EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52020XC1006(01)

Uppdatering av förteckningen över sådana uppehållstillstånd som avses i artikel 2.16 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/399 om en unionskodex om gränspassage för personer (kodex om Schengengränserna) (Se förteckningen över tidigare offentliggöranden i slutet av denna uppdatering.) 2020/C 330/04

PUB/2020/717

OJ C 330, 6.10.2020, p. 5–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.10.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 330/5


Uppdatering av förteckningen över sådana uppehållstillstånd som avses i artikel 2.16 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/399 om en unionskodex om gränspassage för personer (kodex om Schengengränserna) (1)

(2020/C 330/04)

Den offentliggjorda förteckning över uppehållstillstånd som avses i artikel 2.16 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/399 av den 9 mars 2016 om en unionskodex om gränspassage för personer (kodex om Schengengränserna) (2) grundar sig på uppgifter som medlemsstaterna anmält till kommissionen i enlighet med artikel 39 i kodexen om Schengengränserna.

Utöver offentliggörandet i Europeiska unionens officiella tidning görs en regelbunden uppdatering av förteckningen på webbplatsen för generaldirektoratet för migration och inrikes frågor.

FÖRTECKNING ÖVER UPPEHÅLLSTILLSTÅND SOM UTFÄRDAS AV MEDLEMSSTATERNA

TJECKIEN

Uppgifterna ersätter den förteckning som offentliggjordes i EUT C 100, 16.3.2018.

1.   Enhetligt format

A)    Uppehållstillstånd som utfärdats i enlighet med det enhetliga formatet (id-kort)

Uppehållstillstånd utfärdat i form av ett identitetskort i enlighet med den enhetliga utformningen med titeln Povolení k pobytu. Uppehållstillståndet utfärdas till medborgare i tredjeland med en giltighetstid på högst tio år.

i)

Uppehållstillstånd som utfärdats från och med den 4 juli 2011 till och med den 26 juni 2020 i form av ett identitetskort i enlighet med rådets förordning (EG) nr 380/2008 av den 18 april 2008 om ändring av förordning (EG) nr 1030/2002 om en enhetlig utformning av uppehållstillstånd för medborgare i tredjeland. I omlopp till juni 2030.

ii)

Uppehållstillstånd som utfärdats från och med den 27 juni 2020 i form av ett identitetskort i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1954 av den 25 oktober 2017 om ändring av rådets förordning (EG) nr 1030/2002 om en enhetlig utformning av uppehållstillstånd för medborgare i tredjeland.

B)   Uppehållstillstånd som utfärdats i enlighet med det enhetliga formatet (klistermärke)

Uppehållstillstånd i form av ett enhetligt klistermärke som påförts en resehandling. Detta klistermärke utfärdades till och med den 4 juli 2011 med en maximal giltighetstid på 10 år – i omlopp fram till den 4 juli 2021. Detta klistermärke används även som uppehållstillstånd som utfärdas för diplomater, konsulära tjänstemän och annan personal vid de diplomatiska beskickningarna.

Typ av uppehållstillstånd – förteckning över syften

Nummer som anges i fält 6.4 – Typ av tillstånd

Förklaring av angivna nummer

Nummer som anges i fält 6.4 – Typ av tillstånd

Förklaring av angivna nummer

0

Medicinskt ändamål

49

Internationellt skydd (asyl)

2

Kulturellt syfte

54

Internationellt skydd (subsidiärt skydd)

4

Inbjudan

56

Varaktigt bosatt i annan medlemsstat

5

Politiska skäl/officiell inbjudan

57

Familjemedlem till varaktigt bosatt i annan medlemsstat

6

Affärsändamål (egenföretagare)

58

Familjemedlem till forskare

7

Idrottsrelaterad verksamhet

59

Familjemedlem till innehavare av EU-blåkort utfärdat av annan medlemsstat

17–20

Familjeskäl/privata skäl

60

Familjeåterförening av tredjelandsmedborgare

23

För studier, elevutbyte, oavlönad yrkesutbildning eller volontärarbete (direktiv 2004/114/EG)

67

Tidigare uppehållstillstånd ogiltigförklarades

24

Andra studier som inte tas upp i direktiv 2004/114/EG

68

Varaktigt uppehållstillstånd (CZ)

25

Vetenskaplig forskning (direktiv 2005/71/EG)

69

Varaktigt uppehållstillstånd (EU)

27

Affärsändamål (anställning)

78

Affärsändamål (investering)

28

Blåkortsinnehavare

79

ICT

36

Affärsändamål (entreprenörskap)

80

Mobile ICT

41

Uppehållstillstånd av humanitära skäl

88

Andra ändamål

42

Uppehållstillstånd beviljat av beaktningsvärda skäl

91

Uppehållstillstånd (Lag nr 326/1999 gällande utlänningars rätt att vistas på Tjeckiens territorium)

43

Nationellt intresse eller internationell förpliktelse

95-98

Familjeåterförening

47

Permanent uppehållstillstånd – person som tidigare ansökt om internationellt skydd

99

Andra ändamål

48

Uppehållstillstånd för ett barn under 18 år (familjeskäl)

 

 

Enbart ovan nämnda nummer anges på den enhetliga modellen för uppehållstillstånd och de är avsedda för nationell användning, huvudsakligen för statistiska ändamål. Numret återfinns på uppehållstillståndet, tillsammans med de obligatoriska anmärkningar som anges i de relevanta direktiven (numret står före anmärkningarna). Numret ändrar dock inte innebörden i de obligatoriska anmärkningarna.

Direktiv

Obligatoriska anmärkningar på det nationella språket

Rådets direktiv 2009/50/EG av den 25 maj 2009 om villkor för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse för högkvalificerad anställning

I fältet för typ av tillstånd: ”modrá karta EU”

I fältet för anmärkningar: ”bývalý držitel modré karty EU”

Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/66/EU av den 15 maj 2014 om villkor för inresa och vistelse för tredjelandsmedborgare inom ramen för företagsintern förflyttning av personal

I fältet för typ av tillstånd: ”ICT” eller ”mobile ICT”

Rådets direktiv 2003/109/EG av den 25 november 2003 om varaktigt bosatta tredjelandsmedborgares ställning

I fältet för typ av tillstånd: ”povolení k pobytu pro dlouhodobě pobývajícího rezidenta – ES”

I fältet för anmärkningar: ”Mezinárodní ochrana poskytnuta [medlemsstat] dne [datum]”.

2.   Alla övriga handlingar utfärdade till tredjelandsmedborgare som är likvärdiga med uppehållstillstånd

A)    Průkaz o pobytu rodinného příslušníka občana Evropské unie/Uppehållskort för en unionsmedborgares familjemedlem

Mörkblått enkelt lägg med silverfärgad text på framsidan ”Průkaz o pobytu rodinného příslušníka občana Evropské unie” (handlingens titel på tjeckiska).

Denna handling utfärdades till EU-medborgares familjemedlemmar som ett tidsbegränsat uppehållstillstånd från den 1 maj 2004 till och med den 31 december 2012. Max. giltighetstid för denna handling är 5 år – i omlopp till och med den 31 december 2017.

Sedan den 1 juli 2013 utfärdas i stället den handling som beskrivs i punkt B, ”Pobytová karta rodinného příslušníka občana Evropské unie”.

B)    Pobytová karta rodinného příslušníka občana Evropské unie/Uppehållskort för en unionsmedborgares familjemedlem

Mörkblått enkelt lägg med silverfärgad text på framsidan ”Pobytová karta rodinného příslušníka občana Evropské unie” (handlingens titel på tjeckiska).

Denna handling utfärdas till EU-medborgares familjemedlemmar som ett tidsbegränsat uppehållstillstånd (i stället för handling A) från och med den 1 januari 2013.

C)    Průkaz o povolení k trvalému pobytu/Permanent uppehållskort

Mörkgrönt enkelt lägg med silverfärgad text på framsidan ”Průkaz o povolení k trvalému pobytu” (handlingens titel på tjeckiska).

Denna handling har utfärdats för EU-medborgares familjemedlemmar som ett permanent uppehållstillstånd till och med den 14 augusti 2017. Sedan den 15 augusti 2017 utfärdas denna handling som ett permanent uppehållstillstånd även för medborgare i Norge, Schweiz, Island och Liechtenstein och deras familjemedlemmar. Från och med den 1 januari 2018 kommer denna handling även att utfärdas för EU-medborgare.

D)    Potvrzení o přechodném pobytu na území (občané EU)/Intyg om tillfällig vistelse (EU-medborgare)

Vikt handling på fyra sidor, tillverkad av syntetiskt papper med svart tryck på framsidan ”Potvrzení o přechodném pobytu na území”. Denna handling utfärdas som ett tillfälligt uppehållstillstånd för medborgare i EU, Norge, Schweiz, Island och Liechtenstein på deras begäran.

E)    Průkaz o povolení k trvalému pobytu občana Evropské unie/Permanent uppehållskort för EU-medborgare

Violett enkelt lägg med silverfärgad text på framsidan ”Průkaz o povolení k trvalému pobytu občana Evropské unie” (handlingens titel på tjeckiska).

Denna handling utfärdas till EU-medborgare som ett permanent uppehållstillstånd fram till slutet av 2017. Den längsta giltighetstiden är 10 år – i omlopp fram till den 31 december 2027. Från och med den 1 januari 2018 kommer denna handling att ersättas med ”Průkaz o povolení k trvalému pobytu” (se den handling som beskrivs i C).

F)    Průkaz o povolení k pobytu pro cizince/Uppehållstillstånd för utlänningar

Ljusgrönt enkelt lägg med röd text på framsidan ”Průkaz o povolení k pobytu pro cizince” (handlingens titel på tjeckiska).

Till och med den 14 augusti 2017 utfärdades denna handling som ett permanent uppehållstillstånd för medborgare i Schweiz, Norge, Island och Liechtenstein och som ett tillfälligt uppehållstillstånd för deras familjemedlemmar. Sedan den 15 augusti 2017 utfärdas denna handling endast som ett tidsbegränsat uppehållstillstånd till familjemedlemmar till medborgare i Schweiz, Norge, Island och Liechtenstein.

G)    Průkaz povolení k pobytu azylanta/Uppehållstillstånd för personer som beviljats asyl

Grått enkelt lägg med svart text på framsidan ”Průkaz povolení k pobytu azylanta” (handlingens titel på tjeckiska). Denna handling utfärdas till personer som beviljats asyl. Sedan den 4 juli 2011 utfärdas det dock endast i särskilda situationer och i de flesta fall utfärdas i stället det enhetliga identitetskortet.

H)    Průkaz oprávnění k pobytu osoby požívající doplňkové ochrany/Uppehållstillstånd för personer som beviljats subsidiärt skydd

Gult enkelt lägg med svart text på framsidan ”Průkaz oprávnění k pobytu osoby požívající doplňkové ochrany” (handlingens titel på tjeckiska). Denna handling utfärdas till personer som beviljats subsidiärt skydd. Sedan den 4 juli 2011 utfärdas det dock endast i särskilda situationer och i de flesta fall utfärdas i stället det enhetliga identitetskortet.

I)    Diplomatický identifikační průkaz/Diplomatiskt identitetskort

Diplomatiska identitetskort utfärdas av utrikesministeriet med följande anmärkningar:

ANMÄRKNINGAR

FÖRKLARING

D

Anställda vid diplomatiska beskickningar – diplomatisk personal

K

Personal vid ett konsulat – konsulattjänstemän

MO/D

Medlemmar av internationella organisationer som åtnjuter diplomatiska privilegier och immunitet

ATP

Administrativ och teknisk personal vid diplomatiska beskickningar

KZ

Personal vid ett konsulat – konsulatanställda

МО/ATP

Medlemmar av internationella organisationer som åtnjuter samma privilegier och immuniteter som den administrativa och tekniska personalen vid diplomatiska beskickningar

MO

Medlemmar av internationella organisationer som åtnjuter privilegier och immuniteter i enlighet med ett relevant avtal

SP, resp. SP/K

Personer som tillhör tjänstepersonalen vid diplomatiska beskickningar respektive konsulat

SSO, resp. SSO/K

Hushållspersonal hos anställda vid diplomatiska beskickningar eller konsulat

iii)

Diplomatiska identitetskort utfärdades med svart text på framsidan ”Diplomatický identifikační průkaz/Diplomatic Identity Card” fram till den 14 augusti 2017 med en maximal giltighetstid på 4 år – i omlopp fram till augusti 2021.

iv)

Sedan den 15 augusti 2017 utfärdas de nya diplomatiska identitetskorten med svart text på framsidan ”Identifikační průkaz a povolení k pobytu/Identity Card and long-term residence permit”.

Denna handling är ett kort av plastlaminerat papper (105 × 74 mm). På framsidan finns ett foto av innehavaren och uppgift om hans/hennes namn, nationalitet, födelsedatum, kön, tjänst, adress samt kortets sista giltighetsdag. På baksidan anges att kortet är en officiell handling och ett identitetsbevis, samt ett bevis på varaktig bosättning i Tjeckien.

ÖSTERRIKE

Uppgifterna ersätter den förteckning som offentliggjordes i EUT C 345, 27.9.2018.

Uppehållstillstånd enligt artikel 2.16 a i kodexen om Schengengränserna:

I.

Uppehållstillstånd som utfärdas enligt den enhetliga utformningen i rådets förordning (EG) nr 1030/2002

Uppehållstillstånd av typen ”bosättningsbevis” i form av ett ID1-kort, i enlighet med gemensamma åtgärder enligt rådets förordning (EG) nr 1030/2002 av den 13 juni 2002 om en enhetlig utformning av uppehållstillstånd för medborgare i tredjeland (utfärdades i Österrike under perioden 1 januari 2003–31 december 2005).

Uppehållstillstånd i form av ett klistermärke i enlighet med gemensamma åtgärder enligt rådets förordning (EG) nr 1030/2002 av den 13 juni 2002 om en enhetlig utformning av uppehållstillstånd för medborgare i tredjeland (utfärdades i Österrike under perioden 1 januari – 31 december 2005).

Följande uppehållstillstånd: bosättningstillstånd (Niederlassungsbewilligung), familjemedlem (Familienangehörige), permanent hemvist – EG (Daueraufenthalt-EG), permanent hemvist-familjemedlem (Daueraufenthalt-Familienangehöriger) och uppehållstillstånd (Aufenthaltsbewilligung) i form av ett ID1-kort i enlighet med gemensamma åtgärder enligt rådets förordning (EG) nr 1030/2002 av den 13 juni 2002 om en enhetlig utformning av uppehållstillstånd för medborgare i tredjeland (utfärdas i Österrike sedan den 1 januari 2006).

Syftet med vistelsen anges i uppehållstillståndet (Aufenthaltsbewilligung).

Ett uppehållstillstånd (Aufenthaltsbewilligung) kan utfärdas för följande kategorier: företagsintern förflyttning av personal (ICT), utstationerade arbetstagare, egenföretagare, särskilda anställningstyper, skolelever, socialarbetare, familjeåterförening. Uppehållstillstånd (Aufenthaltsbewilligung) för företagsintern förflyttning av personal (ICT och mobile ICT) har utfärdats sedan den 1 oktober 2017. Uppehållstillstånd (Aufenthaltsbewilligung) för studerande (Student), volontärarbetare (Freiwilliger) och forskare (rörlighet) (Forscher-Mobilität) har utfärdats sedan den 1 september 2018.

Uppehållstillstånd (Aufenthaltsbewilligung) för studerande (Studierender) utfärdades t.o.m. den 31 augusti 2018.

Ett bosättningstillstånd (Niederlassungsbewilligung) kan utfärdas utan ytterligare uppgifter eller för följande syften: ingen förvärvsinkomst och underhållsberättigad. Sedan den 1 oktober 2017 kan bosättningstillstånd utfärdas också för forskare, konstnärer eller särskilda anställningstyper.

Bosättningstillstånd (Niederlassungsbewilligung) med beteckningen arbetstagare med en central position (Schlüsselkraft) med obegränsad eller begränsad vistelsetid utfärdades i Österrike t.o.m. den 30 juni 2011.

Uppehållstillstånd för permanent hemvist – EG (Daueraufenthalt-EG) och uppehållstillstånd för permanent hemvist – familjemedlem (Daueraufenthalt-Familienangehöriger) utfärdades i Österrike t.o.m. den 31 december 2013.

Uppehållstillstånd (Aufenthaltsbewilligung) enligt 69a § i lagen om bosättning och hemvist (NAG) utfärdades i Österrike t.o.m. den 31 december 2013.

Till och med den 30 september 2017 utfärdades uppehållstillstånd (Aufenthaltsbewilligung) även för roterande arbetskraft (Rotationsarbeitskraft), konstnärer och forskare.

Det röd-vit-röda kortet (Rot-Weiß-Rot-Karte), det röd-vit-röda kortet plus (Rot-Weiß-Rot-Karte plus) och det blå EU-kortet (Blaue Karte EU) i form av ett ID1-kort i enlighet med gemensamma åtgärder enligt rådets förordning (EG) nr 1030/2002 av den 13 juni 2002 om en enhetlig utformning av uppehållstillstånd för medborgare i tredjeland utfärdas i Österrike sedan den 1 juli 2011.

Uppehållstillstånd för permanent hemvist – EU (Daueraufenthalt-EU) grundas på de gemensamma åtgärderna i rådets förordning (EG) nr 1030/2002 av den 13 juni 2002 om en enhetlig utformning av uppehållstillstånd för medborgare i tredjeland utfärdas i Österrike sedan den 1 januari 2014.

Uppehållstillståndet (Aufenthaltsberechtigung plus) som utfärdas enligt 55.1 §§ eller 56.1 §§ i asyllagen i version BGB1. nr 100/2005 motsvarar de tidigare bestämmelserna i 41a.9 §§ och 43.3 §§ i i lagen om bosättning och hemvist (NAG) i version BGBl. I nr 38/2011. Utfärdas i Österrike sedan den 1 januari 2014.

Uppehållstillståndet (Aufenthaltsberechtigung) enligt 55.2 §§ eller 56.2 §§ i asyllagen i version BGB1. nr 100/2005 motsvarar det tidigare bosättningstillståndet (Niederlassungsbewilligung) i 41a.9 §§ och 43.3 §§ i lagen om bosättning och hemvist (NAG) i version BGBl. I nr 38/2011. Utfärdas i Österrike sedan den 1 januari 2014.

Uppehållstillståndet på grund av speciella skyddsskäl (Aufenthaltsberechtigung aus besonderem Schutz) enligt 57 §§ i asyllagen i version BGB1. nr 100/2005 införlivar bestämmelserna i direktiv 2004/81/EG av den 29 april 2004 om uppehållstillstånd till tredjelandsmedborgare som har fallit offer för människohandel eller som har fått hjälp till olaglig invandring och vilka samarbetar med de behöriga myndigheterna. Tidigare bestämmelse var 69a.1 § i lagen om bosättning och hemvist (NAG) i version BGBl. I nr 38/2011. Utfärdas i Österrike sedan den 1 januari 2014.

II.

Uppehållstillstånd som utfärdas enligt direktiv 2004/38 (behöver inte utformas enhetligt)

Det uppehållskort (Aufenthaltskarte für Angehörige eines EWR-Bürgers) som ger familjemedlemmar till EES-medborgare rätt att uppehålla sig i EU i mer än tre månader i enlighet med direktiv 2004/38/EG motsvarar inte standardformatet i rådets förordning (EG) nr 1030/2002 av den 13 juni 2002 om en enhetlig utformning av uppehållstillstånd för medborgare i tredjeland.

Det permanenta uppehållskort (Daueraufenthaltskarte) som styrker permanent uppehållsrätt i unionen i mer än tre månader för familjemedlemmar till EES-medborgare enligt direktiv 2004/38/EG motsvarar inte standardformatet i rådets förordning (EG) nr 1030/2002 av den 13 juni 2002 om en enhetlig utformning av uppehållstillstånd för medborgare i tredjeland.

Övriga dokument som berättigar till vistelse i Österrike eller återinresa till Österrike (enligt artikel 2.16 b) i kodexen om Schengengränserna):

Identitetshandling i kortformat med fotografi för personer som åtnjuter immunitet och privilegier i färgerna rött, gult, blått, grönt, brunt, grått och orange. Den utfärdas av förbundsministeriet för Europafrågor, integration och utrikesfrågor.

Identitetshandling i kortformat med fotografi för personer som åtnjuter immunitet och privilegier, i ljusgrått med en referens till kategorierna röd, orange, gul, grön, blå, brun och grå. Den utfärdas av förbundsministeriet för Europafrågor, integration och utrikesfrågor.

Asylberättigad (Status des Asylberechtigten) enligt 3 § i 2005 års asyllag eller tidigare bestämmelser, vanligen styrkt genom en resehandling i form av ett ID 3-häfte (utfärdas i Österrike sedan den 28 augusti 2006) eller ett ID-kort för asylberättigade personer enligt 51a § i 2005 års asyllag (utfärdas för utlänningar som har ansökt om internationellt skydd från och med den 15 november 2015 och för vilka denna status har beviljats från och med den 1 juni 2016).

Person som åtnjuter subsidiärt skydd (Status des subsidiär Schutzberechtigten) enligt 8 § i 2005 års asyllag eller tidigare bestämmelser, vanligen styrkt genom ett kort för personer som åtnjuter subsidiärt skydd enligt 52 § i 2005 års asyllag.

En förteckning över deltagare i en skolresa inom Europeiska unionen i enlighet med rådets beslut av den 30 november 1994 om en gemensam åtgärd avseende resmöjligheter för skolelever från tredjeland som är bosatta i en medlemsstat.

Bekräftelse av uppehållsrätt enligt 31.1 Z 5 § i utlänningspolislagen (FremdenpolizeigesetzFPG)/ansökan om förlängning enligt 2.4 Z 17a § i FPG, tillsammans med en giltig resehandling.

Anställningstillstånd enligt § 32c i lagen om anställning av utländska medborgare (Ausländerbeschäftigungsgesetz) tillsammans med en giltig eller utgången visering D för säsongsarbetare eller enligt § 22a i utlänningspolislagen (FremdenpolizeigesetzFPG), som utfärdats av Österrike

Permanent uppehållstillstånd (Unbefristeter Aufenthaltstitel) – utfärdas i form av en vanlig visering enligt 6.1.Z.1 § i 1992 års utlänningslag [FrG] (utfärdades t.o.m. den 31 december 1992 av både inhemska myndigheter och beskickningar i form av ett stämpelavtryck).

Uppehållstillstånd i form av ett grönt klistermärke till och med nr 790.000.

Uppehållstillstånd i form av ett grönt och vitt klistermärke från och med nr 790.001.

Uppehållstillstånd i form av ett klistermärke i enlighet med rådets gemensamma EU-åtgärd 97/11/RIF av den 16 december 1996, EGT L 7 av den 10.1.1997, s. 1, om en enhetlig modell för uppehållstillstånd (utfärdades i Österrike under perioden 1 januari 1998–31 december 2004).

Bekräftelse av rätt till inresa i Österrike enligt 24 § i lagen om bosättning och hemvist (NAG) eller 59 § i asyllagen i form av ett blågrönt klistermärke.

LETTLAND

Uppgifterna ersätter den förteckning som offentliggjordes i EUT C 304, 9.9.2014.

1.    Uppehållstillstånd som omfattas av led a i punkt 15 i artikel 2 i förordning (EG) nr 562/2006:

Uzturēšanās atļauja

Uppehållstillstånd i form av ett klistermärke, utfärdat till och med den 31 mars 2012.

Uzturēšanās atļauja

Uppehållstillstånd i form av ett elektroniskt identitetskort, utfärdat från och med den 1 april 2012. Denna typ av tillstånd utfärdas för följande kategorier av personer:

Medborgare i tredje länder som är berättigade enligt direktiv 2004/38/EG, med beteckningen ”uppehållskort för en unionsmedborgares familjemedlem” eller ”permanent uppehållskort för en familjemedlem till medborgare i Europeiska unionen”.

Tredjelandsmedborgare som inte uppfyller villkoren enligt direktiv 2004/38/EG.

Savienības pilsoņa ģimenes locekļa uzturēšanās atļauja

Uppehållstillstånd för en familjemedlem till en unionsmedborgare. Det är ett tillfälligt uppehållstillstånd för en familjemedlem till en medborgare i EU, EES eller Schweiz som själv är tredjelandsmedborgare. A5-formulär med integrerade säkerhetsdetaljer. utfärdat fram till och med den 31 mars 2012.

Savienības pilsoņa ģimenes locekļa pastāvīgās uzturēšanās atļauja

Permanent uppehållstillstånd för en familjemedlem till en unionsmedborgare. Det är ett permanent uppehållstillstånd för en familjemedlem till en medborgare i EU, EES eller Schweiz som själv är tredjelandsmedborgare. A5-format med integrerade säkerhetsdetaljer. utfärdat fram till och med den 31 mars 2012.

2.    Uppehållstillstånd som omfattas av led b i punkt 15 i artikel 2 i förordning (EG) nr 562/2006

Latvijas Republikas nepilsoņa pase

Lettiskt främlingspass, violett färg. Sådana pass utfärdas till personer som inte är medborgare i Lettland och berättigar enligt nationell lagstiftning till vistelse i och återinresa i Lettland. Personer som inte är medborgare i Lettland har samma status som de som innehar ett lettiskt permanent uppehållstillstånd. Innehavare av främlingspass behöver inget uppehållstillstånd för att vistas i Lettland eller för att återinresa efter en resa utomlands.

Lettiskt identitetskort för utlänningar, i form av ett elektroniskt identitetskort. Sådana kort utfärdas till personer som inte är medborgare i Lettland och berättigar enligt nationell lagstiftning till vistelse i och återinresa i Lettland. Personer som inte är medborgare i Lettland har samma status som de som innehar ett lettiskt permanent uppehållstillstånd. Innehavare av identitetskort för utlänningar behöver inget uppehållstillstånd för att vistas i Lettland eller för att resa in i landet efter en resa utomlands.

Bezvalstnieka ceļošanas dokuments

Resehandling för statslös, brun färg. Dessa handlingar utfärdas till personer som Lettland har erkänts som statslösa. Enligt lettisk lagstiftning berättigar de till vistelse i och återinresa till Lettland. Innehavare av resehandlingar för statslösa behöver inget uppehållstillstånd för att vistas i Lettland eller för att åter resa in till landet efter en resa utomlands.

Bēgļa ceļošanas dokuments

Flyktingresehandling, blå färg. Dessa handlingar utfärdas till personer som Lettland har erkänts som flyktingar. Enligt lettisk lagstiftning berättigar de till vistelse i och återinresa till Lettland. Innehavare av resehandlingar för flyktingar behöver inget uppehållstillstånd för att vistas i Lettland eller för att åter resa in till landet efter en resa utomlands.

Ceļošanas dokuments (alternatīvais statuss)

Resehandling för en person som beviljats subsidiärt skydd, blå färg. Dessa handlingar utfärdas till personer som Lettland har beviljat subsidiärt skydd och som inte kan erhålla en resehandling utfärdad i det land där de tidigare bodde. Enligt lettisk lagstiftning berättigar dessa handlingar till vistelse i och återinresa till Lettland. Innehavare av resehandlingar för personer som beviljats subsidiärt skydd behöver inget uppehållstillstånd för att vistas i Lettland eller för att åter resa in till landet efter en resa utomlands.

Ceļotāju saraksts izglītības iestādes ekskursijām Eiropas Savienībā

Förteckning över deltagare i skolresor inom Europeiska unionen

Nacionālo bruņoto spēku izsniegtā identifikācijas karte

Identitetskort som utfärdas av de nationella väpnade styrkorna till militär personal i Nordatlantiska fördragsorganisationens och Europeiska unionens medlemsstaters väpnade styrkor, civil personal som är anställd vid de väpnade styrkorna, personer som sådan militär personal eller civil personal har försörjningsansvar för, samt andra personer med anknytning till de väpnade styrkorna.

Identitetskort som utfärdats av Utrikesministeriet (se bilaga 20).

Förteckning över tidigare offentliggöranden

EUT C 247, 13.10.2006, s. 1.

EUT C 153, 6.7.2007, s. 5.

EUT C 192, 18.8.2007, s. 11.

EUT C 271, 14.11.2007, s. 14.

EUT C 57, 1.3.2008, s. 31.

EUT C 134, 31.5.2008, s. 14.

EUT C 207, 14.8.2008, s. 12.

EUT C 331, 21.12.2008, s. 13.

EUT C 3, 8.1.2009, s. 5.

EUT C 64, 19.3.2009, s. 15.

EUT C 198, 22.8.2009, s. 9.

EUT C 239, 6.10.2009, s. 2.

EUT C 298, 8.12.2009, p. 15.

EUT C 308, 18.12.2009, s. 20.

EUT C 35, 12.2.2010, s. 5.

EUT C 82, 30.3.2010, s. 26.

EUT C 103, 22.4.2010, s. 8.

EUT C 108, 7.4.2011, s. 6.

EUT C 157, 27.5.2011, s. 5.

EUT C 201, 8.7.2011, s. 1.

EUT C 216, 22.7.2011, s. 26.

EUT C 283, 27.9.2011, s. 7.

EUT C 199, 7.7.2012, s. 5.

EUT C 214, 20.7.2012, s. 7.

EUT C 298, 4.10.2012, s. 4.

EUT C 51, 22.2.2013, s. 6.

EUT C 75, 14.3.2013, s. 8.

EUT C 77, 15.3.2014, s. 4.

EUT C 118, 17.4.2014, s. 9.

EUT C 200, 28.6.2014, s. 59.

EUT C 304, 9.9.2014, s. 3.

EUT C 390, 5.11.2014, s. 12.

EUT C 210, 26.6.2015, s. 5.

EUT C 286, 29.8.2015, s. 3.

EUT C 151, 28.4.2016, s. 4.

EUT C 16, 18.1.2017, s. 5.

EUT C 69, 4.3.2017, s. 6.

EUT C 94, 25.3.2017, s. 3.

EUT C 297, 8.9.2017, s. 3.

EUT C 343, 13.10.2017, s. 12.

EUT C 100, 16.3.2018, s. 25.

EUT C 144, 25.4.2018, s. 8.

EUT C 173, 22.5.2018, s. 6.

EUT C 222, 26.6.2018, s. 12.

EUT C 248, 16.7.2018, s. 4.

EUT C 269, 31.7.2018, s. 27.

EUT C 345, 27.9.2018, s. 5.

EUT C 27, 22.1.2019, s. 8.

EUT C 34, 28.1.2019, s. 4.

EUT C 46, 5.2.2019, s. 5.


(1)  Se förteckningen över tidigare offentliggöranden i slutet av denna uppdatering.

(2)  EUT L 77, 23.3.2016, s. 1.


Top