EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R1155

Kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/1155 av den 15 februari 2017 om ändring av delegerad förordning (EU) nr 639/2014 vad gäller kontrollåtgärderna avseende odling av hampa, vissa bestämmelser som rör miljöanpassningsstödet, stödet till unga jordbrukare som utövar kontroll över en juridisk person, beräkningen av enhetsbeloppet inom ramen för frivilligt kopplat stöd, delrätter och vissa anmälningsskyldigheter i samband med systemet för enhetlig arealersättning och frivilligt kopplat stöd, och om ändring av bilaga X till Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1307/2013

C/2017/0735

OJ L 167, 30.6.2017, p. 1–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2017/1155/oj

30.6.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 167/1


KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2017/1155

av den 15 februari 2017

om ändring av delegerad förordning (EU) nr 639/2014 vad gäller kontrollåtgärderna avseende odling av hampa, vissa bestämmelser som rör miljöanpassningsstödet, stödet till unga jordbrukare som utövar kontroll över en juridisk person, beräkningen av enhetsbeloppet inom ramen för frivilligt kopplat stöd, delrätter och vissa anmälningsskyldigheter i samband med systemet för enhetlig arealersättning och frivilligt kopplat stöd, och om ändring av bilaga X till Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1307/2013

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1307/2013 av den 17 december 2013 om regler för direktstöd för jordbrukare inom de stödordningar som ingår i den gemensamma jordbrukspolitiken och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 637/2008 och rådets förordning (EG) nr 73/2009 (1), särskilt artiklarna 35.2, 35.3, 44.5 b, 46.9 a, 46.9 c, 50.11, 52.9 a, 67.1 och 67.2 a, och

av följande skäl:

(1)

Enligt artikel 35.3 i förordning (EU) nr 1307/2013 har kommissionen befogenhet att anta delegerade akter som fastställer regler som innebär att stöd endast kan beviljas på villkor att certifierat utsäde av vissa hampsorter används, och förfarandet för fastställande av hampsorter och verifiering av deras tetrahydrokannabinolhalt (nedan kallad THC-halt) som avses i artikel 32.6. För närvarande föreskriver artikel 9 i kommissionens delegerade förordning (EU) nr 639/2014 (2) endast skyldigheten att använda utsäde av de sorter som förtecknas i Gemensamma sortlistan för arter av lantbruksväxter och att använda certifierat utsäde i enlighet med rådets direktiv 2002/57/EG (3). Reglerna för fastställande av hampsorter och kontroll av deras THC-halt fastställs för närvarande i artikel 45 i kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 809/2014 (4) och bilagan till den förordningen bör införlivas i artikel 9 i delegerad förordning (EU) nr 639/2014.

(2)

Reglerna för fastställande av hampsorter och kontroll av THC-halten grundar sig på antagandet att hampa odlas som huvudgröda, men de lämpar sig inte helt för hampa som odlas som fånggröda. Eftersom denna senare odlingsmetod har visat sig vara lämplig för industrihampa och förenlig med miljökraven, är det befogat att anpassa båda bestämmelserna så att de beaktar egenskaperna hos hampa som odlas som fånggröda. I det sammanhanget är det också lämpligt att definiera hampa som odlas som fånggröda.

(3)

I artikel 24 i förordning (EU) nr 639/2014 fastställs krav för aktiveringen av stödrättigheter. För att undvika skilda tolkningar bör det klargöras att vid tillämpning av artikel 31.1 b i förordning (EU) nr 1307/2013 betraktas även en delrätt som fullt aktiverad. Det bör dock uttryckligen anges att stödet beräknas på grundval av den motsvarande delen av ett stödberättigande hektar.

(4)

I artiklarna 38–48 i delegerad förordning (EU) nr 639/2014 fastställs regler som kompletterar bestämmelserna om standardiserade miljöanpassningsmetoder i förordning (EU) nr 1307/2013. På grundval av erfarenheterna från det första året av tillämpning av dessa metoder är det nödvändigt att ändra vissa aspekter av reglerna i syfte att förenkla genomförandet av miljöanpassningsmetoderna till förmån för jordbrukare och nationella förvaltningar samtidigt som miljö- och klimateffekterna bibehålls. I synnerhet bör ändringarna bidra till att genomföra de åtgärder som identifierades i slutsatserna från halvtidsöversynen av EU:s strategi för biologisk mångfald fram till 2020 och till framsteg när det gäller att maximera de jordbruksarealer som omfattas av den gemensamma jordbrukspolitikens åtgärder för biologisk mångfald (5).

(5)

I reglerna om beräkning av andelarna av olika grödor med avseende på diversifieringen av grödor enlig artikel 40 i delegerad förordning (EU) nr 639/2014 baseras perioden för diversifiering av grödor på traditionella odlingsmetoder i medlemsstaterna. Det är lämpligt att tillåta att medlemsstaterna fastställer olika perioder på regional eller subregional nivå i syfte att ta hänsyn till skiftande klimatförhållanden inom en medlemsstats territorium. I vissa särskilda situationer när en betydande mängd olika grödor odlas på ett litet område bör det, för att förenkla deklarationen av vilka grödor som odlas, vara möjligt att deklarera dem som en enda blandad gröda.

(6)

När det gäller mark i träda är det av grundläggande betydelse att i artikel 45.2 i delegerad förordning (EU) nr 639/2014 fastställa en period under vilken ingen jordbruksproduktion får förekomma, i syfte att säkerställa miljöeffektiviteten för sådan mark och för att undvika sammanblandning med andra arealer, som till exempel gräsmark. För att ta hänsyn till de olika klimat- och odlingsförhållandena i unionen, bör medlemsstaterna ha möjlighet att fastställa en sådan period på ett sätt som gör att jordbrukare kan återuppta odlingen av huvudgrödor före årets slut. En sådan period bör dock inte vara kortare än sex månader, så att miljöeffektivitetsmålen kan uppfyllas och all sammanblandning med andra typer av arealer undviks.

(7)

Indelningen av de olika landskapselement som förtecknas i artikel 45.4 i delegerad förordning (EU) nr 639/2014 är en källa till osäkerhet för jordbrukare när de deklarerar arealer med ekologiskt fokus. För att minska denna osäkerhet, göra förvaltningen av systemet enklare för medlemsstaternas myndigheter och åtgärda den komplexitet som jordbrukarna möter när de ska deklarera arealer med ekologiskt fokus, bör häckar och skogsremsor som avses i led a i den bestämmelsen och träd på rad som avses i led c i den bestämmelsen grupperas tillsammans som en enda typ av landskapselement så att en enda storleksgräns gäller för dem. Av samma skäl bör de arealer som avses i artikel 45.4 d i delegerad förordning (EU) nr 639/2014 grupperas under landskapselementet skogsdungar.

(8)

Även om maximistorlekar för landskapselement krävs för att säkerställa att arealen domineras av jordbruk, såsom anges i skäl 51 i delegerad förordning (EU) nr 639/2014, bör sådana storleksgränser inte leda till att element som överskrider dessa gränser men som är värdefulla för den biologiska mångfalden utesluts. Därför bör den areal som kan betecknas som landskapselement enligt artikel 45.4 i delegerad förordning (EU) nr 639/2014 beräknas upp till maximistorleken på landskapselementet.

(9)

Med hänsyn till de stora miljöfördelarna med strandnära växtlighet enligt artikel 45.4 femte stycket och 45.5 i delegerad förordning (EU) nr 639/2014 är det lämpligt att ange att all strandnära växtlighet bör beaktas vid beräkningen av arealer med ekologiskt fokus.

(10)

Av samma skäl som nämns i skälen 7 och 8 i samband med artikel 45.4 i delegerad förordning (EU) nr 639/2014 bör åkerrenar, som för närvarande avses i led e i den bestämmelsen, slås samman med buffertområden i artikel 45.5 i den förordningen och en enda storleksgräns bör fastställas för buffertområden och åkerrenar. Sådana maximistorlekar för buffertområden och åkerrenar bör avse en areal som kan räknas som buffertområden eller åkerrenar enligt artikel 45.5 i delegerad förordning (EU) nr 639/2014. För att ge jordbrukarna största möjliga flexibilitet bör definitionen av buffertområden enligt GAEC 1, SMR 1 eller SMR 10 enligt bilaga II i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1306/2013 (6) och åkerrenar som skyddas enligt GAEC 7, SMR 2 eller SMR 3 enligt den bilagan, kompletteras med andra buffertområden eller åkerrenar, det vill säga alla områden och remsor som inte omfattas av någon av dessa två kategorier inom tvärvillkor.

(11)

Enligt artikel 46.2 andra stycket i förordning (EU) nr 1307/2013 får landskapselement och buffertområden som gränsar till åkermark betraktas som arealer med ekologiskt fokus. För att maximera miljöfördelarna med arealer med ekologiskt fokus och buffertområden enligt artikel 45.4 och 45.5 i delegerad förordning (EU) nr 639/2014 och uppmuntra skydd och bevarande av andra element, bör denna bestämmelse kompletteras med regler som ger flexibilitet genom att beakta andra miljömässigt värdefulla element som uppfyller definitionen av dessa typer av arealer med ekologiskt fokus och som inte gränsar till jordbruksföretagets åkermark. När sådana buffertområden och åkerrenar eller landskapselement gränsar till en areal med ekologiskt fokus som i sin tur direkt gränsar till ett företags åkermark bör därför även dessa erkännas som en areal med ekologiskt fokus.

(12)

Av samma skäl som nämns i skälen 7 och 8 när det gäller artikel 45.4 i delegerad förordning (EU) nr 639/2014 bör de maximistorlekar som fastställs med avseende på remsor med stödberättigande hektar längs skogsbryn enligt artikel 45.7 i den förordningen, avse den areal som kan räknas som sådana remsor enligt den bestämmelsen.

(13)

När det gäller bestämmelserna i artikel 46.2 första stycket led g i förordning (EU) nr 1307/2013 är det lämpligt att förklara att fastställandet av krav vad gäller användningen av mineralgödselmedel och/eller växtskyddsmedel endast är relevant om sådana insatsvaror är tillåtna.

(14)

Den nuvarande tidsfristen för sådd av fånggrödor och växttäcke som anges i artikel 45.9 i delegerad förordning (EU) nr 639/2014 passar inte alltid de rådande jordbruks- och klimatförhållandena. I syfte att bättre uppnå miljömålen för denna typ av areal med ekologiskt fokus är det lämpligt att ersätta sista dagen för sådd av fånggrödor och växttäcke med en minsta tidsperiod under vilken arealer måste vara besådda med fånggrödor och växttäcke. I syfte att tillhandahålla den flexibilitet som behövs för att ta hänsyn till säsongsbetingade väderförhållanden, bör medlemsstaternas tillåtas att fastställa den perioden på den geografiska nivå som är mest lämplig. Eftersom den tid under vilken marken är täckt med fånggrödor och växttäcke är en central faktor för ett effektivt upptag av restnitrater och för marktäckning under den tid då arealen inte täcks av huvudgrödan, bör periodens minimilängd fastställas på unionsnivå. För att vara konsekvent med den tolkning som ges avseende definitionen av gräs eller annat örtartat foder i artikel 4.1 i i förordning (EU) nr 1307/2013, bör insådd av baljväxter i huvudgrödan också vara möjlig. För att säkerställa förenlighet mellan likvärdiga metoder som omfattas av åtaganden och certifieringssystem enligt artikel 43.3 a respektive b i förordning (EU) nr 1307/2013, bör reglerna för att bestämma om fånggrödor eller växttäcke uppfyller kraven för att räknas som områden med ekologiskt fokus anpassas till varandra.

(15)

Den allmänna regeln säger visserligen att endast arealer med kvävefixerande grödor som odlas som rena arter bör räknas som arealer med ekologiskt fokus, men eftersom traditionella odlingsmetoder ofta blandar sådana grödor med andra grödor är det lämpligt att inom ramen för artikel 45.10 i delegerad förordning (EU) nr 639/2014 tillåta att arealer med blandningar också får räknas som arealer med ekologiskt fokus, förutsatt att det säkerställs att den övervägande delen av sådana blandningar utgörs av kvävefixerande grödor. På grundval av erfarenheterna av tillämpningen av artikel 45.10 första stycket i delegerad förordning (EU) nr 639/2014 och mot bakgrund av genomförandet av rådets direktiv 91/676/EEG (7) och Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/60/EG (8) är det onödigt att föreskriva särskilda regler om var dessa kvävefixerande grödor ska odlas. I avsikt att förstärka medlemsstaternas insatser för att hantera risken för kväveutlakning under hösten bör medlemsstaterna tillåtas att fastställa kompletterande villkor för kvävefixerande grödor, om nödvändigt. Vidare, för att säkerställa förenlighet mellan likvärdiga metoder som omfattas av åtaganden och certifieringssystem enligt artikel 43.3 a respektive b i förordning (EU) nr 1307/2013, bör reglerna för att bestämma om kvävefixerande grödor uppfyller kraven för att räknas som område med ekologiskt fokus anpassas till varandra.

(16)

Erfarenheten från tillämpningen av delegerad förordning (EU) nr 639/2014 har visat att vissa bestämmelser som rör typerna av arealer med ekologiskt fokus behöver vara mer detaljerade vad gäller kravet på frånvaro av produktion, inklusive reglerna om mejning och bete i syfte att uppfylla målet om biologisk mångfald och att säkerställa samstämmighet med andra instrument i den gemensamma jordbrukspolitiken. När det gäller det krav om att ingen jordbruksproduktion får förekomma, som gäller för de typer av arealer med ekologiskt fokus som avses i artikel 45.2, 4 e, 4.5 och 4.7 i delegerad förordning (EU) nr 639/2014, bör det klargöras att produktion bör förstås som jordbruksverksamhet i den mening som avses i artikel 4.1 c i i förordning (EU) nr 1307/2013 och inte i den bredare mening som avses i artikel 4.1 c ii och iii i den förordningen, och bör inte påverka reglerna om minimikrav för marktäckning enligt GAEC 4 i bilaga II till förordning (EU) nr 1306/2013. Dessutom bör initiativ från jordbrukarnas sida, särskilt genom att underlätta pollinering för att bevara och öka den biologiska mångfalden i avsikt att upprätta en grön marktäckning, vilka omfattas av till exempel ett åtagande om miljö- och klimatvänligt jordbruk uppmuntras för att maximiera miljöfördelarna.

(17)

Med tanke på att de tre huvudtyper av arealer som deklarerats av jordbrukare som arealer med ekologiskt fokus under det första tillämpningsåret för artikel 46 i förordning (EU) nr 1307/2013 är arealer som är eller kan vara produktiva, nämligen mark som ligger i träda, fånggrödor eller växttäcke och kvävefixerande grödor, är det sannolikt att växtskyddsmedel kommer att användas på arealer med ekologiskt fokus. För att bevara och förbättra den biologiska mångfalden i linje med miljöanpassningsmålen är det därför lämpligt att förbjuda användningen av växtskyddsmedel på följande arealer med ekologiskt fokus, som kan vara produktiva: mark som ligger i träda, områden med stödberättigande hektar längs skogsbryn, fånggrödor eller växttäcke och kvävefixerande grödor. När fånggrödor eller växttäcke etablerats genom insådd av gräs eller baljväxter i huvudgrödan i syfte att av proportionalitetsskäl undvika konsekvenser för hanteringen av huvudgrödan, bör ett sådant förbud gälla från och med tidpunkten för skörd av huvudgrödan. För att säkerställa att förbudet är förenligt med gängse jordbrukspraxis, säkerställa rättssäkerhet och undvika administrativa svårigheter för jordbrukare och nationella förvaltningar bör det närmare anges att förbudet mot insådd bör tillämpas under en minimiperiod motsvarande den minimiperiod under vilken arealer måste vara besådda med fånggrödor eller växttäcke när dessa etablerats genom sådd av en blandning av arter, eller fram till sådden av nästa huvudgröda.

(18)

I artikel 49 i delegerad förordning (EU) nr 639/2014 fastställs regler enligt vilka juridiska personer har tillgång till stödet för unga jordbrukare i artikel 50.1 i förordning (EU) nr 1307/2013. På grundval av erfarenheterna av tillämpningen av artikel 49.3 i delegerad förordning (EU) nr 639/2014 bör ett ytterligare förtydligande ges beträffande tolkningen av kravet i artikel 50.2 b i förordning (EU) nr 1307/2013 när det gäller den tid vid vilken en ung jordbrukare som utövar faktisk och varaktig kontroll över en juridisk person måste uppfylla åldersgränsen. Det är i synnerhet lämpligt att klargöra att den unga jordbrukaren måste uppfylla åldersgränsen som går vid 40 år det år då den första ansökan inom ramen för ordningen för grundstöd eller systemet med enhetlig arealersättning görs av den juridiska person över vilken en ung jordbrukare utövar kontroll.

(19)

Enligt andra stycket i artikel 53.2 i delegerad förordning (EU) nr 639/2014 grundar sig stödbeloppet per enhet inom frivilligt kopplat stöd på förhållandet mellan det belopp som fastställts för finansieringen av den aktuella åtgärden och antingen den tillämpliga kvantitativa gräns som fastställts enligt artikel 52.2 första stycket eller antalet hektar eller djur som berättigar till stöd under det berörda året. Den bestämmelsen bör dock omformuleras på så sätt att medlemsstaten får fastställa stödbeloppet per enhet till ett värde som faller inom det intervall som avgörs av dessa två värden när antalet stödberättigande enheter är lägre än den kvantitativa gränsen.

(20)

Enligt artikel 64.5 i delegerad förordning (EU) nr 639/2014 måste medlemsstater som tillämpar systemet för enhetlig arealersättning i enlighet med artikel 36 i förordning (EU) nr 1307/2013 senast den 1 september varje år till kommissionen anmäla det totala antal hektar som jordbrukarna har deklarerat enligt detta system. Denna information anmäls årligen till kommissionen på ett mer detaljerat sätt enligt artikel 9.1 i genomförandeförordning (EU) nr 809/2014. Artikel 64.5 i förordning (EU) nr 639/2014 kan därför utgå.

(21)

På grundval av kommissionens erfarenhet av förvaltningen av anmälningar som rör miljöanpassning enligt artikel 65 i delegerad förordning (EU) nr 639/2014 bör vissa justeringar göras vad gäller anmälningarnas innehåll, inbegripet med beaktande av miljöanpassningsbestämmelserna i delegerad förordning (EU) nr 639/2014 ändrad genom denna förordning.

(22)

I enlighet med artikel 67.2 i delegerad förordning (EU) nr 639/2014 måste medlemsstaterna till kommissionen anmäla det totala antalet stödmottagare, de stödbelopp som har beviljats och de sammanlagda arealer och det totala antal djur för vilka stöd faktiskt har betalats ut, för varje kopplad stödåtgärd och varje särskild typ av jordbruk eller berörd jordbrukssektor.

(23)

Från och med ansökningsåret 2015 anmäler medlemstaterna, i enlighet med artikel 9.1 och 9.3 i genomförandeförordning (EU) nr 809/2014, det totala antal stödmottagare och den totala areal eller det totala antal djur för vilka stöd sökts och som har fastställts för varje enskild åtgärd inom ramen för kopplat stöd. Från och med ansökningsåret 2016 kommer det belopp av stödutbetalningarna som har beviljats för varje åtgärd inom kopplat stöd att ingå i medlemsstaternas meddelanden av information i enlighet med artikel 10 kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 908/2014 (9). Därför bör artikel 67.2 i delegerad förordning (EU) nr 639/2014 utgå.

(24)

Delegerad förordning (EU) nr 639/2014 bör därför ändras i enlighet med detta.

(25)

Till följd av ändringen av vissa bestämmelser i delegerad förordning (EU) nr 639/2014 vad gäller typer av arealer med ekologiskt fokus, krävs ändringar av bilaga X till förordning (EU) nr 1307/2013, i synnerhet genom att anpassa förteckningen över typer av arealer med ekologiskt fokus och de motsvarande faktorerna, när så är nödvändigt. I skäl 45 i förordning (EU) nr 1307/2013 betonas vikten av att arealer med ekologiskt fokus upprättas ändamålsenligt och konsekvent. Därför måste omräknings- och vägningsfaktorer som är tillämpliga på likvärdiga metoder vara förenliga med de faktorer som är tillämpliga på liknande eller identiska standardmetoder. Av rättsäkerhetsskäl och skäl som rör likabehandlingen av jordbrukare, bör bilaga X till förordning (EU) nr 1307/2013 ändras i enlighet med detta.

(26)

Denna förordning bör träda i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts- Eftersom förtydligandet av artikel 49.3 i delegerad förordning (EU) nr 639/2014 och omformuleringen av artikel 53.2 andra stycket i den förordningen återspeglar en tolkning som getts dessa bestämmelser sedan den förordningen trädde i kraft, är det emellertid lämpligt att dessa ändringar tillämpas retroaktivt. Med hänsyn till den tid som de nationella myndigheterna behöver för att uppdatera sina befintliga administrativa verktyg och informera jordbrukarna i tillräckligt god tid före ändringarna av miljöanpassningsbestämmelserna som görs genom denna förordning, bör dessa ändringar endast tillämpas för stödansökningar som avser kalenderår som börjar från och med den 1 januari 2018. Medlemsstaterna bör dock ges möjlighet att tillämpa dem för stödansökningar som avser kalenderåret 2017 utan att glömma att varje val som görs med avseende på detta bör vara logiskt ur jordbrukarnas perspektiv. En anmälningsskyldighet vad gäller följdändringar av tidigare anmälningar avseende det kalenderåret bör föreskrivas.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Ändring av delegerad förordning (EU) nr 639/2014

Delegerad förordning (EU) nr 639/2014 ska ändras på följande sätt:

1)

Artikel 9 ska ersättas med följande:

”Artikel 9

Hampa

1.   Vid tillämpning av artikel 32.6 i förordning (EU) nr 1307/2013 ska stödberättigandet för arealer som används för produktion av hampa förutsätta användning av utsäde av de sorter som förtecknas i Gemensamma sortlistan för arter av lantbruksväxter, i den version som är giltig den 15 mars det år då stödet beviljas och som har offentliggjorts i enlighet med artikel 17 i rådets direktiv 2002/53/EG (*1). Utsädet ska vara certifierat enligt rådets direktiv 2002/57/EG (*2).

2.   Medlemsstaterna ska fastställa ett system för bestämning av halten av Δ9-tetrahydrokannabinol (nedan kallad THC-halt) i hampsorter, som tillåter dem att tillämpa den metod som fastställs i bilaga III.

3.   Den behöriga myndigheten i medlemsstaten ska föra ett register över resultaten av kontrollerna av THC-halten. Registret ska, som ett minimikrav, för varje sort innehålla uppgifter om resultatet av analysen av tetrahydrokannabinolhalten, uttryckt med två decimaler, samt uppgifter om den metod som har använts, om hur många analyser som har gjorts, om vid vilken tidpunkt provet togs och om de åtgärder som har vidtagits på nationell nivå.

4.   Om ett genomsnitt av alla prov avseende en viss sort överskrider det gränsvärde för THC-halten som anges i artikel 32.6 i förordning (EU) nr 1307/2013 ska medlemsstaten tillämpa det förfarande B som beskrivs i bilaga III till den här förordningen avseende den berörda sorten under nästa ansökningsår. Det förfarandet ska också tillämpas under de efterföljande ansökningsåren utom om samtliga analysresultat för den aktuella sorten visar en THC-halt som är lägre än det gränsvärde som anges i artikel 32.6 i förordning (EU) nr 1307/2013.

5.   Om ett genomsnitt av alla prov avseende en viss sort för andra året i följd överskrider det gränsvärde för THC-halten som anges i artikel 32.6 i förordning (EU) nr 1307/2013 ska medlemsstaten till kommissionen anmäla begäran om tillstånd att förbjuda saluföringen av sorten i enlighet med artikel 18 i direktiv 2002/53/EG. En sådan anmälan ska skickas i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 792/2009 (*3) senast den 15 januari det påföljande ansökningsåret. Från och med det ansökningsåret ska den sort som omfattas av begäran inte kunna berättiga till direktstöd i den berörda medlemsstaten.

6.   Vid tillämpning av den här förordningen ska ”hampa som odlas som fånggröda” avse hampa som såtts efter den 30 juni ett visst år.

7.   För att möjliggöra de kontroller som krävs för tillämpningen av denna artikel ska hampodlingar bibehållas under normala odlingsförhållanden enligt lokal praxis under minst tio dagar efter det att blomningen har upphört. Hampa som odlas som fånggröda ska bibehållas under normala odlingsförhållanden enligt lokal praxis minst fram till slutet av vegetationsperioden.

Medlemsstaten får dock tillåta att hampa skördas från det att blomningen har börjat fram till utgången av perioden på tio dagar efter det att blomningen har upphört, på villkor att inspektörerna för varje berört skifte markerar representativa delar som ska bibehållas i åtminstone tio dagar efter det att blomningen upphör för att kunna kontrolleras i enlighet med den metod som fastställs i bilaga III.

(*1)  Rådets direktiv 2002/53/EG av den 13 juni 2002 om den gemensamma sortlistan för arter av lantbruksväxter (EGT L 193, 20.7.2002, s. 1)."

(*2)  Rådets direktiv 2002/57/EG av den 13 juni 2002 om saluföring av utsäde av olje- och spånadsväxter (EGT L 193, 20.7.2002, s. 74)."

(*3)  Kommissionens förordning (EG) nr 792/2009 av den 31 augusti 2009 om närmare bestämmelser för medlemsstaternas anmälningar till kommissionen av uppgifter och dokument inom ramen för genomförandet av den gemensamma organisationen av marknaderna, systemet för direktstöd, främjandet av försäljning av jordbruksprodukter och ordningarna för de yttersta randområdena och de mindre Egeiska öarna (EUT L 228, 1.9.2009, s. 3).”"

2)

Artikel 24.2 ska ersättas med följande:

”2.   Om en jordbrukare deklarerar ett antal stödrätter som överstiger dennes totala stödberättigande areal deklarerad enligt artikel 33.1 i förordning (EU) nr 1307/2013, ska den stödrätt eller delrätt som delvis överskrider denna stödberättigande areal betraktas som fullt aktiverad vid tillämpning av artikel 31.1 b i den förordningen. Stödet ska dock beräknas på grundval av den motsvarande delen av ett stödberättigande hektar.”

3)

Artikel 40 ska ändras på följande sätt:

a)

I punkt 1 första stycket ska följande mening läggas till:

”Den tidsperioden får fastställas på nationell, regional eller lämplig subregional nivå.”

b)

I punkt 3 ska följande stycke läggas till som fjärde stycket:

”Arealer på vilka olika grödor odlas intill varandra, där varje enskild gröda täcker en areal som är mindre än den minsta areal som fastställts av medlemsstaten och som avses i artikel 72.1 andra stycket i förordning (EU) nr 1306/2013 får av den medlemsstaten anses som täckt av en ”blandad gröda” enligt tredje stycket i den här punkten.”

4)

Artikel 45 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 2 ska ersättas med följande:

”2.   På mark som ligger i träda får ingen jordbruksproduktion förekomma. Medlemsstaterna ska fastställa en period under vilken marken måste ligga i träda under det aktuella kalenderåret. Den perioden får inte vara kortare än sex månader. Genom undantag från artikel 4.1 h i förordning (EU) nr 1307/2013 ska mark som ligger i träda under mer än fem år för att uppfylla kravet avseende arealer med ekologiskt fokus förbli åkermark.”

b)

Punkterna 4 och 5 ska ersättas med följande:

”4.   Landskapselement ska vara sådana element som jordbrukare förfogar över och kan vara de som skyddas enligt GAEC 7, SMR 2 eller SMR 3 i enlighet med bilaga II till förordning (EU) nr 1306/2013 och/eller ett eller flera av följande element:

a)

Häckar, skogsremsor eller träd på rad.

b)

Solitärträd.

c)

Skogsdungar, inklusive träd, buskar eller stenar.

d)

Dammar. Reservoarer av betong eller plast ska inte betraktas som arealer med ekologiskt fokus.

e)

Diken, däribland öppna vattendrag för konstbevattnings- eller dräneringsändamål. Kanaler med murar av betong ska inte betraktas som arealer med ekologiskt fokus.

f)

Traditionella stenmurar.

Medlemsstaterna får besluta att begränsa urvalet av landskapselement till de element som skyddas enligt GAEC 7, SMR 2 eller SMR 3 i enlighet med bilaga II till förordning (EU) nr 1306/2013 och/eller till ett eller flera av leden a–f i första stycket.

För häckar, skogsremsor och träd i rad samt diken som avses i första stycket a respektive e, ska den areal som får räknas som areal med ekologiskt fokus beräknas upp till en bredd av högst 10 meter.

För skogsdungar och dammar som avses i leden c respektive d i första stycket, ska den areal som får räknas som areal med ekologiskt fokus beräknas upp till en storlek av högst 0,3 hektar.

För tillämpning av första stycket g får medlemsstaterna fastställa en minimistorlek för dammar. När det finns en remsa med strandnära växtlighet längs vattnet ska en motsvarande areal inkluderas vid beräkningen av arealen med ekologiskt fokus. Medlemsstaterna får fastställa kriterier för att säkerställa att dammar har ett naturvärde, där den roll som naturliga dammar spelar för bevarandet av habitat och arter beaktas.

För tillämpning av första stycket f ska medlemsstaterna fastställa minimikriterier utifrån nationella eller regionala särdrag, inbegripet gränser för höjd- och breddmått.”

”5.   Buffertområden och åkerrenar kan vara vilka buffertområden eller åkerrenar som helst, inklusive sådana buffertområden längs vattendrag som krävs enligt GAEC 1, SMR 1 eller SMR 10 i enlighet med bilaga II till förordning (EU) nr 1306/2013 eller åkerrenar som skyddas enligt GAEC 7, SMR 2 eller SMR 3 i enlighet med den bilagan.

Medlemsstaterna ska inte begränsa valet av buffertområden eller åkerrenar till dem som krävs enligt de tvärvillkor som avses i första stycket.

Medlemsstaterna ska fastställa minimibredden för buffertområden och åkerrenar, vilken inte får underskrida 1 meter för arealer med ekologiskt fokus. Längs vattendrag ska strandnära växtlighet inkluderas vid beräkningen av arealen med ekologiskt fokus. På buffertområden och åkerrenar får ingen jordbruksproduktion förekomma.

För andra buffertområden och åkerrenar än de som krävs eller skyddas enligt GAEC 1, GAEC 7, SMR 1, SMR 2, SMR 3 eller SMR 10 i enlighet med bilaga II till förordning (EU) nr 1306/2013 ska den areal som får räknas som areal med ekologiskt fokus beräknas upp till en bredd av högst 20 meter.”

c)

Följande punkt ska införas som punkt 5a:

”5a.   För tillämpning av andra meningen i artikel 46.2 andra stycket i förordning (EU) nr 1307/2013 ska arealer som avses i punkterna 4 och 5 i den här artikeln betraktas som angränsande arealer eller landskapselement när de gränsar till ett område med ekologiskt fokus som direkt gränsar till jordbruksföretagets åkermark.”

d)

Punkterna 7–10 ska ersättas med följande:

”7.   När det gäller remsor med stödberättigande hektar längs skogsbryn kan medlemsstaterna besluta antingen att tillåta jordbruksproduktion eller uppställa ett krav på att ingen jordbruksproduktion får förekomma, eller föreskriva båda möjligheterna för jordbrukarna. Medlemsstaterna ska fastställa en minimibredd för dessa remsor, vilken inte får underskrida 1 meter.

Den areal som ska betraktas som areal med ekologiskt fokus ska beräknas upp till en bredd av högst 10 meter när medlemsstaterna beslutar att tillåta jordbruksproduktion och 20 meter när medlemsstaterna beslutar att inte tillåta jordbruksproduktion.”

”8.   När det gäller arealer med skottskog med kort omloppstid där inga mineralgödselmedel eller växtskyddsmedel används ska medlemsstaterna fastställa en förteckning över arter som får användas för detta ändamål, genom att ur den förteckning som upprättats enligt artikel 4.2 c i förordning (EU) nr 1307/2013 välja ut de arter som är mest lämpliga ur ett ekologiskt perspektiv och därigenom utesluta arter som uppenbart inte är inhemska. Medlemsstaterna ska också fastställa kraven angående användning av mineralgödselmedel och/eller växtskyddsmedel om medlemsstaterna tillåter denna användning, mot bakgrund av målet för arealer med ekologiskt fokus, särskilt för att skydda och förbättra den biologiska mångfalden.”

”9.   Arealer med fånggrödor eller växttäcke ska innefatta sådana arealer som etablerats enligt kraven i SMR 1 i enlighet med bilaga II till förordning (EU) nr 1306/2013 och andra arealer med fånggrödor eller växttäcke, förutsatt att de etablerats genom sådd av en blandning av arter av grödor eller genom insådd av gräs eller baljväxter i huvudgrödan.

Medlemsstaterna ska upprätta en förteckning över blandningar av arter av grödor som får användas och fastställa den period, på nationell, regional, subregional nivå eller gårdsnivå, under vilken arealer måste vara besådda med fånggrödor eller växttäcke när dessa etablerats genom sådd av en blandning av arter. Denna period får inte vara kortare än åtta veckor. Medlemsstaterna kan fastställa ytterligare villkor i synnerhet vad gäller produktionsmetoder.

Arealer med fånggrödor eller växttäcke ska inte innefatta arealer under vintergrödor som normalt sås på hösten för skörd eller bete. De ska inte heller innefatta de arealer som täcks av likvärdiga metoder enligt avsnitt I punkterna 3 och 4 i bilaga IX till förordning (EU) nr 1307/2013.”

”10.   På arealer med kvävefixerande grödor ska jordbrukare odla sådana kvävefixerande grödor som är upptagna i en av medlemsstaten fastställd förteckning. Denna förteckning ska innehålla de kvävefixerande grödor som enligt medlemsstaternas bedömning bidrar till målet att förbättra den biologiska mångfalden och får inkludera blandningar av kvävefixerande grödor med andra grödor förutsatt att blandningen till övervägande del utgöras av arter av kvävefixerande grödor. Dessa grödor ska föreligga under växtodlingssäsongen. Medlemsstaterna får fastställa ytterligare villkor, bland annat vad gäller produktionsmetod, i synnerhet i syfte att beakta behovet att uppnå målen med direktiven 91/676/EEG och 2000/60/EG och med tanke på de kvävefixerande grödornas potential att höja risken för utlakning under hösten.

Arealer med kvävefixerande grödor ska inte innefatta de arealer som täcks av likvärdiga metoder enligt avsnitt I punkterna 3 och 4 i bilaga IX till förordning (EU) nr 1307/2013.”

e)

Följande punkter ska införas som punkterna 10a, 10b och 10c:

”10a.   För tillämpning av punkterna 2, 5 och 7 ska ”ingen jordbruksproduktion” betyda frånvaro av jordbruksverksamhet enligt definitionen i artikel 4.1 c i i förordning (EU) nr 1307/2013, utan att det påverkar de krav som definieras under GAEC 4 i enlighet med bilaga II till förordning (EU) nr 1306/2013. Åtgärder i syfte att upprätta en grön marktäckning för att främja biologisk mångfald, inbegripet såddblandningar av ängsfröer, ska vara tillåtna.

Genom undantag från kravet om att ingen jordbruksproduktion får förekomma, får medlemsstaterna, för tillämpningen av punkterna 5 och 7, tillåta avslagning eller bete på buffertområden och åkerrenar samt på remsor av stödberättigande hektar längs skogsbryn utan produktion, under förutsättning att området eller remsan går att urskilja från angränsande jordbruksmark.

10b.   Användning av växtskyddsmedel ska vara förbjuden på alla arealer som avses i punkterna 2, 9 och 10 samt på arealer med jordbruksproduktion som avses i punkt 7.

10c.   På arealer som avses i punkt 9 och som etablerats genom insådd av gräs eller baljväxter i huvudgrödan ska detta förbud gälla från och med tidpunkten för skörd av huvudgrödan i minst åtta veckor eller fram till sådden av nästa huvudgröda.”

5)

I artikel 49.3 ska följande stycke läggas till:

”En ung jordbrukare som utövar faktisk och varaktig kontroll över en juridisk person i den mening som avses i punkt 1 första stycket led b i denna artikel ska, vid tillämpning av artikel 50.2 b i förordning (EU) nr 1307/2013, inte vara äldre än 40 år det år då den första ansökan enligt ordningen för grundstöd eller systemet med enhetlig arealersättning lämnas in av den juridiska personen, över vilken en ung jordbrukare utövar kontroll.”

6)

I artikel 53.2 ska andra stycket ersättas med följande:

”Det årliga stödet ska uttryckas som stödbelopp per enhet. Det får vara något av nedanstående belopp eller, när arealen eller antalet djur som berättigar till stödet inte överskrider den areal eller det antal djur som fastställs i enlighet med första stycket i denna punkt, ett belopp mellan dessa belopp:

a)

Förhållandet mellan det belopp som fastställs för finansieringen av den åtgärd som anmälts enligt punkt 3 i i bilaga I till denna förordning och den areal eller det antal djur som berättigar till stöd under det berörda året.

b)

Förhållandet mellan det belopp som fastställs för finansieringen av den åtgärd som anmälts enligt punkt 3 i i bilaga I till denna förordning och den areal eller det antal djur som fastställts i enlighet med första stycket i denna punkt.”

7)

I artikel 64 ska punkt 5 utgå.

8)

Artikel 65.1 ska ändras på följande sätt:

a)

Led c ska ändras på följande sätt:

i)

Led ii ska ersättas med följande:

”ii)

Det totala antal jordbrukare som är befriade från en eller flera miljöanpassningsmetoder och det antal hektar som dessa jordbrukare deklarerat, det antal jordbrukare som är befriade från samtliga metoder eftersom de uppfyller kraven i förordning (EG) nr 834/2007, det antal jordbrukare som deltar i småbrukarordningen, det antal jordbrukare som är befriade från kravet avseende diversifiering av grödor och det antal jordbrukare som är befriade från kravet avseende arealer med ekologiskt fokus, samt det respektive antal hektar som deklarerats av dessa jordbrukare.”

ii)

Led vi ska ersättas med följande:

”vi)

Det totala antal jordbrukare som deklarerat miljömässigt känslig permanent gräsmark, det totala antal hektar som täcks av miljömässigt känslig permanent gräsmark som deklarerats av dessa jordbrukare, det totala antalet hektar med utsedd miljömässigt känslig permanent gräsmark och det totala antalet hektar med permanent gräsmark på arealer som omfattas av direktiv 92/43/EEG eller 2009/147/EG.”

b)

Följande led ska läggas till som led e:

”e)

Senast den 1 augusti varje år, den period som ska beaktas för beräkningen av andelarna olika grödor i enlighet med artikel 40.1 i denna förordning samt den geografiska nivå på vilken den perioden har fastställts.”

9)

I artikel 67 ska punkt 2 utgå.

10)

En ny bilaga, vars text återfinns i bilaga I till den här förordningen, ska läggas till som bilaga III.

Artikel 2

Ändring av förordning (EU) nr 1307/2013

Bilaga X till förordning (EU) nr 1307/2013 ska ersättas med texten i bilaga II till den här förordningen.

Artikel 3

Övergångsbestämmelser

1.   Genom undantag från artikel 4 andra stycket får medlemsstaterna besluta att för stödansökningar som avser kalenderåret 2017 tillämpa några eller samtliga av de ändringar som gjorts genom artikel 1.3, 1.4 och 1.8 och till följd därav den ändring som gjorts genom artikel 2 med avseende på standardelement som ingår i arealer med ekologiskt fokus.

2.   Senast en månad efter ikraftträdandet av denna förordning ska medlemsstaterna underrätta kommissionen och informera jordbrukarna om det beslut som avses i punkt 1 och om följdändringar av de anmälningar som gjorts enligt artikel 65.1–4 i delegerad förordning (EU) nr 639/2014.

Artikel 4

Ikraftträdande och tillämpning

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 1.3, 1.4 och 1.8 och artikel 2 ska tillämpas för stödansökningar avseende kalenderår som inleds den 1 januari 2018.

Artikel 1.5 och 1.6 ska tillämpas för stödansökningar avseende kalenderår som följer på kalenderåret 2014.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdat i Bryssel den 15 februari 2017.

På kommissionens vägnar

Jean-Claude JUNCKER

Ordförande


(1)  EUT L 347, 20.12.2013, s. 608.

(2)  Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 639/2014 av den 11 mars 2014 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1307/2013 om regler för direktstöd för jordbrukare inom de stödordningar som ingår i den gemensamma jordbrukspolitiken och om ändring av bilaga X till den förordningen (EUT L 181, 20.6.2014, s. 1).

(3)  Rådets direktiv 2002/57/EG av den 13 juni 2002 om saluföring av utsäde av olje- och spånadsväxter (EGT L 193, 20.7.2002, s. 74).

(4)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 809/2014 av den 17 juli 2014 om regler för tillämpningen av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1306/2013 vad gäller det integrerade administrations- och kontrollsystemet, landsbygdsutvecklingsåtgärder och tvärvillkor (EUT L 227, 31.7.2014, s. 69).

(5)  COM(2015) 478 final, rapport från kommissionen till Europaparlamentet och rådet: Halvtidöversyn av strategin för biologisk mångfald fram till 2020

(6)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1306/2013 av den 17 december 2013 om finansiering, förvaltning och övervakning av den gemensamma jordbrukspolitiken och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 352/78, (EG) nr 165/94, (EG) nr 2799/98, (EG) nr 814/2000, (EG) nr 1290/2005 och (EG) nr 485/2008 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 549).

(7)  Rådets direktiv 91/676/EEG av den 12 december 1991 om skydd mot att vatten förorenas av nitrater från jordbruket (EGT L 375, 31.12.1991, s. 1).

(8)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/60/EG av den 23 oktober 2000 om upprättande av en ram för gemenskapens åtgärder på vattenpolitikens område (EGT L 327, 22.12.2000, s. 1).

(9)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 908/2014 av den 6 augusti 2014 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1306/2013 med beaktande av utbetalande organ och andra organ, ekonomisk förvaltning, räkenskapsavslutning, regler om kontroller, värdepapper och öppenhet (EUT L 255, 28.8.2014, s. 59).


BILAGA I

BILAGA III

Unionsmetod för kvantitativ bestämning av halten av Δ9-tetrahydrokannabinol i vissa hampsorter

1.   Tillämpningsområde

Den metod som fastställs i denna bilaga används för att bestämma halten av Δ9-tetrahydrokannabinol (nedan kallad THC) i olika hampsorter (Cannabis sativa L.) Beroende på omständigheterna används antingen förfarande A eller B, vilka beskrivs i denna bilaga.

Metoden baseras på kvantitativ bestämning av THC-halten med gaskromatografi efter extraktion med lämpligt lösningsmedel.

1.1   Förfarande A

Förfarande A används för sådana kontroller av produktionen av hampa som avses i artikel 32.6 i förordning (EU) nr 1307/2013 och i artikel 30 g i kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 809/2014 (*1).

1.2   Förfarande B

Förfarande B används för de fall som avses i artikel 36.6 i genomförandeförordning (EU) nr 809/2014.

2.   Provtagning

2.1   Prover

Proverna ska tas dagtid enligt ett systematiskt tillvägagångssätt, vilket gör att man får ett urval som är representativt för skiftet. Prov får inte tas utefter fältkanterna.

2.1.1   Förfarande A: I ett skördemoget bestånd av en viss hampsort, tas för varje vald planta, en del på 30 cm innehållande minst en honblomställning. Provet ska tas under period som inleds 20 dagar efter blomningens början och avslutas 10 dagar efter blomningens slut.

Medlemsstaten får tillåta att provet tas under en period som inleds vid blomningens början och avslutas 20 dagar efter blomningens början, under förutsättning att det för varje odlad sort tas ett andra representativt prov i enlighet med första stycket under en period som inleds 20 dagar efter blomningens början och avslutas 10 dagar efter dess slut.

För hampa som odlas som fånggröda ska, vid avsaknad av honblomställningar, de översta 30 centimetrarna av stammen tas. I detta fall ska provtagningen ske alldeles före vegetationsperiodens slut, när bladen visar de första tecknen på att gulna, dock senast före början av en prognostiserad frostperiod.

2.1.2   Förfarande B: I ett skördemoget bestånd av en viss hampsort tas övre tredjedelen av varje vald planta. Provet ska tas under de 10 dagar som följer på blomningens slut eller, för hampa som odlas som fånggröda, i avsaknad av honblomställningar, alldeles före vegetationsperiodens slut, när bladen visar de första tecknen på att gulna, dock senast före början av en prognostiserad frostperiod. Om det rör sig om dioika sorter tas endast honväxterna.

2.2   Provets storlek

Förfarande A: Provet tas på 50 plantor per skifte.

Förfarande B: Provet tas på 200 plantor per skifte.

Varje prov placeras, utan att pressas samman, i en säck av tyg eller papper och sänds till analyslaboratoriet.

Medlemsstaten får föreskriva att ett andra prov ska samlas in för eventuell kontrollanalys och bevaras antingen av producenten eller av det organ som ansvarar för analysen.

2.3   Torkning och lagring av proverna

Torkningen av proverna påbörjas så snart som möjligt, och senast inom 48 timmar, med en metod där temperaturen är lägre än 70 °C.

Proverna torkas tills vikten är konstant och fukthalten mellan 8 % och 13 %.

De torra proven lagras i mörker, utan att pressas samman, vid en temperatur lägre än 25 °C.

3.   Bestämning av THC-halten

3.1   Provberedning

De torkade proverna befrias från stjälkar och frön större än 2 mm.

De torkade proverna mals till ett halvfint pulver (sikt med maskstorlek på 1 mm).

Pulvret lagras under högst 10 veckor i ett torrt, mörkt utrymme med en temperatur under 25 °C.

3.2   Reagens och extraktionslösning

Reagens

Δ9-tetrahydrokannabinol med renhetsgrad för kromatografiskt ändamål.

Skvalan med renhetsgrad för kromatografiskt ändamål som intern standard.

Extraktionslösning

35 mg skvalan per 100 ml hexan.

3.3   Extraktion av THC

Ett prov på 100 mg av pulvret vägs in för analys och placeras i ett centrifugeringsrör. 5 ml av extraktionslösningen med den interna standarden tillsätts.

Provet placeras i ett ultraljudsbad under 20 minuter. Det centrifugeras under 5 minuter med 3 000 varv per minut och sedan avlägsnas supernatanten THC. Lösningen injiceras i gaskromatografen och en kvantitativ analys genomförs.

3.4   Gaskromatografi

a)   Utrustning

Gaskromatografiutrustning försedd med flamjonisationsdetektor och en split/splitless-injektor.

Kolonn som möjliggör god separering av cannabinoider, exempelvis en kapillärkolonn av glas med en längd på 25 meter och en diameter på 0,22 mm, impregnerad med en opolär fas av 5 % fenyl-metyl-silikon.

b)   Kalibrering

Kalibreringskurvan ska innehålla minst tre punkter för förfarande A och minst 5 punkter för förfarande B varav två punkter ska motsvara 0,04 respektive 0,50 mg/ml THC i extraktionslösningen.

c)   Försöksbetingelser

Följande betingelser anges som exempel för den kolonn som avses i led a:

Ugnstemperatur: 260 °C.

Injektortemperatur: 300 °C.

Detektortemperatur: 300 °C.

d)   Injicerad volym: 1 μl

4.   Resultat

Resultatet anges med två decimaler i gram THC per 100 g analysprov torkat till konstant vikt. Toleransen är 0,03 g per 100 g.

Förfarande A: Resultatet motsvarar en bestämning per analysprov.

Om det på detta sätt erhållna resultatet överstiger den gräns som anges i artikel 32.6 i förordning (EU) nr 1307/2013 ska ytterligare en bestämning utföras på analysprovet och resultatet utgöras av medelvärdet av dessa båda bestämningar.

Förfarande B: Resultatet ska motsvara medelvärdet av två bestämningar per analysprov.



BILAGA II

BILAGA X

Omräknings- och viktningsfaktorer som avses i artikel 46.3

Element

Omräkningsfaktor

(m/träd till m2)

Vägningsfaktor

Areal med ekologiskt fokus

(om båda faktorer tillämpas)

Mark i träda (per 1 m2)

Ej tillämpligt.

1

1 m2

Terrasser (per m)

2

1

2 m2

Landskapselement:

 

 

 

 

Häckar/skogsremsor (per 1 m)

5

2

10 m2

 

Solitärträd (per träd)

20

1,5

30 m2

 

Skogsdungar (per 1 m2)

Ej tillämpligt.

1,5

1,5 m2

 

Dammar (per 1 m2)

Ej tillämpligt.

1,5

1,5 m2

 

Diken (per 1 m)

5

2

10 m2

 

Traditionella stenmurar (per 1 m)

1

1

1 m2

 

Andra landskapselement som inte anges ovan, men skyddas enligt GAEC 7, SMR 2 eller SMR 3 (per 1 m2)

Ej tillämpligt.

1

1 m2

Buffertområden och åkerrenar

6

1,5

9 m2

Trädjordbrukshektar (per 1 m2)

Ej tillämpligt.

1

1 m2

Områden med stödberättigande hektar längs skogsbryn (per 1 m)

 

 

 

 

Utan produktion

6

1,5

9 m2

Med produktion

6

0,3

1,8 m2

Arealer med skottskog med kort omloppstid (per 1 m2)

Ej tillämpligt.

0,3

0,3 m2

Beskogade områden som avses i artikel 32.2 b ii (per 1 m2)

Ej tillämpligt.

1

1 m2

Arealer med fånggrödor eller växttäcke (per 1 m2)

Ej tillämpligt.

0,3

0,3 m2

Arealer med kvävefixerande grödor (per 1 m2)

Ej tillämpligt.

0,7

0,7 m2

Omräknings- och vägningsfaktorer som avses i artikel 46.3 som ska tillämpas på element som ingår i de likvärdiga metoder som förtecknas i bilaga IX avsnitt III

Likvärdig areal med ekologiskt fokus

Liknande standardareal med ekologiskt fokus

Omräkningsfaktor

Vägningsfaktor

Areal med ekologiskt fokus (om båda faktorer är uppfyllda)

(1)

Uttag av mark av ekologiska skäl (per 1 m2)

Mark i träda.

Ej tillämpligt.

1

1 m2

(2)

Inrättande av s.k. buffertzoner (per 1 m)

Buffertområden och åkerrenar

6

1,5

9 m2

(3)

Skötsel av ouppodlade buffertområden och åkerrenar (per 1 m)

Buffertområden och åkerrenar

6

1,5

9 m2

(4)

Kantzoner, åkerremsor och jordlappar:

 

 

 

 

Kantzoner, åkerremsor (per 1 m)

Buffertområden och åkerrenar

6

1,5

9 m2

Jordlappar (per 1 m2)

Skogsdungar

Ej tillämpligt.

1,5

1,5 m2

(5)

Skötsel av landskapselement:

 

 

 

 

Solitärträd (per träd)

Solitärträd

20

1,5

30 m2

Träd på rad (per 1 m)

Häckar/skogsremsor/träd på rad

5

2

10 m2

Träd i grupp/Skogsdungar (per 1 m2)

Skogsdungar

Ej tillämpligt.

1,5

1,5 m2

Häckar (per 1 m)

Häckar/skogsremsor/träd på rad

5

2

10 m2

Strandnära vedartad växtlighet (per 1 m)

Häckar/skogsremsor/träd på rad

5

2

10 m2

Terrasser (per 1 m)

Terrasser

2

1

2 m2

Stenmurar (per 1 m)

Traditionella stenmurar

1

1

1 m2

Diken (per 1 m)

Diken

5

2

10 m2

Dammar (per 1 m2)

Dammar

Ej tillämpligt.

1,5

1,5 m2

(6)

Bevarande av gräsväxt på sumpiga eller fuktiga åkerjordar (utan användning av gödselmedel eller växtskyddsmedel) (per 1 m2)

Mark i träda

Ej tillämpligt.

1

1 m2

(7)

Åkermarksproduktion utan användning av gödselmedel och/eller växtskyddsmedel eller konstbevattning och där samma gröda inte sås två år i följd (per 1 m2)

Arealer med skottskog med kort omloppstid, remsor längs skogsbryn med produktion, arealer med kvävebindande grödor

Ej tillämpligt.

0,3

0,7 för kvävefixerande grödor

0,3 m2

0,7 m2

(8)

Återställning av åkermark till permanent gräsmark (per 1 m2)

Mark i träda

Ej tillämpligt.

1

1 m2


Top