EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22013D0132
Decision of the EEA Joint Committee No 132/2013 of 14 June 2013 amending Protocol 47 (on the abolition of technical barriers to trade in wine) to the EEA Agreement
Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 132/2013 av den 14 juni 2013 om ändring av protokoll 47 (om avskaffande av tekniska handelshinder för vin) till EES-avtalet
Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 132/2013 av den 14 juni 2013 om ändring av protokoll 47 (om avskaffande av tekniska handelshinder för vin) till EES-avtalet
OJ L 318, 28.11.2013, p. 31–31
(HR)
OJ L 318, 28.11.2013, p. 34–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
28.11.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 318/34 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 132/2013
av den 14 juni 2013
om ändring av protokoll 47 (om avskaffande av tekniska handelshinder för vin) till EES-avtalet
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
(1) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 52/2013 av den 22 januari 2013 om ändring av bilaga XIb till rådets förordning (EG) nr 1234/2007 vad gäller pärlande vin, pärlande vin tillsatt med koldioxid och rektifierad koncentrerad druvmust (1) bör införlivas med EES-avtalet. |
(2) |
Detta beslut avser lagstiftning om vin. Lagstiftning om vin ska inte tillämpas på Liechtenstein så länge avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter är utvidgat till att även gälla Liechtenstein, enligt sjunde stycket i inledningen till protokoll 47 till EES-avtalet. Det här beslutet bör därför inte gälla för Liechtenstein. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande strecksats ska läggas till i punkt 8 (rådets förordning (EG) nr 1234/2007) i bilaga 1 till protokoll 47 till EES-avtalet:
”— |
32013 R 0052: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 52/2013 av den 22 januari 2013 (EUT L 20, 23.1.2013, s. 44)”. |
Artikel 2
Texten till genomförandeförordning (EU) nr 52/2013 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 15 juni 2013 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén (2).
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 14 juni 2013.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Gianluca GRIPPA
Ordförande
(1) EUT L 20, 23.1.2013, s. 44.
(2) Inga konstitutionella krav angivna.