EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52020XC1006(01)
Update of the list of residence permits referred to in Article 2(16) of Regulation (EU) 2016/399 of the European Parliament and of the Council on a Union Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) (See the list of previous publications at the end of this update.) 2020/C 330/04
Uppdatering av förteckningen över sådana uppehållstillstånd som avses i artikel 2.16 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/399 om en unionskodex om gränspassage för personer (kodex om Schengengränserna) (Se förteckningen över tidigare offentliggöranden i slutet av denna uppdatering.) 2020/C 330/04
Uppdatering av förteckningen över sådana uppehållstillstånd som avses i artikel 2.16 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/399 om en unionskodex om gränspassage för personer (kodex om Schengengränserna) (Se förteckningen över tidigare offentliggöranden i slutet av denna uppdatering.) 2020/C 330/04
PUB/2020/717
OJ C 330, 6.10.2020, p. 5–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.10.2020 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 330/5 |
Uppdatering av förteckningen över sådana uppehållstillstånd som avses i artikel 2.16 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/399 om en unionskodex om gränspassage för personer (kodex om Schengengränserna) (1)
(2020/C 330/04)
Den offentliggjorda förteckning över uppehållstillstånd som avses i artikel 2.16 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/399 av den 9 mars 2016 om en unionskodex om gränspassage för personer (kodex om Schengengränserna) (2) grundar sig på uppgifter som medlemsstaterna anmält till kommissionen i enlighet med artikel 39 i kodexen om Schengengränserna.
Utöver offentliggörandet i Europeiska unionens officiella tidning görs en regelbunden uppdatering av förteckningen på webbplatsen för generaldirektoratet för migration och inrikes frågor.
FÖRTECKNING ÖVER UPPEHÅLLSTILLSTÅND SOM UTFÄRDAS AV MEDLEMSSTATERNA
TJECKIEN
Uppgifterna ersätter den förteckning som offentliggjordes i EUT C 100, 16.3.2018.
1. Enhetligt format
A) Uppehållstillstånd som utfärdats i enlighet med det enhetliga formatet (id-kort)
Uppehållstillstånd utfärdat i form av ett identitetskort i enlighet med den enhetliga utformningen med titeln Povolení k pobytu. Uppehållstillståndet utfärdas till medborgare i tredjeland med en giltighetstid på högst tio år.
i) |
Uppehållstillstånd som utfärdats från och med den 4 juli 2011 till och med den 26 juni 2020 i form av ett identitetskort i enlighet med rådets förordning (EG) nr 380/2008 av den 18 april 2008 om ändring av förordning (EG) nr 1030/2002 om en enhetlig utformning av uppehållstillstånd för medborgare i tredjeland. I omlopp till juni 2030. |
ii) |
Uppehållstillstånd som utfärdats från och med den 27 juni 2020 i form av ett identitetskort i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1954 av den 25 oktober 2017 om ändring av rådets förordning (EG) nr 1030/2002 om en enhetlig utformning av uppehållstillstånd för medborgare i tredjeland. |
B) Uppehållstillstånd som utfärdats i enlighet med det enhetliga formatet (klistermärke)
Uppehållstillstånd i form av ett enhetligt klistermärke som påförts en resehandling. Detta klistermärke utfärdades till och med den 4 juli 2011 med en maximal giltighetstid på 10 år – i omlopp fram till den 4 juli 2021. Detta klistermärke används även som uppehållstillstånd som utfärdas för diplomater, konsulära tjänstemän och annan personal vid de diplomatiska beskickningarna.
Typ av uppehållstillstånd – förteckning över syften
Nummer som anges i fält 6.4 – Typ av tillstånd |
Förklaring av angivna nummer |
Nummer som anges i fält 6.4 – Typ av tillstånd |
Förklaring av angivna nummer |
0 |
Medicinskt ändamål |
49 |
Internationellt skydd (asyl) |
2 |
Kulturellt syfte |
54 |
Internationellt skydd (subsidiärt skydd) |
4 |
Inbjudan |
56 |
Varaktigt bosatt i annan medlemsstat |
5 |
Politiska skäl/officiell inbjudan |
57 |
Familjemedlem till varaktigt bosatt i annan medlemsstat |
6 |
Affärsändamål (egenföretagare) |
58 |
Familjemedlem till forskare |
7 |
Idrottsrelaterad verksamhet |
59 |
Familjemedlem till innehavare av EU-blåkort utfärdat av annan medlemsstat |
17–20 |
Familjeskäl/privata skäl |
60 |
Familjeåterförening av tredjelandsmedborgare |
23 |
För studier, elevutbyte, oavlönad yrkesutbildning eller volontärarbete (direktiv 2004/114/EG) |
67 |
Tidigare uppehållstillstånd ogiltigförklarades |
24 |
Andra studier som inte tas upp i direktiv 2004/114/EG |
68 |
Varaktigt uppehållstillstånd (CZ) |
25 |
Vetenskaplig forskning (direktiv 2005/71/EG) |
69 |
Varaktigt uppehållstillstånd (EU) |
27 |
Affärsändamål (anställning) |
78 |
Affärsändamål (investering) |
28 |
Blåkortsinnehavare |
79 |
ICT |
36 |
Affärsändamål (entreprenörskap) |
80 |
Mobile ICT |
41 |
Uppehållstillstånd av humanitära skäl |
88 |
Andra ändamål |
42 |
Uppehållstillstånd beviljat av beaktningsvärda skäl |
91 |
Uppehållstillstånd (Lag nr 326/1999 gällande utlänningars rätt att vistas på Tjeckiens territorium) |
43 |
Nationellt intresse eller internationell förpliktelse |
95-98 |
Familjeåterförening |
47 |
Permanent uppehållstillstånd – person som tidigare ansökt om internationellt skydd |
99 |
Andra ändamål |
48 |
Uppehållstillstånd för ett barn under 18 år (familjeskäl) |
|
|
Enbart ovan nämnda nummer anges på den enhetliga modellen för uppehållstillstånd och de är avsedda för nationell användning, huvudsakligen för statistiska ändamål. Numret återfinns på uppehållstillståndet, tillsammans med de obligatoriska anmärkningar som anges i de relevanta direktiven (numret står före anmärkningarna). Numret ändrar dock inte innebörden i de obligatoriska anmärkningarna.
Direktiv |
Obligatoriska anmärkningar på det nationella språket |
Rådets direktiv 2009/50/EG av den 25 maj 2009 om villkor för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse för högkvalificerad anställning |
I fältet för typ av tillstånd: ”modrá karta EU” I fältet för anmärkningar: ”bývalý držitel modré karty EU” |
Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/66/EU av den 15 maj 2014 om villkor för inresa och vistelse för tredjelandsmedborgare inom ramen för företagsintern förflyttning av personal |
I fältet för typ av tillstånd: ”ICT” eller ”mobile ICT” |
Rådets direktiv 2003/109/EG av den 25 november 2003 om varaktigt bosatta tredjelandsmedborgares ställning |
I fältet för typ av tillstånd: ”povolení k pobytu pro dlouhodobě pobývajícího rezidenta – ES” I fältet för anmärkningar: ”Mezinárodní ochrana poskytnuta [medlemsstat] dne [datum]”. |
2. Alla övriga handlingar utfärdade till tredjelandsmedborgare som är likvärdiga med uppehållstillstånd
A) Průkaz o pobytu rodinného příslušníka občana Evropské unie/Uppehållskort för en unionsmedborgares familjemedlem
Mörkblått enkelt lägg med silverfärgad text på framsidan ”Průkaz o pobytu rodinného příslušníka občana Evropské unie” (handlingens titel på tjeckiska).
Denna handling utfärdades till EU-medborgares familjemedlemmar som ett tidsbegränsat uppehållstillstånd från den 1 maj 2004 till och med den 31 december 2012. Max. giltighetstid för denna handling är 5 år – i omlopp till och med den 31 december 2017.
Sedan den 1 juli 2013 utfärdas i stället den handling som beskrivs i punkt B, ”Pobytová karta rodinného příslušníka občana Evropské unie”.
B) Pobytová karta rodinného příslušníka občana Evropské unie/Uppehållskort för en unionsmedborgares familjemedlem
Mörkblått enkelt lägg med silverfärgad text på framsidan ”Pobytová karta rodinného příslušníka občana Evropské unie” (handlingens titel på tjeckiska).
Denna handling utfärdas till EU-medborgares familjemedlemmar som ett tidsbegränsat uppehållstillstånd (i stället för handling A) från och med den 1 januari 2013.
C) Průkaz o povolení k trvalému pobytu/Permanent uppehållskort
Mörkgrönt enkelt lägg med silverfärgad text på framsidan ”Průkaz o povolení k trvalému pobytu” (handlingens titel på tjeckiska).
Denna handling har utfärdats för EU-medborgares familjemedlemmar som ett permanent uppehållstillstånd till och med den 14 augusti 2017. Sedan den 15 augusti 2017 utfärdas denna handling som ett permanent uppehållstillstånd även för medborgare i Norge, Schweiz, Island och Liechtenstein och deras familjemedlemmar. Från och med den 1 januari 2018 kommer denna handling även att utfärdas för EU-medborgare.
D) Potvrzení o přechodném pobytu na území (občané EU)/Intyg om tillfällig vistelse (EU-medborgare)
Vikt handling på fyra sidor, tillverkad av syntetiskt papper med svart tryck på framsidan ”Potvrzení o přechodném pobytu na území”. Denna handling utfärdas som ett tillfälligt uppehållstillstånd för medborgare i EU, Norge, Schweiz, Island och Liechtenstein på deras begäran.
E) Průkaz o povolení k trvalému pobytu občana Evropské unie/Permanent uppehållskort för EU-medborgare
Violett enkelt lägg med silverfärgad text på framsidan ”Průkaz o povolení k trvalému pobytu občana Evropské unie” (handlingens titel på tjeckiska).
Denna handling utfärdas till EU-medborgare som ett permanent uppehållstillstånd fram till slutet av 2017. Den längsta giltighetstiden är 10 år – i omlopp fram till den 31 december 2027. Från och med den 1 januari 2018 kommer denna handling att ersättas med ”Průkaz o povolení k trvalému pobytu” (se den handling som beskrivs i C).
F) Průkaz o povolení k pobytu pro cizince/Uppehållstillstånd för utlänningar
Ljusgrönt enkelt lägg med röd text på framsidan ”Průkaz o povolení k pobytu pro cizince” (handlingens titel på tjeckiska).
Till och med den 14 augusti 2017 utfärdades denna handling som ett permanent uppehållstillstånd för medborgare i Schweiz, Norge, Island och Liechtenstein och som ett tillfälligt uppehållstillstånd för deras familjemedlemmar. Sedan den 15 augusti 2017 utfärdas denna handling endast som ett tidsbegränsat uppehållstillstånd till familjemedlemmar till medborgare i Schweiz, Norge, Island och Liechtenstein.
G) Průkaz povolení k pobytu azylanta/Uppehållstillstånd för personer som beviljats asyl
Grått enkelt lägg med svart text på framsidan ”Průkaz povolení k pobytu azylanta” (handlingens titel på tjeckiska). Denna handling utfärdas till personer som beviljats asyl. Sedan den 4 juli 2011 utfärdas det dock endast i särskilda situationer och i de flesta fall utfärdas i stället det enhetliga identitetskortet.
H) Průkaz oprávnění k pobytu osoby požívající doplňkové ochrany/Uppehållstillstånd för personer som beviljats subsidiärt skydd
Gult enkelt lägg med svart text på framsidan ”Průkaz oprávnění k pobytu osoby požívající doplňkové ochrany” (handlingens titel på tjeckiska). Denna handling utfärdas till personer som beviljats subsidiärt skydd. Sedan den 4 juli 2011 utfärdas det dock endast i särskilda situationer och i de flesta fall utfärdas i stället det enhetliga identitetskortet.
I) Diplomatický identifikační průkaz/Diplomatiskt identitetskort
Diplomatiska identitetskort utfärdas av utrikesministeriet med följande anmärkningar:
ANMÄRKNINGAR |
FÖRKLARING |
D |
Anställda vid diplomatiska beskickningar – diplomatisk personal |
K |
Personal vid ett konsulat – konsulattjänstemän |
MO/D |
Medlemmar av internationella organisationer som åtnjuter diplomatiska privilegier och immunitet |
ATP |
Administrativ och teknisk personal vid diplomatiska beskickningar |
KZ |
Personal vid ett konsulat – konsulatanställda |
МО/ATP |
Medlemmar av internationella organisationer som åtnjuter samma privilegier och immuniteter som den administrativa och tekniska personalen vid diplomatiska beskickningar |
MO |
Medlemmar av internationella organisationer som åtnjuter privilegier och immuniteter i enlighet med ett relevant avtal |
SP, resp. SP/K |
Personer som tillhör tjänstepersonalen vid diplomatiska beskickningar respektive konsulat |
SSO, resp. SSO/K |
Hushållspersonal hos anställda vid diplomatiska beskickningar eller konsulat |
iii) |
Diplomatiska identitetskort utfärdades med svart text på framsidan ”Diplomatický identifikační průkaz/Diplomatic Identity Card” fram till den 14 augusti 2017 med en maximal giltighetstid på 4 år – i omlopp fram till augusti 2021. |
iv) |
Sedan den 15 augusti 2017 utfärdas de nya diplomatiska identitetskorten med svart text på framsidan ”Identifikační průkaz a povolení k pobytu/Identity Card and long-term residence permit”. |
Denna handling är ett kort av plastlaminerat papper (105 × 74 mm). På framsidan finns ett foto av innehavaren och uppgift om hans/hennes namn, nationalitet, födelsedatum, kön, tjänst, adress samt kortets sista giltighetsdag. På baksidan anges att kortet är en officiell handling och ett identitetsbevis, samt ett bevis på varaktig bosättning i Tjeckien.
ÖSTERRIKE
Uppgifterna ersätter den förteckning som offentliggjordes i EUT C 345, 27.9.2018.
Uppehållstillstånd enligt artikel 2.16 a i kodexen om Schengengränserna:
I. |
Uppehållstillstånd som utfärdas enligt den enhetliga utformningen i rådets förordning (EG) nr 1030/2002
|
II. |
Uppehållstillstånd som utfärdas enligt direktiv 2004/38 (behöver inte utformas enhetligt)
|
Övriga dokument som berättigar till vistelse i Österrike eller återinresa till Österrike (enligt artikel 2.16 b) i kodexen om Schengengränserna):
— |
Identitetshandling i kortformat med fotografi för personer som åtnjuter immunitet och privilegier i färgerna rött, gult, blått, grönt, brunt, grått och orange. Den utfärdas av förbundsministeriet för Europafrågor, integration och utrikesfrågor. |
— |
Identitetshandling i kortformat med fotografi för personer som åtnjuter immunitet och privilegier, i ljusgrått med en referens till kategorierna röd, orange, gul, grön, blå, brun och grå. Den utfärdas av förbundsministeriet för Europafrågor, integration och utrikesfrågor. |
— |
Asylberättigad (Status des Asylberechtigten) enligt 3 § i 2005 års asyllag eller tidigare bestämmelser, vanligen styrkt genom en resehandling i form av ett ID 3-häfte (utfärdas i Österrike sedan den 28 augusti 2006) eller ett ID-kort för asylberättigade personer enligt 51a § i 2005 års asyllag (utfärdas för utlänningar som har ansökt om internationellt skydd från och med den 15 november 2015 och för vilka denna status har beviljats från och med den 1 juni 2016). |
— |
Person som åtnjuter subsidiärt skydd (Status des subsidiär Schutzberechtigten) enligt 8 § i 2005 års asyllag eller tidigare bestämmelser, vanligen styrkt genom ett kort för personer som åtnjuter subsidiärt skydd enligt 52 § i 2005 års asyllag. |
— |
En förteckning över deltagare i en skolresa inom Europeiska unionen i enlighet med rådets beslut av den 30 november 1994 om en gemensam åtgärd avseende resmöjligheter för skolelever från tredjeland som är bosatta i en medlemsstat. |
— |
Bekräftelse av uppehållsrätt enligt 31.1 Z 5 § i utlänningspolislagen (Fremdenpolizeigesetz – FPG)/ansökan om förlängning enligt 2.4 Z 17a § i FPG, tillsammans med en giltig resehandling. |
— |
Anställningstillstånd enligt § 32c i lagen om anställning av utländska medborgare (Ausländerbeschäftigungsgesetz) tillsammans med en giltig eller utgången visering D för säsongsarbetare eller enligt § 22a i utlänningspolislagen (Fremdenpolizeigesetz – FPG), som utfärdats av Österrike |
— |
Permanent uppehållstillstånd (Unbefristeter Aufenthaltstitel) – utfärdas i form av en vanlig visering enligt 6.1.Z.1 § i 1992 års utlänningslag [FrG] (utfärdades t.o.m. den 31 december 1992 av både inhemska myndigheter och beskickningar i form av ett stämpelavtryck). |
— |
Uppehållstillstånd i form av ett grönt klistermärke till och med nr 790.000. |
— |
Uppehållstillstånd i form av ett grönt och vitt klistermärke från och med nr 790.001. |
— |
Uppehållstillstånd i form av ett klistermärke i enlighet med rådets gemensamma EU-åtgärd 97/11/RIF av den 16 december 1996, EGT L 7 av den 10.1.1997, s. 1, om en enhetlig modell för uppehållstillstånd (utfärdades i Österrike under perioden 1 januari 1998–31 december 2004). |
— |
Bekräftelse av rätt till inresa i Österrike enligt 24 § i lagen om bosättning och hemvist (NAG) eller 59 § i asyllagen i form av ett blågrönt klistermärke. |
LETTLAND
Uppgifterna ersätter den förteckning som offentliggjordes i EUT C 304, 9.9.2014.
1. Uppehållstillstånd som omfattas av led a i punkt 15 i artikel 2 i förordning (EG) nr 562/2006:
— |
Uzturēšanās atļauja Uppehållstillstånd i form av ett klistermärke, utfärdat till och med den 31 mars 2012. |
— |
Uzturēšanās atļauja Uppehållstillstånd i form av ett elektroniskt identitetskort, utfärdat från och med den 1 april 2012. Denna typ av tillstånd utfärdas för följande kategorier av personer:
|
— |
Savienības pilsoņa ģimenes locekļa uzturēšanās atļauja Uppehållstillstånd för en familjemedlem till en unionsmedborgare. Det är ett tillfälligt uppehållstillstånd för en familjemedlem till en medborgare i EU, EES eller Schweiz som själv är tredjelandsmedborgare. A5-formulär med integrerade säkerhetsdetaljer. utfärdat fram till och med den 31 mars 2012. |
— |
Savienības pilsoņa ģimenes locekļa pastāvīgās uzturēšanās atļauja Permanent uppehållstillstånd för en familjemedlem till en unionsmedborgare. Det är ett permanent uppehållstillstånd för en familjemedlem till en medborgare i EU, EES eller Schweiz som själv är tredjelandsmedborgare. A5-format med integrerade säkerhetsdetaljer. utfärdat fram till och med den 31 mars 2012. |
2. Uppehållstillstånd som omfattas av led b i punkt 15 i artikel 2 i förordning (EG) nr 562/2006
— |
Latvijas Republikas nepilsoņa pase Lettiskt främlingspass, violett färg. Sådana pass utfärdas till personer som inte är medborgare i Lettland och berättigar enligt nationell lagstiftning till vistelse i och återinresa i Lettland. Personer som inte är medborgare i Lettland har samma status som de som innehar ett lettiskt permanent uppehållstillstånd. Innehavare av främlingspass behöver inget uppehållstillstånd för att vistas i Lettland eller för att återinresa efter en resa utomlands. |
— |
Lettiskt identitetskort för utlänningar, i form av ett elektroniskt identitetskort. Sådana kort utfärdas till personer som inte är medborgare i Lettland och berättigar enligt nationell lagstiftning till vistelse i och återinresa i Lettland. Personer som inte är medborgare i Lettland har samma status som de som innehar ett lettiskt permanent uppehållstillstånd. Innehavare av identitetskort för utlänningar behöver inget uppehållstillstånd för att vistas i Lettland eller för att resa in i landet efter en resa utomlands. |
— |
Bezvalstnieka ceļošanas dokuments Resehandling för statslös, brun färg. Dessa handlingar utfärdas till personer som Lettland har erkänts som statslösa. Enligt lettisk lagstiftning berättigar de till vistelse i och återinresa till Lettland. Innehavare av resehandlingar för statslösa behöver inget uppehållstillstånd för att vistas i Lettland eller för att åter resa in till landet efter en resa utomlands. |
— |
Bēgļa ceļošanas dokuments Flyktingresehandling, blå färg. Dessa handlingar utfärdas till personer som Lettland har erkänts som flyktingar. Enligt lettisk lagstiftning berättigar de till vistelse i och återinresa till Lettland. Innehavare av resehandlingar för flyktingar behöver inget uppehållstillstånd för att vistas i Lettland eller för att åter resa in till landet efter en resa utomlands. |
— |
Ceļošanas dokuments (alternatīvais statuss) Resehandling för en person som beviljats subsidiärt skydd, blå färg. Dessa handlingar utfärdas till personer som Lettland har beviljat subsidiärt skydd och som inte kan erhålla en resehandling utfärdad i det land där de tidigare bodde. Enligt lettisk lagstiftning berättigar dessa handlingar till vistelse i och återinresa till Lettland. Innehavare av resehandlingar för personer som beviljats subsidiärt skydd behöver inget uppehållstillstånd för att vistas i Lettland eller för att åter resa in till landet efter en resa utomlands. |
— |
Ceļotāju saraksts izglītības iestādes ekskursijām Eiropas Savienībā Förteckning över deltagare i skolresor inom Europeiska unionen |
— |
Nacionālo bruņoto spēku izsniegtā identifikācijas karte Identitetskort som utfärdas av de nationella väpnade styrkorna till militär personal i Nordatlantiska fördragsorganisationens och Europeiska unionens medlemsstaters väpnade styrkor, civil personal som är anställd vid de väpnade styrkorna, personer som sådan militär personal eller civil personal har försörjningsansvar för, samt andra personer med anknytning till de väpnade styrkorna. |
Identitetskort som utfärdats av Utrikesministeriet (se bilaga 20).
Förteckning över tidigare offentliggöranden
(1) Se förteckningen över tidigare offentliggöranden i slutet av denna uppdatering.