EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001R2433
Council Regulation (EC) No 2433/2001 of 6 December 2001 amending Regulation (EEC) No 2658/87 as regards suspension on an autonomous basis of the common customs tariff duties on certain industrial products
Rådets förordning (EG) nr 2433/2001 av den 6 december 2001 om ändring av förordning (EEG) nr 2658/87 när det gäller upphävande på autonoma grundval av tullsatserna i Gemensamma tulltaxan för vissa industriprodukter
Rådets förordning (EG) nr 2433/2001 av den 6 december 2001 om ändring av förordning (EEG) nr 2658/87 när det gäller upphävande på autonoma grundval av tullsatserna i Gemensamma tulltaxan för vissa industriprodukter
OJ L 329, 14.12.2001, p. 4–5
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2002; tyst upphävande genom 32002R1832
Rådets förordning (EG) nr 2433/2001 av den 6 december 2001 om ändring av förordning (EEG) nr 2658/87 när det gäller upphävande på autonoma grundval av tullsatserna i Gemensamma tulltaxan för vissa industriprodukter
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 329 , 14/12/2001 s. 0004 - 0005
Rådets förordning (EG) nr 2433/2001 av den 6 december 2001 om ändring av förordning (EEG) nr 2658/87 när det gäller upphävande på autonoma grundval av tullsatserna i Gemensamma tulltaxan för vissa industriprodukter EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättande av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 26 i detta, med beaktande av kommissionens förslag, och av följande skäl: (1) Genom rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan(1) upprättades en nomenklatur för varor, nedan kallad "Kombinerade nomenklaturen". (2) Gelberedningar avsedda för användning i human- eller veterinärmedicin som smörjmedel för kroppsdelar vid kirurgiska ingrepp eller kroppsundersökningar eller som bindemedel mellan kroppen och medicinska instrument klassificeras till och med den 31 december 2001 enligt nummer 3824 i Harmoniserade systemet och omfattas därför av en tullsats på 6,5 %. Från och med den 1 januari 2002 kommer sådana produkter att klassificeras enligt kapitel 30 i Kombinerade nomenklaturen till följd av ikraftträdandet av de ändringar av nomenklaturen, som återfinns som en bilaga till internationella konventionen om systemet för harmoniserad varubeskrivning och varukodifiering, vilka godtagits i enlighet med rekommendationen av den 25 juni 1999. Som ett resultat av förhandlingarna beträffande farmaceutiska produkter inom ramen för Uruguayrundan beläggs produkter som klassificeras enligt kapitel 30 i Kombinerade nomenklaturen inte med tullar. De avtalsslutande parterna i avtalet om handel med farmaceutiska produkter har nått en överenskommelse enligt vilken de på autonom grundval inte skall belägga dessa gelberedningar med tull och det är i gemenskapens intresse att autonomt utvidga denna tullbefrielse till att gälla dessa produkter. (3) Bly i obearbetad form för raffinering, innehållande minst 0,02 viktprocent silver som klassificeras enligt KN-nummer 7801 99 10, är befriat från tull under förutsättning att vissa villkor, som fastställs i förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen(2), uppfylls. Tullkodexkommittén, inrättad genom artikel 247 i förordning (EEG) nr 2913/92(3), har fastställt att bly i obearbetad form för raffinering innehållande, efter vikten räknat, huvudsakligen antimon som annat legeringsämne klassificeras enligt KN-nummer 7801 91 00 och omfattas följaktligen av tullsatsen 2,5 %. Det ligger i gemenskapens ekonomiska intresse att tillämpa samma villkor för båda dessa typer av bly i obearbetad form för raffinering, nämligen den tullsats som beräknats i enlighet med KN-nummer 7801 99 10. (4) De avtalsslutande parterna i avtalet om handel med civila flygplan har nått en överenskommelse enligt vilken de på autonoma grundval inte skall belägga simulatorer för markunderhåll av luftfartyg som klassificeras enligt KN-nummer 9023 00 80 med tull. (5) Med tanke på denna förordnings ekonomiska betydelse bör det undantag om brådskande fall som anges i punkt I 3 i protokollet om de nationella parlamentens roll i Europeiska unionen, som fogas till Fördraget om Europeiska unionen och fördragen om upprättandet av Europeiska gemenskapen, Europeiska kol- och stålgemenskapen och Europeiska atomenergigemenskapen, åberopas. (6) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning bör, om det är nödvändigt, åtföljas av villkor om användning för särskilda ändamål. Förordning (EEG) nr 2658/87 bör därför ändras i enlighet med detta. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Bilaga I, del 2 (Tulltaxan) till förordning (EEG) nr 2658/87 ändras på följande sätt. 1. I kapitel 30, för KN-nummer 3006 70 00, skall en hänvisning till fotnot 1 införas i kolumn 3 och motsvarande fotnot, som skall införas längst ned på sidan, skall ha följande lydelse: "(1) Autonom tullfrihet gäller tills vidare." 2. I kapitel 78: - För KN-nummer 7801 91 00 skall en hänvisning till fotnot 1 införas i kolumn 3 och motsvarande fotnot, som skall införas längst ned på sidan, skall ha följande lydelse: "(1) Autonom tullfrihet gäller tills vidare för bly i obearbetad form för raffinering, innehållande minst 0,02 viktprocent silver (Taric-nummer 7801 91 00 10 ). För tillämpning av detta nummer erfordras att villkoren i särskilda gemenskapsbestämmelser är uppfyllda [se artiklarna 291 till 300 i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 (EGT L 253, 11.10.1993, s. 71) och efterföljande ändringar]." - Nuvarande fotnot nr 1 blir nr 2. 3. I kapitel 90: - För KN-nummer 9023 00 80 skall en hänvisning till fotnot 1 införas i kolumn 3 och motsvarande fotnot, som skall införas längst ned på sidan, skall ha följande lydelse: "(1) Autonom tullfrihet gäller tills vidare för 'simulatorer för markunderhåll av luftfartyg, för civilt bruk' (Taric-nummer 9023 00 80 10 ). För tillämpning av detta nummer erfordras att villkoren i särskilda gemenskapsbestämmelser är uppfyllda [se artiklarna 291 till 300 i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 (EGT L 253, 11.10.1993, s. 1) och efterföljande ändringar]." - Nuvarande fotnot nr 1 blir nr 2. Artikel 2 Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Den skall tillämpas från och med den 1 januari 2002. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 6 december 2001. På rådets vägnar R. Daems Ordförande (1) EGT L 256, 7.9.1987, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 2031/2001 (EGT L 279, 23.10.2001, s. 1). (2) EGT L 253, 11.10.1993, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 993/2001 (EGT L 141, 28.5.2001, s. 1). (3) EGT L 302, 19.10.1992, s. 1. Förordningen senast ändrad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2700/2000 (EGT L 311, 12.12.2000, s. 17).