifikationer,

e) när en programperiod avslutas, lämna en deklaration till kommissionen som upprättats av en person eller avdelning som är fristående från den utsedda förvaltningsmyndigheten, deklarationen skall innehålla en sammanställning av slutsatserna från de kontroller som genomförts under de föregående åren och en bedömning av giltigheten i begäran om slutbetalning och av lagligheten och korrektheten i de operationer som berörs av det slutliga utgiftsintyget, de utomeuropeiska länderna och territorierna kan bifoga sina egna synpunkter till detta intyg om de anser det nödvändigt,

f) samarbeta med kommissionen i syfte att sörja för att medlen från EUF används i enlighet med principerna för en sund ekonomisk förvaltning,

g) förebygga, avslöja och korrigera oegentligheter och i enlighet med gällande bestämmelser underrätta kommissionen om dessa samt hålla den underrättad om hur det administrativa och rättsliga förfarandet fortskrider,

h) återkräva alla medel som gått förlorade till följd av en konstaterad oegentlighet och, i förekommande fall, ta ut dröjsmålsränta,

i) vidta alla åtgärder som är nödvändiga i syfte att sörja för att bestämmelserna i det vägledande programmet följs, inbegripet att tidsplanen för åtaganden följs och att utbetalningar som överenskommits vid tidpunkten för programplaneringen uppfylls,

j) undersöka alla orsaker till försening när det gäller genomförandet och föreslå lämpliga åtgärder för att komma till rätta med situationen.

2. En revisionsplan och en sammanfattning av resultaten av revisionerna skall varje år skickas till kommissionen.

Revisionsrapporterna skall stå till kommissionens förfogande.

Artikel 17

Samordning

1. Kommissionen och det utomeuropeiska landet eller territoriet, företrätt av den territoriella utanordnaren, skall samarbeta och samordna planer, metoder och genomförandet av kontroller för att nyttan av kontrollerna skall bli så stor som möjligt. De skall utan dröjsmål utbyta resultaten av de kontroller som genomförts.

2. Minst en gång om året skall en granskning och bedömning göras av följande:

a) Resultaten av de kontroller som genomförts av det utomeuropeiska landet eller territoriet och kommissionen.

b) Eventuella synpunkter från andra kontrollorgan eller kontrollinstitutioner på nationell nivå eller gemenskapsnivå.

c) De ekonomiska följderna av alla oegentligheter som konstaterats, de åtgärder som redan har vidtagits eller som fortfarande är nödvändiga för att rätta till dessa och, vid behov, justeringar av förvaltnings- och kontrollsystemen.

3. Efter den granskning och den bedömning som anges i punkt 2, och utan att det påverkar tillämpningen av de åtgärder som det utomeuropeiska landet eller territoriet utan dröjsmål skall vidta enligt artikel 16, får kommissionen göra påpekanden, särskilt rörande de ekonomiska följderna av de oegentligheter som eventuellt avslöjats.

Dessa påpekanden skall skickas till den territoriella utanordnaren i det berörda utomeuropeiska landet eller territoriet och, vid behov, åtföljas av begäran om korrigerande åtgärder för att komma till rätta med de brister i förvaltningen som konstaterats och för att ta itu med de konstaterade oegentligheter som inte redan har rättats till.

Det utomeuropeiska landet eller territoriet skall ges tillfälle att yttra sig om dessa påpekanden.

Artikel 18

Övervakningskommittéer

1. En övervakningskommitté skall övervaka genomförandet av alla samlade programplaneringsdokument.

Myndigheterna i det utomeuropeiska landet eller territoriet skall inrätta övervakningskommittén senast tre månader efter godkännandet av det samlade programplaneringsdokumentet.

2. Ordförandeskapet i övervakningskommittén skall innehas av den territoriella utanordnaren eller av en företrädare för denne.

En företrädare för kommissionen och, i förekommande fall, för Europeiska investeringsbanken kan delta i övervakningskommitténs arbete som rådgivare.

De myndigheter eller organ som utses av det utomeuropeiska landet eller territoriet, kommissionen, den berörda medlemsstaten och, i förekommande fall, av Europeiska investeringsbanken eller någon annan samfinansieringsinstitution skall vara företrädda i kommittén. Om regionala och lokala myndigheter och privata företag ansvarar för genomförandet av ett projekt och de är direkt berörda av ett projekt, skall de också vara företrädda i dessa kommittéer.

3. Övervakningskommittén skall fastställa sin egen arbetsordning inom det berörda utomeuropeiska landets eller territoriets institutionella, rättsliga och finansiella ram och avtala om den med den territoriella utanordnaren.

4. I samband med möten i övervakningskommittén skall den territoriella utanordnaren lägga fram lägesrapporter i enlighet med kommissionens standardformulär. Rapporten skall inkomma till kommissionen senast 15 arbetsdagar före det planerade mötet.

5. För att kontrollera stödets effektivitet och kvalitet i samband med genomförandet skall övervakningskommittén

a) regelbundet se över de framsteg som gjorts för att uppnå de specifika målen i det samlade programplaneringsdokumentet,

b) granska den översyn efter halva tiden som avses i artikel 22, innan den skickas till kommissionen,

c) granska och godkänna de årliga och slutliga rapporterna om genomförandet, innan de skickas till kommissionen,

d) granska och godkänna alla förslag till ändring av innehållet i det samlade programplaneringsdokumentet.

Artikel 19

Indikatorer för övervakningen

Den territoriella utanordnaren och övervakningskommittén skall genomföra övervakningen utifrån indikatorer som anges i det samlade programplaneringsdokumentet.

Vid fastställandet av indikatorerna skall hänsyn tas till de vägledande metoder som kommissionen ställt till förfogande.

De skall röra projektens specifika karaktär och mål och återspegla följande:

a) Input, output, resultat och i möjligaste mån konsekvenser.

b) Hur långt det fysiska genomförandet av stödet har framskridit.

c) Hur långt genomförandet av finansieringsplanen har framskridit.

KAPITEL 2

Översyn

Artikel 20

Översynsförfarandet

1. Det finansiella samarbetet skall vara så flexibelt att åtgärderna hela tiden överensstämmer med målen i ULT-beslutet och tar hänsyn till alla ändringar när det gäller det utomeuropeiska landets eller territoriets ekonomiska situation, prioriteringar och mål, särskilt på grundval av den årliga genomföranderapporten och översynen efter halva tiden eller, i förekommande fall, den årliga översyn av det samlade programplaneringsdokumentet som avses i artikel 21.5.

2. I de undantagsfall som avses i bestämmelserna om humanitärt bistånd och katastrofbistånd kan översynen genomföras på begäran av endera parten.

Artikel 21

Den årliga genomföranderapporten

1. Den territoriella utanordnaren skall från och med antagandet av det samlade programplaneringsdokumentet senast tre månader före utgången av varje helt tillämpningsår lägga fram årliga genomföranderapporter för kommissionen.

2. Den årliga genomföranderapporten om det samlade programplaneringsdokumentet skall innehålla en gemensam bedömning av genomförandet av programmet och ta hänsyn till resultaten av relevanta övervaknings- och utvärderingsåtgärder.

3. Rapporten skall upprättas lokalt och slutföras av den territoriella utanordnaren, övervakningskommittén och, i förekommande fall, den berörda delegationschefen inom 60 dagar.

4. Den skall framför allt innehålla en bedömning av

a) de resultat som uppnåtts inom viktiga sektorer i förhållande till fastställda mål och konsekvensindikatorer och åtaganden när det gäller politiken inom olika sektorer,

b) alla projekt och program utanför de viktiga sektorerna eller inom de fleråriga programmen,

c) användningen av medel som avsatts för icke-statliga aktörer,

d) det faktiska genomförandet av pågående åtgärder, och i vilken utsträckning tidsplanen för åtaganden och betalningar har följts, och

e) en eventuell förlängning av programmen så att de omfattar även kommande år.

5. I förekommande fall skall en årlig översyn göras enligt artikel 7 i ULT-beslutet på grundval av den rapport som upprättas i samband med partnerskapsmötet.

Artikel 22

Översyn efter halva tiden

1. En översyn efter halva tiden skall genomföras i syfte att undersöka de första resultaten av det samlade programplaneringsdokumentet, deras relevans och i vilken utsträckning målen har uppnåtts.

Översynen skall också omfatta en bedömning av hur de finansiella medlen har använts och av hur övervakningen och genomförandet har framskridit.

2. Översynen efter halva tiden skall genomföras under ledning av kommissionen i samarbete med den territoriella utanordnaren och den berörda medlemsstaten.

Den skall i allmänhet genomföras av en oberoende bedömare 24-36 månader efter ikraftträdandet av denna förordning, överlämnas till övervakningskommittén och därefter skickas till kommissionen. Ett annan tidsfrist kan fastställas i det samlade programplaneringsdokumentet, särskilt med avseende på de indikatorer som fastställs i samband med budgetstöd.

3. Kommissionen skall undersöka översynens relevans och kvalitet på grundval av kriterier som fastställs i det samlade programplaneringsdokumentet, inbegripet vad gäller tilldelning av ekonomiska medel från EUF.

KAPITEL 3

Revisioner

Artikel 23

Revisioner

1. Utan att det påverkar tillämpningen av de kontroller som genomförs av mottagarländerna, kan kommissionen och revisionsrätten, med hjälp av sin egen personal eller befullmäktigade ombud, och med minst en arbetsdags varsel företa tekniska kontroller eller ekonomiska revisioner på plats, inbegripet stickprovskontroller och slutrevisioner beträffande åtgärder som finansieras av EUF och beträffande förvaltnings- och kontrollsystemen.

Kommissionen skall i syfte att få all den hjälp som är nödvändig underrätta det berörda utomeuropeiska landet eller territoriet. Det utomeuropeiska landets eller territoriets tjänstemän eller andra företrädare får delta i dessa kontroller. Kommissionen får begära att det berörda utomeuropeiska landet eller territoriet företar en kontroll på platsen för att kontrollera korrektheten när det gäller en eller flera åtgärder. Kommissionens tjänstemän eller andra företrädare får delta i dessa kontroller.

2. Mottagarländerna skall bistå kommissionen och revisionsrätten i genomförandet av revisioner som hänför sig till användningen av EUF-medel.

Artikel 24

Verifieringskedja

1. Genom de utomeuropeiska ländernas och territoriernas förvaltnings- och kontrollsystem skall en tillfredsställande verifieringskedja tillhandahållas i enlighet med de villkor som fastställs i varje finansieringsöverenskommelse.

2. En fullgod verifieringskedja föreligger när följande villkor är uppfyllda:

a) De räkenskaper som förs på lämplig förvaltningsnivå ger detaljerade upplysningar om de utgifter som faktiskt uppkommit i samband med EUF-finansierade åtgärder. Räkenskaperna visar vilket datum de upprättades, beloppet för varje utgiftspost, vilken typ av verifikationer som använts samt betalningsdatum och betalningssätt. Nödvändiga styrkande handlingar (till exempel fakturor) är bifogade.

b) Tekniska specifikationer och finansieringsplan för åtgärden, lägesrapporter, dokumentation beträffande beviljande av stöd och anbuds- och kontraktsförfaranden samt rapporter över inspektioner rörande de finansierade produkterna och tjänsterna finns tillgängliga på lämplig förvaltningsnivå.

c) Alla berörda myndigheter och organ, i de fall där överföringen av räkenskapsuppgifter sker elektroniskt, får tillräcklig information från lägre nivå för att kunna styrka sina räkenskaper, och de belopp som redovisas uppåt, så att en fullgod verifieringskedja säkerställs, från de totalbelopp som attesteras till kommissionen ner till de enskilda utgiftsposterna och verifikationerna hos de slutliga stödmottagare och de organ och företag som utför åtgärderna.

3. Den territoriella utanordnaren skall vidta alla åtgärder som är nödvändiga för att genomföra denna artikel.

KAPITEL 4

Utvärdering

Artikel 25

Utvärdering

1. Utvärderingen av det samlade programplaneringsdokumentet skall täcka användningen av resurser, stödets effektivitet och inverkan och skall innehålla slutsatser och rekommendationer som skall grundas på de utvärderingsresultat som redan står till förfogande.

Den skall omfatta de faktorer som varit avgörande för om genomförandet, insatserna och resultaten varit framgångsrika eller inte, inbegripet om de är hållbara.

2. Ansvaret för utvärderingarna av det samlade programplaneringsdokumentet skall ligga hos kommissionen i samordning med övervakningskommittén.

3. Utvärderingsprogrammet skall beskrivas i det samlade programplaneringsdokumentet.

Målet med utvärderingarna skall särskilt vara

a) att tillhandahålla regelbundna och oberoende bedömningar av de åtgärder som genomförs inom ramen för fonden genom en jämförelse mellan planerade resultat och mål och faktiska uppnådda resultat, och därigenom

b) göra det möjligt för de utomeuropeiska länderna och territorierna, medlemsstaterna och kommissionen att dra nytta av tidigare erfarenheter vid utformningen och genomförandet av framtida politik och åtgärder.

4. Resultaten från utvärderingen skall göras tillgängliga för allmänheten.

Artikel 26

Utvärderingsförfaranden

Utan att det påverkar tillämpningen av de utvärderingar som företas av de utomeuropeiska länderna eller territorierna eller kommissionen, kan utvärderingar av program, projekt eller annan verksamhet för genomförande av det samlade programplaneringsdokumentet genomföras gemensamt av det berörda utomeuropeiska landet eller territoriet och kommissionen i samarbete med den berörda medlemsstaten.

DEL V

FINANSIELLA ANPASSNINGAR

Artikel 27

Anpassning av anslag från EUF

Kommissionen kan med utgångspunkt i övervaknings-, revisions- och utvärderingsresultaten och med beaktande av yttrandena från övervakningskommittén anpassa beloppen och villkoren i det ursprungliga samlade programplaneringsdokumentet på eget initiativ eller på förslag från det berörda utomeuropeiska landet eller territoriet och mot bakgrund av detta lands eller territoriums behov och resultat.

Denna anpassning skall, i enlighet med artikel 24 i ULT-beslutet, normalt göras i samband med översynen efter halva tiden, dvs. 24-36 månader efter ikraftträdandet av denna förordning eller i händelse av oegentligheter, så snart som möjligt.

Artikel 28

Inställande av betalningar

1. Kommissionen skall inställa betalningarna och med angivande av sina skäl begära att det utomeuropeiska landet eller territoriet lämnar sina synpunkter och, i förekommande fall, gör eventuella korrigeringar inom en viss angiven tidsperiod, när den efter avslutande av de nödvändiga kontrollerna drar slutsatsen att

a) ett utomeuropeiskt land eller territorium inte har uppfyllt sina skyldigheter, eller

b) hela det samlade programplaneringsdokumentet eller delar av det varken berättigar till en del eller hela bidraget från EUF, eller

c) det förekommer allvarliga brister i förvaltnings- eller kontrollsystemen som skulle kunna leda till systembetingade oegentligheter.

2. Den tidsperiod inom vilken det berörda utomeuropeiska landet eller territoriet kan uppfylla en begäran att inge sina synpunkter och, i förekommande fall, göra korrigeringar skall vara två månader, utom i vederbörligen motiverade fall, där en längre period kan överenskommas med kommissionen.

3. Om det utomeuropeiska landet eller territoriet har invändningar mot kommissionens synpunkter, skall det landet eller territoriet och den berörda medlemsstaten inbjudas av kommissionen till ett partnerskapsmöte, i vilket alla parter skall försöka nå en överenskommelse om vilka synpunkter som skall lämnas och vilka slutsatser som skall dras.

När det utomeuropeiska landet eller territoriet har invändningar mot kommissionens synpunkter och ett särskilt partnerskapsmöte äger rum, skall den tremånadersperiod som anges i punkt 5 inom vilken kommissionen får fatta ett beslut börja att löpa från och med dagen för partnerskapsmötet.

4. Om kommissionens föreslår finansiella korrigeringar, skall det utomeuropeiska landet eller territoriet ges möjlighet att med hjälp av en undersökning av de berörda akterna bevisa att oegentligheten faktiskt var av mindre omfattning än vad som framgick av kommissionens bedömning.

Utom i vederbörligen motiverade fall får tidsfristen för denna undersökning inte överskrida en ytterligare period av två månader efter den tvåmånadersperiod som anges i punkt 1.

Kommissionen skall ta hänsyn till den bevisning som det utomeuropeiska landet eller territoriet tillhandahåller inom tidsfristerna.

5. Om ingen överenskommelse uppnåtts och det utomeuropeiska landet eller territoriet inte har genomfört korrigeringarna vid utgången av den tidsfrist som anges i punt 2, skall kommissionen ta hänsyn till det utomeuropeiska landets eller territoriets och medlemsstaternas eventuella synpunkter och inom tre månader besluta att

a) minska betalningarna, eller

b) göra nödvändiga finansiella korrigeringar genom att annullera hela eller en del av EUF-anslaget.

6. Utan att det påverkar tillämpningen av punkterna 1-5 får kommissionen, efter vederbörlig kontroll, helt eller delvis tillfälligt inställa en mellanliggande utbetalning, om den konstaterar att de berörda utgifterna hör samman med en allvarlig oegentlighet, som inte har rättats till och att det krävs omedelbara åtgärder.

Kommissionen skall underrätta det berörda utomeuropeiska landet eller territoriet om de åtgärder som vidtagits och om skälen till dessa. Om det efter fem månader fortfarande finns skäl att hålla inne betalningen, eller om det berörda utomeuropeiska landet eller territoriet inte har underrättat kommissionen om de åtgärder som har vidtagits för att rätta till den allvarliga oegentligheten skall bestämmelserna i artikel 30 tillämpas.

Artikel 29

Inkassering av fordringar och återbetalningar

1. Alla återbetalningar till kommissionen skall ske på den förfallodag som anges i det betalningskrav som upprättas i enlighet med artikel 45 i budgetförordningen för EUF. Denna förfallodag skall vara den sista dagen i den andra månaden som följer efter det att betalningskravet utfärdades.

2. Alla förseningar av en återbetalning skall leda till att dröjsmålsränta tas ut från och med den förfallodag som anges i punkt 1 till och med den dag då betalning sker. Räntesatsen skall vara en och en halv procentenheter högre än den ränta som Europeiska centralbanken tillämpar för sina huvudsakliga återfinansieringstransaktioner den första arbetsdagen i den månad då förfallodagen inträffar.

3. Den territoriella utanordnaren skall bokföra de belopp som skall återkrävas i fråga om redan utbetalade gemenskapsstöd och se till att dessa belopp drivs in utan obefogat dröjsmål.

Mottagaren skall betala tillbaka alla belopp som skall återkrävas tillsammans med uppburen dröjsmålsränta genom att dra av berörda belopp i sin nästa utgiftsdeklaration och ansökan om utbetalning till kommissionen eller, om detta inte är tillräckligt, genom att göra en återbetalning till gemenskapen.

Den territoriella utanordnaren skall en gång om året skicka en rapport till kommissionen beträffande de belopp som återstår att driva in vid den aktuella tidpunkten, uppdelade efter det år då uppbördsförfarandena inleddes.

DEL VI

SLUTBESTÄMMELSER

Artikel 30

Information och offentlighet

1. Det utomeuropeiska landet eller territoriet skall se till att EUF-programmen ges lämplig publicitet så att

a) allmänheten får insikt om vilken roll gemenskapen spelar i samband med dessa program,

b) de potentiella mottagarna och branschorganisationerna får insikt om de möjligheter som erbjuds.

2. Mottagarländerna skall framför allt se till att väl synliga bildskärmar med gemenskapens logotyp ställs upp över fysiska projekt som finansieras av gemenskapen, och att företrädare för gemenskapens institutioner involveras i den viktigaste offentliga verksamheten i samband med EUF-stödda program.

Artikel 31

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 20 december 2002.

På kommissionens vägnar

Poul Nielson

Ledamot av kommissionen

(1) EGT L 314, 30.11.2001, s. 1.

(2) EGT L 317, 15.12.2002, s. 355.

(3) KOM(2002) 290 slutlig av den 11 juni 2002.

Top