EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TN0291
Case T-291/11: Action brought on 9 June 2011 — Portovesme v Commission
Mål T-291/11: Talan väckt den 9 juni 2011 — Portovesme mot kommissionen
Mål T-291/11: Talan väckt den 9 juni 2011 — Portovesme mot kommissionen
OJ C 232, 6.8.2011, p. 36–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.8.2011 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 232/36 |
Talan väckt den 9 juni 2011 — Portovesme mot kommissionen
(Mål T-291/11)
(2011/C 232/63)
Rättegångsspråk: italienska
Parter
Sökande: Portovesme (Rom, Italien) (ombud: advokaterna F. Ciulli, G. Dore, M. Liberati och A. Vinci)
Svarande: Europeiska kommissionen
Yrkanden
Sökanden yrkar att tribunalen ska:
1. |
Fastställa att Europeiska kommissionens beslut av den 23 februari 2011 beträffande statligt stöd nr C 38/B/2004 (ex NN 58/2004) och nr C 13/2006 (ex N587/2005) som Italien genomfört till förmån för bland annat sökanden är rättsstridigt med avseende på artikel 267 FEUF och följaktligen ogiltigförklara beslutet i dess helhet alternativt i den utsträckning tribunalen finner rimligt. |
2. |
I andra hand och enbart för det fall — vilket inte är fallet — att tribunalen inte skulle bifalla yrkandet under punkt 1, fastställa att beslutet är rättsstridigt i den del det häri förordnas att stödet ska återkrävas då det åsidosätter den allmänna principen om skydd för berättigade förväntningar. |
3. |
Förplikta svaranden att ersätta samtliga rättegångskostnader. Sökanden förbehåller sig rätten att väcka en separat talan med yrkande om ersättning för sin skada. |
Grunder och huvudargument
Till stöd för sin talan åberopar sökanden 11 grunder.
1. |
Första grunden: Åsidosättande av rättssäkerhetsprincipen och principen om skydd för berättigade förväntningar samt av artiklarna 4, 7, 10 och 14 i förordning nr 659/1999. (1)
|
2. |
Andra grunden: Felaktig och/eller ofullständig redogörelse för referensbestämmelser och referensreglering samt för det åsidosättande som följer av skyldigheten att genomföra utredningar skyndsamt och på ett opartiskt sätt.
|
3. |
Tredje grunden: Orimlig särbehandling mellan Portovesme och Alcoa Trasformazioni.
|
4. |
Fjärde grunden: Huruvida det föreligger stöd i den mening som avses i artikel 107.1 FEUF
|
5. |
Femtre grunden: Felaktiga förutsättningar ligger till grund för det angripna beslutet
|
6. |
Sjätte grunden: Huruvida stödet ska anses vara ett nytt stöd eller ett existerande stöd
|
7. |
Den sjunde grunden: Huruvida stödet är förenligt med den gemensamma marknaden
|
8. |
Den åttonde grunden: Åsidosättande av artiklarna 2, 3, 5 och 12 EG-fördraget och underlåtenhet att tillämpa likhetsprincipen och principen om att gemenskapsinstitutionernas handlande ska vara proportionerligt
|
9. |
Den nionde grunden: Åsidosättande av artikel 174 FEUF och bilaga D och förklaring nr 30 om ö-regionerna
|
10. |
Den tionde grunden: Åsidosättande av förfaranderegler (artikel 107.3 a, b och c FEUF) och felaktig tillämpning av riktlinjerna för statligt stöd för regionala ändamål från år 1998 och underlåtenhet att tillämpa riktlinjerna för åren 2007-2013.
|
11. |
Den elfte grunden: Åsidosättande av principen om berättigade förväntningar
|
(1) Rådets förordning (EG) nr 659/1999 av den 22 mars 1999 om tillämpningsföreskrifter för artikel 93 i EG-fördraget (EGT L 83, s. 1)