EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31984R1814

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 1814/84 av den 28 juni 1984 om ändring av förordning (EEG) nr 2681/83 om fastställande av närmare bestämmelser för tillämpningen av systemet för stöd för oljefrön

OJ L 170, 29.6.1984, p. 44–45 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)
Spanish special edition: Chapter 03 Volume 031 P. 99 - 100
Portuguese special edition: Chapter 03 Volume 031 P. 99 - 100
Special edition in Finnish: Chapter 03 Volume 017 P. 198 - 199
Special edition in Swedish: Chapter 03 Volume 017 P. 198 - 199

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/07/1996

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1984/1814/oj

31984R1814

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 1814/84 av den 28 juni 1984 om ändring av förordning (EEG) nr 2681/83 om fastställande av närmare bestämmelser för tillämpningen av systemet för stöd för oljefrön

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 170 , 29/06/1984 s. 0044 - 0045
Finsk specialutgåva Område 3 Volym 17 s. 0198
Spansk specialutgåva: Område 03 Volym 31 s. 0099
Svensk specialutgåva Område 3 Volym 17 s. 0198
Portugisisk specialutgåva: Område 03 Volym 31 s. 0099


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 1814/84 av den 28 juni 1984 om ändring av förordning (EEG) nr 2681/83 om fastställande av närmare bestämmelser för tillämpningen av systemet för stöd för oljefrön

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget som upprättar Europeiska ekonomiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning nr 136/66/EEG av den 22 september 1966 om inrättandet av en gemensam organisation av marknaden för oljor och fetter(), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1556/84(), särskilt artikel 27.5 i denna, och

med beaktande av följande:

Rådets förordning (EEG) nr 1569/72 av den 20 juli 1972 om fastställande av särskilda bestämmelser för rybs-, raps- och solrosfrön(), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1474/84(), föreskriver att från den 1 juli 1984 skall slutligt stöd offentliggöras i nationella valutor, och det skall därför innefatta differentialbeloppen. De närmare tillämpningsbestämmelserna för det system för stöd som avses i kommissionens förordning (EEG) nr 2681/83(), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 834/84(), bör följaktligen ändras.

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning stämmer överens med yttrandet från Förvaltningskommittén för oljor och fetter.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förordning (EEG) nr 2681/83 skall ändras på följande sätt:

1. Artikel 14 skall ersättas med följande:

"Stödbeloppet som skall skrivas in i intyget, skall vara beloppet för det slutliga stödet, som skall beviljas för frön som odlats i den medlemsstat där de bearbetats, och uttryckas i den medlemsstatens valuta."2. Artikel 16.1 skall ersättas med följande:

"1. Utom i de fall som anges i artikel 33.5, får de uppgifter som ges i intyg och utdrag ur intyg inte ändras efter det att de har blivit utlämnade."3. I artikel 33 skall följande ändringar göras:

a) Punkt 2 skall ersättas med följande:

"2. Kommissionen skall i L-serien av Europeiska gemenskapernas officiella tidning, så snart som beloppen är fastställda, offentliggöra följande belopp som skall medges för 100 kg frön:

- Stödbeloppet i ecu.

- Det slutliga stödbeloppet som uppstår genom omräkning till var och en av de nationella valutorna av de här belopp en plus eller minus utjämningsbeloppet.

Beloppet för det slutliga stödet uttryckt i en medlemsstats valuta skall tillämpas på frön som skördats och bearbetats i den medlemsstaten."b) Följande punkter 3 till 6 skall läggas till:

"3. Samtidigt med offentliggörandet av det slutliga stödbeloppet skall kommissionen i L-serien av Europeiska gemenskapernas officiella tidning offentliggöra à-vista- och terminskurserna för ecu till nationella valutor, beräknade enligt artikel 4 i förordning (EEG) nr 1813/84(1). Terminskurser skall fastställas för de månader som följer den aktuella månad för vilka stödet får förutfastställas.

4. Om frön skördas i en medlemsstat och bearbetas i en annan, skall det stöd som beviljas, vara lika med det slutliga stödet uttryckt i den valuta som gäller i den framställande medlemsstaten, såsom avses i punkt 2, omräknad till valutan i den bearbetande medlemsstaten på grundval av den bilaterala kurs som följer av de växelkurser som avses punkt 3.

De växelkurser som skall användas skall

- när stödet inte har förutfastställts, vara de kurser som gällde den dag, då ansökan om ID-delen av gemenskapens stödintyg ingavs, med hänvisning till à-vista-kursen,

- när stödet har förutfastställts, vara de belopp som gällde den dag då ansökan om AP-delen av gemenskapens stödint yg ingavs, med hänvisning till den månad då fröna sattes under kontroll.

5. Om föreskrifterna i punkt 4 följs, skall det behöriga organ i den medlemsstat där fröna bearbetas, ersätta de stödbelopp som införts i ruta 10 i ansökningsblanketterna för AP-delen i gemenskapens stödintyg med de belopp som uppstår genom omräkningen av de här beloppen till medlemsstatens egen valuta enligt villkoren i punkt 4.

I sådant fall skall följande skrivas in i ruta 12 på ansökningsblanketten för AP-delen av det intyg som avses ovan: "Tillämpligt enligt artikel 33.4 i förordning (EEG) nr 2681/83", och det skall på ett särskilt ark anges vilka belopp som är tillämpliga för varje ID-intyg.

6. Om emellertid ett onormalt läge inträffar på gemenskapens växelmarknad, särskilt om ett sådant läge hotar att störa marknaden för oljefrön, får kommissionen besluta om att uppskjuta tilllämpningen av andra strecksatsen i punkt 4 så länge som detta är alldeles nödvändigt och varje fall i högst en vecka. Denna tid får förlängas enligt det förfarande som anges i artikel 38 i förordning nr 136/66/EEG.

Beroende på läget, får detta uppskjutande tillämpas på alla medlemsstater eller bara på dem som särskilt berörs.

I detta fall är de växelkurser som skall användas, de kurser som gällde den dag då ansökan om ID-delen av gemenskapens stödintyg lämnades in.

(1) EGT nr L 170, 29.6.1984, s. 41."

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Den skall tillämpas från den 1 juli 1984.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 28 juni 1984.

På kommissionens vägnar

Poul DALSAGER

Ledamot av kommissionen

() EGT nr 172, 30.9.1966, s. 3025/66.

() EGT nr L 150, 6.6.1984, s. 5.

() EGT nr L 167, 25.7.1972, s. 9.

() EGT nr L 143, 30.5.1984, s. 4.

() EGT nr L 266, 28.6.1983, s. 1.

() EGT nr L 88, 31.3.1984, s. 50.

Top