EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52018XC0627(02)
Publication of applications for the modification of a traditional term pursuant to Article 42a of Commission Regulation (EC) No 607/2009 laying down certain detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 479/2008 as regards protected designations of origin and geographical indications, traditional terms, labelling and presentation of certain wine sector products
Offentliggörande av ansökningar om ändring av traditionella uttryck enligt artikel 42a i kommissionens förordning (EG) nr 607/2009 om vissa tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 479/2008 när det gäller skyddade ursprungsbeteckningar och geografiska beteckningar, traditionella uttryck, märkning och presentation av vissa vinprodukter
Offentliggörande av ansökningar om ändring av traditionella uttryck enligt artikel 42a i kommissionens förordning (EG) nr 607/2009 om vissa tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 479/2008 när det gäller skyddade ursprungsbeteckningar och geografiska beteckningar, traditionella uttryck, märkning och presentation av vissa vinprodukter
OJ C 223, 27.6.2018, p. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.6.2018 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 223/14 |
Offentliggörande av ansökningar om ändring av traditionella uttryck enligt artikel 42a i kommissionens förordning (EG) nr 607/2009 om vissa tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 479/2008 när det gäller skyddade ursprungsbeteckningar och geografiska beteckningar, traditionella uttryck, märkning och presentation av vissa vinprodukter
(2018/C 223/12)
Genom detta offentliggörande tillgodoses rätten att invända mot en ansökan, i enlighet med artikel 37 i förordning (EG) nr 607/2009. Invändningar måste komma in till kommissionen senast två månader efter dagen för detta offentliggörande.
Ansökan om ändring av det traditionella uttrycket
”CRU CLASSÉ”
Datum för mottagande :
Ansökan har upprättats på följande språk : Franska
Ärendenummer : TDT-FR-A1646
Sökande :
Ministère de l'agriculture et de l'alimentation |
DGPE |
3 rue Barbet de Jouy |
75349 Paris SP |
FRANKRIKE |
Namn : Cru classé
”Cru classé” är ett traditionellt uttryck i enlighet med artikel 112 b i förordning (EU) nr 1308/2013.
Det traditionella uttrycket ”cru classé” kan åtföljas av uttrycken ”grand”, ”premier grand”, ”deuxième”, ”troisième”, ”quatrième”, ”cinquième”
Det traditionella uttryckets språk : Franska
Förteckning över de berörda skyddade ursprungsbeteckningarna eller geografiska beteckningarna
Det traditionella uttrycket ”cru classé” kan användas för att beteckna viner med följande skyddade ursprungsbeteckningar:
— |
Barsac |
— |
Côtes de Provence |
— |
Graves |
— |
Saint-Emilion-Grand-Cru |
— |
Médoc |
— |
Haut-Médoc |
— |
Margaux |
— |
Pauillac |
— |
Pessac-Léognan |
— |
Saint-Julien |
— |
Saint-Estèphe |
— |
Sauternes |
Kategorier av vinprodukter
Det traditionella uttrycket ”cru classé” kan användas för att beskriva vin som definieras i del II punkt 1 i bilaga VII till förordning (EU) nr 1308/2013.
Ändring
Ändringen innebär att det traditionella uttrycket ”cru classé” kan åtföljas av uppgiften ”1855”.
Syftet med denna ändring är att göra det möjligt att lägga till ”uppgiften” 1855 efter det traditionella uttrycket ”cru classé” – oavsett om det kompletteras med ”grand”, ”premier grand”, ”deuxième”, ”troisième”, ”quatrième”, ”cinquième’ eller inte. Denna möjlighet är begränsad till viner från Bordeaux som klassificerades av Chambre de Commerce de Bordeaux i samband med världsutställningen i Paris 1855 och som tillhör en av följande skyddade geografiska ursprungsbeteckningar:
— |
Barsac |
— |
Haut-Médoc |
— |
Margaux |
— |
Pauillac |
— |
Pessac-Léognan |
— |
Saint-Julien |
— |
Saint-Estèphe |