EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998E0735

98/735/GUSP: Gemensam åtgärd av den 22 december 1998 beslutad av rådet på grundval av artikel J 3 i Fördraget om Europeiska unionen för att stödja den demokratiska processen i Nigeria

OJ L 354, 30.12.1998, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/1998/735/oj

31998E0735

98/735/GUSP: Gemensam åtgärd av den 22 december 1998 beslutad av rådet på grundval av artikel J 3 i Fördraget om Europeiska unionen för att stödja den demokratiska processen i Nigeria

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 354 , 30/12/1998 s. 0001 - 0002


GEMENSAM ÅTGÄRD av den 22 december 1998 beslutad av rådet på grundval av artikel J 3 i Fördraget om Europeiska unionen för att stödja den demokratiska processen i Nigeria (98/735/GUSP)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT OM FÖLJANDE GEMENSAMMA ÅTGÄRD

med beaktande av Fördraget om Europeiska unionen, särskilt artiklarna J 3 och J 11 i detta,

med beaktande av de allmänna riktlinjerna i de slutsatser som Europeiska rådet antog i Madrid den 15-16 december 1995, och

av följande skäl:

Den 30 oktober 1998 antog rådet på grundval av artikel J 2 i fördraget den gemensamma ståndpunkten 98/614/GUSP och avgav en förklaring om Nigeria, enligt vilken EU var berett att överväga konkreta åtgärder för att stödja de parlaments- och presidentval som kommer att äga rum i Nigeria den 20 respektive den 27 februari 1999.

Inom ramen för den internationella insats som samordnas av Förenta nationerna har kommissionen på Europeiska gemenskapens och dess medlemsstaters vägnar genomfört ett antal insatser för att bistå vid förberedelserna inför valen och tillhandahålla valobservatörer, inklusive stöd till verksamheten inom Nigerias självständiga nationella valkommitté och bistånd till övervakning av lokala val ("Transition Monitoring Group", en grupp för övervakning av övergången till demokrati).

EU kommer också att bidra till att stödja valprocessen genom att placera ut en grupp valobservatörer från EU som kommer att integreras i Förenta nationernas övergripande samordningsstruktur.

För att säkerställa EU:s synlighet och eftersom det inte fanns någon talesman utsedd av FN kommer ordförandeskapet att utse en EU-talesman.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1. Europeiska unionen skall för valet i Nigeria i februari 1999 placera ut en grupp på 100 observatörer från EU inom ramen för den internationella observatörsgrupp som samordnas av FN.

2. Ordförandeskapet skall utse en EU-talesman med ansvar för gemensamma förklaringar från EU och FN och för förbindelserna med pressen och allmänheten.

Artikel 2

1. Ett belopp om 810 000 euro skall belasta Europeiska gemenskapernas allmänna budget. Detta belopp är avsett att täcka driftsutgifterna för EU:s observatörsgrupp i Nigeria, och skall förvaltas av FN-volontärerna under kommissionens ansvar.

2. Löner och därmed sammanhängande utgifter för av EU utsedda observatörer skall betalas av de medlemsstater som sänder ut dem.

3. De utgifter som finansieras genom det belopp som anges i punkt 1 skall förvaltas i enlighet med gemenskapens förfaranden och regler för den nämnda budgeten.

Artikel 3

Rådet noterar att kommissionen har för avsikt att inrikta sina insatser på att uppnå de mål och prioriteringar som fastställs i denna gemensamma åtgärd, i förekommande fall genom lämpliga gemenskapsåtgärder.

Artikel 4

Denna gemensamma åtgärd träder i kraft den 1 januari 1999.

Artikel 5

Denna gemensamma åtgärd skall offentliggöras i Officiella tidningen.

Utfärdad i Bryssel den 22 december 1998.

På rådets vägnar

C. EINEM

Ordförande

Top